Любовь в эпоху ненависти. Хроника одного чувства, 1929-1939 - [65]
На следующий день Кестнер хочет получить деньги в банке на Нестор-Штрассе, потому что ему поступили первые авторские проценты за «Летающий класс», но выясняется, что гестапо заблокировало его счет — как и счета еще сорока одного писателя, которые все уже эмигрировали. Далее следует арест и допросы в гестапо. Выйдя из тюрьмы, маменькин сынок сразу пишет маме и успокаивает ее, мол, это всё пустяки. Кестнер производит в 1933 году странноватое впечатление — он как будто не хочет видеть угрозу, которая нависла над ним. Кстати, в качестве одного из аргументов против эмиграции он называет то обстоятельство, что маме будет нечем заняться, если он перестанет отправлять к ней в Дрезден свое грязное белье на стирку и глажку. Боюсь, что знаменитый маменькин сынок Кестнер действительно считает это важной причиной, чтобы остаться в Германии.
Магнус Хиршфельд отправился в эмиграцию еще до того, как начались новые времена национал-социалистов. Легендарный сексолог знает, что воплощает собой всё, что ненавидят нацисты: он еврей, гей и социалист, он создал берлинский Институт сексологии, а его музей уже стал легендарным у гомосексуалов всего мира. После турне по Америке, Азии и России он сначала возвращается в Аскону, на мирные берега Лаго-Маджоре, но уже вскоре перебирается в Париж. А рядом с ним — двое: новая большая любовь, двадцатипятилетний китаец Ли Сиу Тхон, который еще и поддерживает Хиршфельда финансово благодаря своему состоянию, а также многолетний берлинский любовник Карл Гизе. Втроем они составляют сначала в Швейцарии, а потом во Франции страстный, хотя и сложный menage-a-trois. В мае 1933 года они видят в парижском кинотеатре, в хронике перед фильмом, как орды нацистов громят его Институт сексологии, как они кидают в огромный костер на Бебельплац всю его библиотеку, бюст Хиршфельда, тридцать тысяч фотографий и важнейшие документы. Какой кошмар — наблюдать за уничтожением десятилетий своего труда, сидя в кресле кинотеатра в качестве бессильного зрителя. Гизе и Ли Сиу Тхон поддерживают под руки своего шестидесятипятилетнего друга, когда выходят из кинотеатра в дождливую парижскую ночь. Этот человек окончательно сломлен.
Шестнадцатого мая композитор Арнольд Шёнберг с женой и годовалой дочкой Нурией эмигрирует из Берлина в Париж, после того как их родственник Рудольф Колиш прислал телеграмму с предупреждением; впрочем, еще в марте 1933 года берлинская Академия искусств известила Шёнберга, что не желает видеть его в своем кругу. А теперь он в Париже вместе с художником Марком Шагалом возвращается в иудаизм, из которого вышел еще в 1898 году. Он пишет Антону Веберну: «Я уже четырнадцать лет ожидал того, что произошло. За это время я сумел хорошо подготовиться и решительно, хотя не без трудностей и колебаний, порвал со всем, что связывало меня с Западом. Я уже давно решил быть евреем».
В октябре 1933 года Шёнберг с семьей на борту судна «їіе de France» отправляется дальше — из Гавра в Нью-Йорк.
Лион Фейхтвангер с женой проживают в эмиграции на юге Франции, они поселились в оживленном курортном городке Бандоль. Он сразу перевозит во Францию и свою берлинскую секретаршу Лолу Зернау. Двадцатого мая Фейхтвангер начинает работать над романом «Семья Опперман» и записывает в дневнике, что занимался сексом не только с женой, но и с секретаршей. На следующий день у него плохо поворачивается голова, жена сразу подозревает недоброе и говорит, что это наверняка сифилис. Фейхтвангер пишет: «Она во всех неприятных событиях склонна искать какую-то, вину“».
В последующие дни тоже ничего хорошего: «Ссора с Мартой, с ней тяжело», — записывает он. У нее строгие правила. Он получает яйца на завтрак только после того, как десять раз пробежит вокруг нового дома. Но дисциплинарные меры не помогают от ревности. Фейхтвангер пишет в дневнике: отношения между Мартой и Лолой Зернау, его любовницей и секретаршей, «неутешительны». Мало того: «Ссора из-за чертовой машины, которую купила Марта». И так на протяжении всего прекрасного лета. Только 30 июля наступают перемены: «Трахнул Марту. У Лолы всё время плохое настроение». Ну что тут сказать? Нам не нужно было таких подробностей. И самой Марте тоже. Когда она потом найдет и прочитает дневник своего мужа-эротомана, она будет шокирована: «Я бы написала намного нежнее, но никак не могу забыть этот дневник. Он причинил мне много страданий и принес мне мое единственное разочарование, потому что в отношении остальных людей у меня никогда не было иллюзий».
