Любовь преград не знает - [55]

Шрифт
Интервал

– Ты только зад отморозишь, – проворчал Гекки. – Лучше мы все встанем вокруг озера и подождем, пока он не причалит.

– А если он сначала бросит Ровену в воду? – Лайон покачал головой. – Окружите озеро и поговорите с ним. Если он спросит, где я, скажите, что отправился за подмогой.

Лайон вернулся к холму, где разделся и, прячась в лощине, вышел к берегу, прихватив по пути большое бревно, которое, войдя в воду, держал впереди себя.

Вода оказалась настолько холодной, что у него почти тут же онемели руки и ноги. Но он упорно плыл вперед к середине озера, уцепившись за бревно одной рукой.

– Если появится Лайон Сатерленд, я выброшу его шлюху в воду, – услышал он голос Данмора.

– Говорю тебе, что он вернулся в Гленши, – прокричал Гекки. – Он велел передать, что если ты причалишь к берегу вместе с леди Ровеной, то он тебя пощадит.

– Ха-ха! Так я этому и поверил. Если она умрет, мы заберем Пэдди домой.

– Сомневаюсь, что Лайон отпустит своего сына, – отвечал Гекки.

– Что? Откуда ты знаешь?

– Кир выболтал перед тем, как напал на Лайона.

– Напал? Но он должен был привести его сюда.

Лайон понял, что происходит что-то неладное.

– Что с Киром? Мой брат умер?

– Нет, но вас обоих повесят, если с миледи что-нибудь случится, – предупредил Данмора Гекки.

Лайон выглянул из-за бревна. Он находился на порядочном расстоянии от лодки, но приблизиться боялся, так как Данмор мог в любой момент обернуться. Сделав глубокий вдох, Лайон нырнул в ледяную воду и поплыл к лодке.

Руки и ноги у него настолько онемели, что едва двигались. Он плыл очень медленно, и лишь опасение, что он может утонуть, не доплыв до цели, заставляло его двигаться. Наконец он достиг лодки с задней стороны и поднял голову над водой, бесшумно вдыхая воздух, затем ухватился за борт лодки и подтянулся. Лодка наклонилась в его сторону, и он увидел лежащую на дне Ровену. Глаза ее были закрыты, а на лбу виднелся кровоподтек.

– Черт возьми! – Данмор обернулся. – Гленши! – Он выхватил меч из ножен. Лодка качнулась. Данмор споткнулся о скамейку и с руганью устремился на Лайона.

Но тут лодка накренилась и опрокинулась. Данмор и Ровена оказались в ледяной воде вместе с Лайоном.

Лайон подхватил Ровену и поплыл с ней к берегу, а Данмор, ругаясь и зовя на помощь, барахтался в воде около перевернутой лодки.

Лайон с трудом приподнял голову Ровены над водой.

– Ровена! Ро!

К счастью, она вскоре открыла глаза и, закашлявшись, вымолвила:

– Лайон?

– Спокойно, любимая, я с тобой.

– Что с Данмором? – задыхаясь, спросила она.

– Забудь о нем. Расслабься. Мы с тобой доплывем.

Нейл и еще дюжина мужчин вошли по пояс в воду и помогли Лайону и Ровене выбраться на берег. На них накинули одеяла, кто-то прижал к губам Лайона фляжку с виски. Обжигающая жидкость немного разогрела его. Он протянул фляжку Ровене, которая тоже сделала глоток, закашлялась и, дрожа, прильнула к нему.

– Где Данмор? – спросил Лайон, справившись с дыханием.

– Видно, тяжелая одежда потянула его под воду. Никто из нас не умеет плавать, так что…

– Он хотел меня убить, – прошептала Ровена. – Он все время притворялся, что охраняет меня, а на самом деле желал моей смерти.

– Шшш. Теперь все кончено, – сказал Лайон.

Когда кавалькада вернулась в Гленши, их встречал суровый Финли Ганн.

– Я… жива, – стуча зубами, сказала Ровена ему. – Финли, Данмор зачем-то хотел меня убить.

– Я знаю зачем. – Старик тяжело вздохнул и опустился в кресло у огня. – Мне больно говорить это, Лайон, но мой кузен принял особые меры, чтобы обеспечить себе наследника.

Лайон, устроив Ровену в кресле, тоже сел.

– Продолжайте.

– Кир все мне рассказал, пока Эльза перевязывала его. Шесть лет назад Данмор вместе с Падруигом поехал забрать лошадей у твоего брата Джонни, – сказал Финли, обращаясь к Ровене. – Падруиг заподозрил, что ты беременна, и поручил Данмору выследить тебя, когда ты отправишься на свидание с Лайоном.

– Он подглядывал за нами? – У Ровены запылало лицо.

– Этого я не знаю. Когда Падруиг узнал о том, что ты беременна от Лайона, то у него появилась навязчивая мысль сделать этого ребенка своим. Ему было известно о вражде между Сатерлендами и Манроу.

– И он приказал своим людям одеться в пледы цвета клана Манроу и напасть на меня, – прервал Финли Лайон.

– Да, – кивнул Финли.

– Какой негодяй! – воскликнула Ровена. – Он выглядел таким благородным, предлагая мне выйти за него замуж, чтобы спасти мою честь и дать моему сыну имя. И в то же время он пытался убить Лайона.

– Да, – подтвердил Финли, опустив голову.

– А мой брат принимал в этом участие? – спросила Ровена.

Финли кивнул.

– Падруиг пригрозил разорить его, если он не отведет Данмора к месту засады. Думаю, что его не было среди нападавших, но лучше спроси у Кира. Это еще не все. Когда Падруиг узнал, что Лайон не умер, то испугался возможной встречи с ним в дальнейшем и настоял, чтобы ты связала себя обетом жить в Хиллбрейе.

Ровена от гнева была не в силах говорить.

– Но Данмору с Киром клятвы показалось мало, и они пытались меня убить, – пробормотал Лайон.

– Данмор считал, что желания лэрда священны, и старался выполнить их любым способом, – сказал Финли.


Еще от автора Сюзанна Баркли
Львиное сердце

По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…


Мятежный рыцарь

Англия, конец XIV века. Мятежный рыцарь Говейн де Креси не в самый счастливый период своей жизни встретил Элис, дочь графа Соммервиля. Однако эта встреча резко изменила его судьбу. Девушка сумела разделить все его беды, поддержала своего избранника в борьбе за справедливость. И наградой им обоим стала любовь.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…