Любовь в прямом эфире - [4]

Шрифт
Интервал

Он легко вписался в их компанию, смеялся к месту, но его глаза так и остались серьезными, и у Марли создалось впечатление, что Кэш решал, с кем из сестер познакомиться поближе. Она даже подумала, что он специально потащился за ними в этот клуб-бар, намереваясь подцепить одну из них.

Когда Марли объявила, что уходит, он тут же обратил свой взор на Бриджит. Но Бриджит в это время говорила по сотовому телефону с другом, и поэтому внимание Кэша перешло на Эди.

А потом Марли ушла. Поэтому она знала о нем очень немного — лишь то, что удалось узнать от своей скрытной сестры, а именно: он паршиво целуется.

Марли поморщилась, посмотрев на часы Эди, когда проталкивалась через вращающуюся дверь в офис Эн-би-си. Без четверти шесть, отметила она. Как раз вовремя. Жаль, ведь ей хотелось прийти пораньше. Но по крайней мере Кэш уже должен быть здесь.

Но где он может быть? В холле толпились люди. Судя по плакатам, которые они держали в руках, это была зрительская аудитория «Рейтинга свиданий». Проскользнув мимо них, Марли направилась к лифту, следуя полученным от Эди указаниям. Подойдя к служащей, одетой в зеленые свободные слаксы и такого же цвета блейзер, она представилась Эди Беннинг и увидела, как женщина поставила галочку против ее фамилии в списке приглашенных.

— Я позвоню наверх и скажу им, что вы наконец-то пришли, — сказала служащая.

«Наконец-то»? Такое впечатление, что Марли опоздала, но ведь шоу начнется только в семь. И не передумал ли Кэш? Эди говорила, что всегда имеются запасные участники и поэтому отказ даже в последнюю минуту не должен создать никаких проблем.

А что, если он начнет уговаривать ее выйти на сцену? Тогда придется сказать ему, что она не Эди. Марли запаниковала.

Когда Эди попросила ее сегодня утром помочь с поисками Кэша, Марли хотела направиться прямо к его предполагаемому месту работы — в новый клуб «Домик на плантации», шикарный ресторан-бар, который, по его словам, он открыл со своим старым другом. Но потом Марли раздумала и решила одеться как Эди. Она просто хотела немного получше узнать Кэша, чтобы быть уверенной: сестра не делает ошибку, встречаясь с ним.

— Просто скажи Кэшу, что я не приду на шоу, — сказала ей Эди, — он не будет возражать. Сказать тебе правду, мне даже пришлось уговаривать его в нем поучаствовать. Я тогда очень хотела этого. А Кэша не заинтересовал даже денежный приз. Да и… — наконец призналась она, — мы с Кэшем, кажется, не подходим друг другу…

Когда двери лифта открылись и Марли вышла в холл студии, появилась еще одна служащая:

— Ваше имя?

— Map… Ой, Эди Беннинг.

Марли осмотрелась вокруг в поисках Кэша и почувствовала, как кто-то пожимает ее руку немного выше локтя. Это был ведущий реалити-шоу Тревор Майлейн, высокий мужчина с короткой темной стрижкой, удивительно похожий на Пирса Броснана. Она не успела представиться, как Тревор сказал:

— Где ты была? Разве ты не знаешь, что шоу транслируется по национальному телевидению? Ну, это уже неважно, иди скорее одеваться.

— Я пришла, чтобы отказаться, — вымолвила Марли, — мне надо найти Кэша Шэмпейна.

— Отказаться? — удивился Тревор и почти поволок ее по битком набитому людьми холлу, крепко удерживая после ее попытки стряхнуть его руку. — Мечтайте, леди, — сказал он грубо, продолжая тащить Марли. — Мы в прямом эфире, и у нас нет времени.

Марли пришла в полное замешательство.

— Участница номер шесть, наконец, здесь, — сказал Тревор голосом, как по волшебству мгновенно превратившимся в мягкий глубокий баритон, почти такой же сексуальный, как у Кэша Шэмпейна.

Двери открылись, и они попали в студию. Марли растерялась, когда увидела, что творится вокруг. Люди сновали туда, сюда, неся все: от блокнотов до технического оборудования. Несколько женщин в таких же зеленых блейзерах и слаксах, как и другие служащие, которых Марли уже видела, направляли зрителей на их места.

Рядом кто-то глубоко вздохнул и сказал: «Слава богу, она одета». Кто-то ворчливо возразил: «Но у нас же красный фон, такого же цвета, как и ее одежда».

Едва Марли поняла, что говорят о ее костюме, как послышался еще один голос: «До эфира меньше шести минут». Во рту у нее пересохло, и она попросила воды. Тут она услышала еще одно замечание: «Тревор велел заменить красные кресла на синие, иначе она сольется с ними».

Сольется? Боже упаси! Марли протянула руку и ухватилась за кого-то, кто оказался рядом.

— Послушайте, — удалось ей сказать, — понимаете… мне надо отказаться. Хм… Мне сказали, что у вас всегда имеются запасные участники. Мне сказали, что я должна быть здесь в шесть…

— Да. Так почему же вы не были в шесть? Она уставилась на часы Эди.

— Я была.

— Пять минут до эфира, — сказал голос.

— Сейчас семь часов, мисс Беннинг. Вы на час опоздали, — сказал кто-то еще.

Марли вгляделась в часы. Конечно, они стоят. Но она не может выйти на сцену! Она же не Эди. Нужно что-то делать.

— Мне надо найти моего… хм… партнера. Его зовут Кэш Шэмпейн. Произошла ошибка.

— Четыре минуты.

Время летит так быстро? Этого не может быть! Пока Марли делала глубокий вдох, с ее плеч сорвали пальто Эди, а в руку всунули бутылку воды. Она стала жадно пить, и только живительная влага стала постепенно воскрешать ее к жизни, как вдруг перед ней возник лист бумаги и кто-то сказал:


Еще от автора Джул Макбрайд
Заколдованная любовь

Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает — почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.


Свадьба ее мечты

Эди Беннинг работает организатором свадеб. К сожалению, пока чужих. О собственной свадьбе ей приходится только мечтать…


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Инфицированные

Чем стоит заниматься, когда впереди маячит конец света. Рассказ из серии «Короткие истории».


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Останься со мной!

После смерти мужа Сара Шепперд решила, что ей больше не хочется от кого-то зависеть, перед кем-то отчитываться – уж лучше наслаждаться свободой.Но, путешествуя в своем грузовичке с фургоном, она неожиданно встретилась с героем своих девичьих грез: настоящим ковбоем – сильным, решительным и гордым.


Неприкаянная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…