Любовь сквозь время - [11]

Шрифт
Интервал

Ей был приятен его комплимент, но она не хотела показывать ему то, какую реакцию вызывали его слова. Хорошо, что Риис не смотрел на ее ноги, иначе он увидел бы как поджались ее пальцы.

– Маленький топор? – Спросил она.

Он указал на меньший из двух топоров, которые висели на стене среди другого оружия, которое включало в себя длинный меч, коим он размахивал в главном зале. – Да, маленький. Другой топор слишком большой, чтобы носить его в приличном обществе. – Он указал на огромный топор, висящий под маленьким ручным топором.

– Ну, значит, никаких проблем. Я не думаю, что этих викингов... – она покрутила пальцем, – ...можно назвать приличным обществом.

– Ты будешь удивлена. Они суровые, но не варвары.

– Я видела, как двое публично занимались сексом!

– Именно это тебя так взволновало, дорогая? Или это из–за того, что ты намокла от моих грязных словечек?

Она закатила глаза.

– Пошел ты, Джерико.

– Когда будешь готова, ты знаешь где меня найти. – Он подмигнул ей.

Лара открыла дверь, отказываясь смотреть на него, меньше всего она хотела снова потеряться в его взгляде.

– Ты невозможен.

Она вышла из комнаты, хлопнув дверью, под его громкий смех. Лара заметила раздраженную, уставшую свекровь, до сих пор стоявшую у огня в центре комнаты. Она разливала еду очереди женщин, которые держали одну или несколько пустых мисок в руках. Сейчас длинный дом был очень полный. Все лавочки были заняты двумя, или более, викингами. Женщины сидели среди мужчин. Она предположила, что это их жены. Рабыни ходили по очереди, заполняли миски едой и разносили их, собирали еще больше мисок и становились обратно в линию. Лара последовала их примеру. Взяв две миски со стола, который стоял возле выхода, она направилась в конец очереди. Она узнала женщину, которая стояла впереди. С ней они были привязаны друг к другу в лодке. У нее был уродливый синяк не щеке, она подавленно смотрела вниз. Лара напомнила себе предостережения Рииса по поводу изменения прошлого, но от этого ей не стало легче. Быть может Хельга каким–то образом поможет своим людям сбежать и это будет судьба этих бедных женщин. Лара хотела в это верить всем сердцем.

Очередь двигалась быстро. Когда настала очередь Лары, раздраженная, уставшая свекровь остановилась.

– Мне нужен перерыв, – сказала она, передавая Ларе ложку. – Продолжай дальше.

Она взяла миски из рук Лары и стала в ожидании, когда та их наполнит. Лара очень осторожно разливала варево. Она усердно работала, игнорируя урчание в ее животе. Даже если это блюдо выглядело как расплавленный жир с кусочками мяса и, возможно, овощами и какими–то корешками, которые она не могла разпознать, она все равно хотела есть.

– Как вас зовут? – Лара спросила ее.

Женщина заколебалась.

– Тора.

Лара кивнула. Тора направилась к столу во главе дома, недалеко от двери комнаты Айрика. Лара продолжила раздавать еду, пока у всех, в том числе и у рабынь, не были наполнены миски. Риис зашел в комнату и викинги возбужденно взревели. Тора позвала жестом своего сына к себе и подтолкнула дополнительную миску еды в его сторону. Прежде, чем сесть, он сделал знак Ларе присоединиться к ним. Она достала миску, наполнила ее странным варевом и села рядом с Рисом на скамейке. Его нога задела ее, и вместо того, чтобы отодвинуться, он толкнул ее коленом. Когда она посмотрела на него, он кивнул на свой пустой бокал.

Она закусила губу. Он что, серьезно? Она умирала с голоду. Тора смотрела на нее, вероятно обдумывая, насколько сильно будет ее бить, когда представится такая возможность. Лара подавила стон и пошла к ведру, наполненному элем. Она зачерпнула бокалом эль и, поскольку уже была там, то набрала в чашу и себе.

Она вернулась к столу и Риис забрал оба бокала, передавая один Торе.

– Не забудь взять и себе.

Тора казалась очень польщенная этим. Уголок глаза Лары дернулся. Глаза Риса расширились, и он быстро переключил свое внимание на свою еду. Значит, он был хорошо знаком с ее взбешенным–до–чертиков взглядом. Она задумалась над тем, знал ли он, что его ждет, когда они снова окажутся в его комнате наедине. Она вернулась к ведру и, в конечном итоге, разлила эль еще для пяти других людей, прежде чем смогла, наконец, вернуться к еще нетронутой еде.

– Еще хлеба, – сказал Риис, как только она села.

– Возьми себе сам, – прорычала она.

Он сжал ее колено под столом.

– Никогда не заставляй меня повторять, Хельга, – предупредил он.

Интересно, как много скандинавских женщин проламывали череп своего мужа маленьким топориком?

– Прошу прощения, – прошипела она сквозь сжатые зубы.

Она снова встала и пошла к столику, на котором лежала стопка лепешек и несколько видов мягких сыров. Она взяла еще немного сыра, чтобы ей не пришлось подниматься еще раз.

Лара села и взяла ложку, взглянув на Рииса, который ухмылялся ей. Он наслаждался каждой минутой.

– Сейчас я могу есть? – спросила она.

– Что тебя останавливает?

У Лары снова дернулся глаз и она взглянула на свою еду. По краям миски затвердел слой жира. Ее желудок скрутило. Сможет ли она вообще проглотить эту жирную жижу? Ее внутренности сжались лишь от одного взгляда на блюдо. Избегая жира вдоль бортика миски, она зачерпнула немного чего–то бежевого цвета. На вкус было не так плохо, как она ожидала, но все–таки далековато до совершенства. Мясо было жестким, овощи либо твердые, либо переваренные, бульон же по вкусу напоминал старое свиное сало. Риис разорвал лепешку пополам и протянул ей кусок. Затем он удивил ее, когда успокаивающе погладил по спине.


Еще от автора Оливия Каннинг
Двойное Звучание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По воле рока

Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.


Хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь моя

Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.


Игривый бит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Терпение

Вокалист «Грешников» Сед Лионхард никогда не хотел большой пышной свадьбы. Он хотел лишь жениться на своей девушке. Но его вспыльчивая невеста, Джессика Чэйз, всем сердцем желает незабываемую церемонию, воплощающую ее детские мечты. Свадьба и правда становится незабываемой, ведь все идет не по плану. Сможет ли расстроенная пара понять, что действительно важно в день их свадьбы, или медовый месяц закончится, даже не начавшись?


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.