Любовь преград не знает - [57]

Шрифт
Интервал

– А еще конфеты у вас есть? – с надеждой спросил Пэдди.

Элспет улыбнулась и посмотрела на Ровену.

– Он такой же хитрый, как Лукас. – И, понизив голос, сказала Ровене: – Лукас уверен, что Лайон добьется успеха.

– Да? Но откуда он знает, что скажет папа римский?

– Лукас дал Лайону письмо к папе от короля, в котором король просит поскорее вынести решение, а помимо письма – большой сундук с золотом.

Ровена пришла в ужас.

– Но ведь это подкуп!

– У Бонифация[9] сейчас денежные затруднения, и поэтому его святейшество не слишком щепетилен, когда дело касается денег. Ему пришлось продавать монастыри, а на деньги, которые предложит ему Лайон, можно купить два монастыря.

– Вы разоритесь из-за меня, – смутилась Ровена.

– Вы член нашей семьи, дорогая. Сатерленды ради родных готовы на все. Не волнуйтесь, мы не обеднеем. – Леди Элспет наморщила лоб. – Не понимаю, право, почему Лайон не женился на вас до отъезда.

– Он хотел, но я отказалась, чтобы не связывать его на случай, если не удастся избавиться от клятвы.

– Это благородный поступок, дорогая, но…

– А вы расскажете мне сказку? – спросил Пэдди.

– Конечно. – И Элспет начала рассказывать о том, как Лайон впервые пошел на охоту. Правда, героем рассказа был Лукас, спасший сына от дикого кабана.

Ровена принесла гостье вина и хлеба с сыром, но Пэдди не дал бабушке поесть, так как требовал одну историю за другой.

Наконец Пэдди задремал.

– Я так рада, что вы приехали, – сказала Ровена.

– И я тоже. – Леди Элспет поцеловала Пэдди в макушку. – Какое чудо, что у нас есть внук, а после появятся и другие…

– Другие? – Глаза Ровены удивленно распахнулись. – Вы думаете, у меня будет много детей?

– Дейбид, наш второй сын, предсказатель клана Сатерлендов, говорит, что у вас с Лайоном будет шестеро детей.

– Шестеро! – Ровена с трудом поверила своим ушам.

– Дейбид прислал вам подарок. – Элспет вынула из сумки мешочек, из которого вытряхнула на ладонь шесть кусочков янтаря на тонких золотых цепочках. – Вы должны повесить их на шею каждого ребенка в день крещения.

– Шесть, – повторила Ровена. Дитя у нее в животе резко задергалось, и она поморщилась. – Неужели столько раз придется пройти через это?

Тут дверь в зал распахнулась, и на пороге в лучах света появился Лайон.

– Ровена! – крикнул он.

– Я здесь. – Она с трудом поднялась на ноги.

– Ох, Ровена! – Он крепко обнял ее. Ребенок у нее в животе вновь задвигался.

– Как… это случилось?

Ровена покраснела от стыда.

– Тебе должно быть известно как.

Лайон недоуменно огляделся вокруг.

– Где священник? Мы обвенчаемся сейчас же, пока ты не разродилась.

Леди Элспет рассмеялась.

– До рождения ребенка еще несколько месяцев, сынок. – Она обвила рукой за талию высокого мужчину, вошедшего вместе с Лайоном. У него были блестящие глаза, а в темно-рыжих волосах проглядывала седина. – Позвольте, леди Ровена, представить вам вашего будущего свекра. Лукас.

– Это дедушка? – Пэдди поднял голову и взглянул на лэрда Лукаса. – А у вас есть леденцы?

Лукас улыбнулся, и на глазах у него заблестели слезы. Он наклонился к мальчику.

– Нет, но зато у меня есть для тебя деревянный меч, и я научу тебя им сражаться.

– Вы его мне сейчас дадите? – Пэдди потянул деда за руку.

Элспет довольно усмехнулась.

– Мне следовало подумать о лучшем подарке. Скажи, какие новости из Италии?

Лайон покрепче прижал к себе Ровену.

– Замечательные. Его святейшество, после долгого раздумья и дважды пересчитав наше золото, освободил Ровену от обета.

– Ох, Лайон. – Ровена уткнулась носом в его пыльную тунику.

По залу прокатился радостный гул.

– Его святейшество также согласился признать Пэдди моим законным сыном, поскольку я бы женился на тебе до его рождения, если бы Падруиг не попытался меня убить.

Ровена сморгнула счастливые слезы.

– Мы будем вместе?

– Всегда.

Лайон повернулся к Гарри.

– Если в замке есть священник, мы могли бы обвенчаться сегодня же. И нам надо заново окрестить Пэдди. Он теперь будет носить имя Сатерлендов.

Лайону не терпелось, чтобы обряды произошли как можно скорее, так что Ровена едва успела переодеться в свежее платье и проследить, чтобы Лайон надел нарядную тунику.

Часовня не могла вместить всех Ганнов и Сатерлендов, поэтому венчание происходило во дворе Хиллбрейя.

У отца Сидрика от счастья слезы навернулись на глаза, а Гарри весь сиял, так как теперь он стал полноправным правителем клана Ганнов.

Когда они вернулись в башню, Лайон задержал Ровену у входа в зал.

– Я устал от толпы, – прошептал он и увлек ее вверх по лестнице к спальным покоям.

– А как же праздник?

– Обойдутся без нас. – Он ввел ее в комнату и закрыл на засов дверь. – Ты не против? Я не видел тебя целых пять месяцев.

Ровена заколебалась. Она чувствовала себя толстой и неуклюжей. Лайон шагнул к ней и коснулся шнуровки на лифе платья.

– Лайон, подожди!

Он поцелуем зажал ей рот.

– Мне не терпится снять с тебя одежду, – пробормотал он.

Прохладный воздух овеял теплую кожу Ровены, когда он расшнуровал лиф ее платья. Она прикрылась рукой.

– Нет, я хочу тебя видеть. – Лайон осторожно обхватил пальцами набухшую грудь. – Ты такая красивая.

– Я слишком толстая, – с трудом проговорила Ровена.


Еще от автора Сюзанна Баркли
Львиное сердце

По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…


Мятежный рыцарь

Англия, конец XIV века. Мятежный рыцарь Говейн де Креси не в самый счастливый период своей жизни встретил Элис, дочь графа Соммервиля. Однако эта встреча резко изменила его судьбу. Девушка сумела разделить все его беды, поддержала своего избранника в борьбе за справедливость. И наградой им обоим стала любовь.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…