Любовь в элегантном стиле - [3]
Джордж отличался умением профессионально формулировать тексты финансовых соглашений, где речь шла о миллионных контрактах. Он гордился тем, что свободно владеет деловым языком, используя свои знания и опыт с полной отдачей. Но с матерью спорить бесполезно. Она даже поставила под сомнение его солидные юридические знания и сама составила проект своего завещания.
Джордж прикинул: беседа займет не более пятнадцати минут. Поэтому ход действий предельно ясен. Он позвал секретаршу и попросил принести заявление Элен Уайт. Нежно улыбнувшись матери, Джордж пытался дать понять Элизабет, что искренне разделяет ее желания.
— Я дам ей шанс произвести на меня должное впечатление, мама, — сказал Джордж, преодолевая внутренний протест, — Если же твоя «путешественница» не отвечает моим требованиям, прости, но ничто не заставит меня взять ее на работу. Ты согласна, что это справедливо?
— Ну, не хорохорься, Джордж, — одернула его мать, пряча торжествующий блеск в глазах. — Неужели я не знаю, кто тебе подойдет! Элен — это редкая находка. И знаешь, у нее редкой красоты кудрявые волосы, особенно цвет…
Стиснув руки, Элен застыла под пристальным взглядом секретарши, которая не могла отвести изумленных глаз от ее прически.
— Я Элен Уайт, — сказала она робким, тихим голосом. — Иду на беседу с мистером Уилардом. Вот письмо с приглашением…
Секретарша наконец-то опустила глаза.
— Мисс Уайт, — повторила она несколько смущенно, просматривая список приглашенных. Там стояло восемь имен, как успела заметить Элен, наблюдая за медленно спускающимся вниз карандашом секретарши. Вот последняя строка. — Да. Ваше имя в списке. Не хотите ли присесть?
Секретарша Джорджа кивнула в сторону, где уже сидели четыре женщины, ожидая приема.
— Спасибо, — сказала Элен с искренней признательностью. Значит, письмо пришло не по ошибке. Ее в самом деле ждали на беседу. Каким-то чудом судьба предоставила ей еще один шанс. Слава Богу, это не игра воображения!
Элен оглянулась и встретилась с четырьмя парами глаз, рассматривающих ее прическу. Она ответила любопытной наигранной безмятежной улыбкой. Четверо, без сомнения, выступают ее конкурентками в борьбе за место. Но ее улыбка осталась без ответа. Они пренебрежительно отвернулись, решив, что вновь пришедшая не может быть им серьезной соперницей.
Элен села, стараясь укротить охватившее ее отчаяние. А вдруг Джорджу Уиларду нравятся волосы рыжеватого цвета и он предпочтет ее? Необходимо успокоиться, обрести самообладание, тщательно подготовить ответы. Они должны быть настолько емки и содержательны, чтобы ее возможный босс сразу увидел претендентку в самом выгодном свете.
как умного, находчивого человека, без которого не обойтись. Деловые соображения безусловно сыграют главную роль в решении Джорджа Уиларда.
Сердце у нее упало, когда она подумала, что счастье от нее отворачивается. Судьба сыграла с ней злую шутку: секретарша Джорджа по недосмотру запоздала с отправкой ей стандартного отказа, и он пришел только в прошлую пятницу. Если бы она получила приглашение неделей раньше, то ни за что не согласилась бы участвовать в качестве модели на конкурсе парикмахеров, ее роскошные волосы сохранили бы сочный каштановый цвет и она могла бы сама сделать скромный греческий узел, как подобает серьезной деловой женщине.
Ощущение безысходности заставило Элен махнуть на все рукой. Получив в пятницу неприятное известие, она нимало не интересовалась, каким чудовищным экспериментам собиралась подвергнуть парикмахер-стилист Миа ее волосы. Все равно это было лучше, чем выискивать новые предложения вакантных мест. Однако с неизменной закономерностью поиски заканчивались одним и тем же: Элен оставалась в стане безработных.
Элен не жалела, что, путешествуя, многое узнала о жизни в других странах, но случайные работы, за которые она бралась, могли создать о ней впечатление как о бездумном человеке, подчиняющемся своим порывам. А экзотический цвет ее волос способен лишь усилить это впечатление!
Элен не могла не порадоваться тому, что Миа получила за ее прическу первый приз; однако ни одному здравомыслящему человеку не пришло бы в голову утверждать, будто огненный цвет волос Элен — явление вполне естественное. Как утверждала Миа, согласно существующей норме — это белокурые волосы с медно-красным отливом. Но результат новаторского эксперимента Миа напоминал скорее радугу, образованную взбунтовавшимися лучами восходящего солнца. Члены жюри конкурса объявили творение Миа фантастическим, и они не ошиблись! Где бы ни появлялась ныне Элен, взгляды присутствующих обращались на ее волосы, полыхающие точно зажженный факел.
Все это могло бы быть прекрасно, если бы Элен проходила тестирование на должность секретаря в агентстве, поставляющем заинтересованным фирмам фотомодели. Но Джордж Уилард — юрист, а законники славятся своим консервативным взглядом на жизнь. Она постаралась убедить себя, что мистер Уилард не такой, как большинство юристов.
Элен хорошо знала, что среди его клиентов много ярких, незаурядных личностей — звезд тенниса и гольфа, известных ведущих с телевидения и радио, популярность которых более устойчива, чем у спортсменов. Вряд ли Джордж Уилард похож на застывшего манекена из юридической консультации, где ей как-то довелось работать. Элен была почти уверена, что он не входит и в среду членов избранного юридического круга, образовавшегося при действующей судебной системе. У мистера Уиларда сложилась завидная репутация независимого человека, способного добиться нужного для него решения, не прибегая к официальным инстанциям, благодаря чему его клиенты избегали колоссальных дополнительных расходов.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Февраль 1940 года. Грейс Патерсон решает вступить в Земледельческую армию, чтобы помочь фронту. Теперь каж-дый день наполнен работой: пахота, уход за животными, сбор урожая. За заботами Грейс постепенно забывает и о своей влюбленности в красавца Сэма Петри, который ушел в армию, и о родных, бросивших ее в детстве. В огромном поместье в Дартфорде она вроде бы находит утешение, но так трудно справляться с невзгодами, когда рядом нет никого, кто мог бы согреть и утешить… Тайна семьи вновь беспокоит Грейс: вдруг она не простая сирота? Все усложняется, когда в жизни девушки вновь появляется Сэм и возникает загадочная шкатулка, хранящая секреты далекого прошлого.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…