Любовь сквозь время - [8]
Они вошли в длинную деревянную конструкцию. У викингов, видимо, была «фишка» делать все вещи длинными. Длинные лодки, длинные мечи, длинные дома. Длинные бороды. Что, интересно, они пытались этим компенсировать? Она улыбнулась от мысли, представляя себе мистера Очарование, владеющего в будущем очень дорогим спортивным автомобилем. Лару занесли в заднюю часть здания и бросили на пол в небольшой комнате.
– Оставайся здесь. Ты будешь строго наказана, если ослушаешься, – предупредил викинг. Ее испуганный вид, должно быть, заверил его в своем повиновении, ибо он повернулся и ушел прочь, закрыв за собой дверь.
Лара огляделась во владениях Рииса. Не так много мебели, но ей было достаточно теплой кровати, накрытой покрывалами. Она нырнула в койку на платформе, пристроенной к стене, и свернулась под одеялами и шкурами, пытаясь вернуть тепло своему телу.
Немного позже пришел Риис. Она была уверена, что он был занят своими викингскими обязанностями. Кем бы он там ни был.
– Риис? – позвала она.
– Я думал, ты спишь, – сказал он, снимая грубый шлем с головы и взъерошивая руками свои темно–коричневые волосы. Спереди они были длиннее и постоянно падали ему на глаза.
– Ты голодна? Я думаю, намечается гулянка. Ты, вероятно, должна прислуживать мне и подливать эль. Как думаешь, справишься с этим?
– Риис, мы должны сделать что–то, чтобы помочь этим женщинам сбежать.
Он посмотрел на нее и покачал головой. Он стиснул зубы и мышцы заиграли на его челюсти.
– Я бы с удовольствием, но мы не можем рисковать.
– Почему? Почему нет?
– Мы можем навсегда изменить историю. Я знаю, звучит жестоко, но мы не можем вмешиваться в эти события. Достаточно рискованно уже то, что мы принимаем участие в них.
– Значит, мы просто позволим этим ужасным людям их использовать и плохо с ними обращаться?
– Они не такие уж и плохие, – сказал ей Риис, снимая мех, который покрывал его плечи, а затем и куртку, что была под ним. Куртка была из ткани, но имела параллельные ряды металлических шипов, покрывающих ее.
– Просто пусть делают то, что они должны, чтобы выжить. Теперь, рабыня, найди мне немного теплой воды, чтобы я мог помыться.
– Что?
– Ты не должна ожидать того, что я сам все возьму, когда у меня есть прекрасная рабыня для того, чтобы исполнять мои приказы, – сказал он, снимая рубашку.
Лара уставилась на его обнаженную спину и у нее пересохло во рту. Он повернулся и взглянул на нее.
– Ты собираешься бездельничать в моей постели весь вечер? Если это так, я мог бы присоединиться к тебе.
Она выползла из кровати, сердце колотилось.
– Нет, не собираюсь, – сказала она. Ее штаны запутались в постельных принадлежностях, которые упали на пол. К тому времени как ей удалось освободиться от подлых шкур и одеял, ее штаны были на лодыжках. Риис имел наглость хихикнуть.
– Найди себе подобающее дерзкой девке платье и переоденься. У меня не может быть великолепной, плененной рабыни, одетой как нищенка.
Она сердито посмотрела на него.
– Ты обещала, что будешь подыгрывать, – напомнил он ей.
– На публике. А именно сейчас мы не на публике.
– Но будем. Чем дольше ты остаешься в этой комнате наедине со мной, тем более очевидным станет, что ты наверняка не благородная девица.
Он пересек комнату, словно хищник, ищущий свою жертву. Он остановился перед ней и с жадностью посмотрел на нее сверху вниз.
– С другой стороны, это именно то, что я хочу, чтобы они подумали.
Лара пискнула, когда рука Рииса схватила ее за талию. Он притянул ее к себе и наклонился ближе, пока она не смогла увидеть зеленые крапинки в его карих глазах. Ее глупое тело обмякло, расплавившись возле него, она предвкушала поцелуй, которого страстно желала.
– Ты знаешь, если я поцелую тебя сейчас, я не смогу остановиться, – сказал он. – Не тогда, когда ты кричишь мое имя своим сексуальным голосом, когда кончаешь.
От того, как ее глаза расширились до неестественных размеров, ей стало больно. Когда она что? Он же несерьезно сейчас это сказал, ведь так? Тепло распространилось по ее шее и щекам. Никогда в жизни она не была так смущена, или возбуждена, как сейчас. Как он мог с ней так разговаривать?
– Я до сих пор помню, как хорошо ощущается быть внутри тебя, в твоей горячей, тугой киске. – Его язык скользнул между губами и коснулся ее верхней губы. Она ахнула, но не отодвинулась. – Как теплый, гладкий атлас.
Оттолкни его, подумала она. Не позволяй ему так с тобой разговаривать. Это неприлично... И так сексуально. Частота сердечных сокращений Лары вышла из–под контроля и она почувствовала, что задыхается, но ничего не могла с этим поделать. Также она ничего не могла поделать с тем, что ее соски напряглись и ее... киска разгорячилась, опухла и пульсировала от желания.
– Я трахну тебя глубоко и жестко, Лара, – сказал он низким голосом. – Руками я буду удерживать твою попку, пока буду вколачиваться в тебя, касаясь клитора с каждым толчком.
Каждое нервное окончание в ее теле ожило в волнении. Она ничего не могла понять. Она была не из тех женщин, которые цепенели и возбуждались всего от нескольких вульгарных словечек. Это просто была не она. Так ведь?
Он улыбнулся ей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.
Вокалист «Грешников» Сед Лионхард никогда не хотел большой пышной свадьбы. Он хотел лишь жениться на своей девушке. Но его вспыльчивая невеста, Джессика Чэйз, всем сердцем желает незабываемую церемонию, воплощающую ее детские мечты. Свадьба и правда становится незабываемой, ведь все идет не по плану. Сможет ли расстроенная пара понять, что действительно важно в день их свадьбы, или медовый месяц закончится, даже не начавшись?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.