Совсем другие проблемы в Бандоле у Томаса и Кати Манн, которые после хаоса и метаний первых месяцев эмиграции тоже поселились тут, в Grand Hotel. Им тяжело на изматывающей жаре, но дети посоветовали поселиться где-нибудь на берегу Средиземного моря. Вечерами они не могут уснуть без сильнодействующего снотворного. Они страдают от палящего солнца. От простуд с высокой температурой. От назойливых комаров. От порывистого мистраля, действующего на нервы. Страдают от толп, с которыми приходится есть в ресторанах или стоять в лифтах. Они в принципе страдают от эмиграции. Томас и Катя не годятся на роль «Людей в отеле». Им нужна надежная основа. А здесь они слишком ясно замечают, насколько разный у них темперамент. Разумеется, как всегда, Томас Манн страдает сильнее, чем его жена. «Ощущение подорванного здоровья, — записывает он. — Нервы истощены, тело не в порядке». Катя пытается успокоить его и предлагает переехать в прохладную Нормандию или Бретань. Но он говорит, что «уже слишком поздно». Вечером 6 июня, когда ему исполняется пятьдесят восемь лет, он сам ставит себе диагноз, записывая в дневнике: «Немного возобладала меланхоличная депрессия». Он с нежностью отмечает, что черты лица Кати становятся всё более озабоченными и серьезными. Клаус и Эрика Манн приехали из Санари-сюр-Мер, они безрезультатно обсуждают вопрос «уехать или остаться». Из Тулона, близлежащего военного порта, постоянно доносятся пушечные выстрелы. Томас Манн подводит итоги: «Возвращение исключено, невозможно, абсурдно, бессмысленно и дико опасно для свободы и жизни». В результате Манны решают снять в соседней деревне Санари-сюр-Мер виллу «La Tranquille»
Перед вами хроника последнего мирного года накануне Первой мировой войны, в который произошло множество событий, ставших знаковыми для культуры XX века. В 1913-м вышел роман Пруста «По направлению к Свану», Шпенглер начал работать над «Закатом Европы», состоялась скандальная парижская премьера балета «Весна священная» Стравинского и концерт додекафонической музыки Шёнберга, была написана первая версия «Черного квадрата» Малевича, открылся первый бутик «Прада», Луи Армстронг взял в руки трубу, Сталин приехал нелегально в Вену, а Гитлер ее, наоборот.
Флориан Иллиес (род. 1971), немецкий искусствовед, рассказывает об искусстве как никто другой увлекательно и вдохновляюще. В книгу «А только что небо было голубое» вошли его главные тексты об искусстве и литературе, написанные за период с 1997 по 2017 год. В них Иллиес описывает своих личных героев: от Макса Фридлендера до Готфрида Бенна, от Графа Гарри Кесслера до Энди Уорхола. Он исследует, почему лучшие художники XIX века предпочитали смотреть на небо и рисовать облака, и что заставляло их ехать в маленькую итальянскую деревушку Олевано; задается вопросом, излечима ли романтика, и адресует пылкое любовное письмо Каспару Давиду Фридриху.
В книге рассказывается об оренбургском периоде жизни первого космонавта Земли, Героя Советского Союза Ю. А. Гагарина, о его курсантских годах, о дружеских связях с оренбуржцами и встречах в городе, «давшем ему крылья». Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Народный артист СССР Герой Социалистического Труда Борис Петрович Чирков рассказывает о детстве в провинциальном Нолинске, о годах учебы в Ленинградском институте сценических искусств, о своем актерском становлении и совершенствовании, о многочисленных и разнообразных ролях, сыгранных на театральной сцене и в кино. Интересные главы посвящены истории создания таких фильмов, как трилогия о Максиме и «Учитель». За рассказами об актерской и общественной деятельности автора, за его размышлениями о жизни, об искусстве проступают характерные черты времени — от дореволюционных лет до наших дней. Первое издание было тепло встречено читателями и прессой.
Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.