Любовь по-испански - [12]

Шрифт
Интервал

Я откашливаюсь.

— Ну, у меня была встреча с владельцем и генеральным менеджером Атлетико

сегодня.

Все обращают свое внимание на меня. Я не рассказывал им про предыдущие разы, когда встречался с ними, поскольку не был уверен, что будет что-то стоящее, поэтому это

немного внезапно. Это объясняет, почему ухоженные брови Лючии, кажется, полезли на

лоб.

— О чем? — спрашивает Кармен, ее тон высокий и колеблющийся.

Я небрежно пожимаю плечами.

— Они попросили меня стать тренером в январе, чтобы заменить Диего. Он

собирается в Аргентину. У меня есть время до пятницы, чтобы решить.

Они ошеломлены. Более ошеломлены, чем когда я впервые сказал им, что

развожусь. Наконец мой отец говорит.

— Много же этим дуракам понадобилось времени.

Они рады, счастливее за меня, чем, возможно, сам я. Они все думают, что я мог бы

принести пользу, проделать отличную работу, что я был предназначен для должности.

Они не ошибаются во всем этом.

Вера смотрит на меня, ее красные губы немного изогнуты в сторону, ее глаза

сияют. Она выглядит как девочка и женщина, и все, чего я хочу, так это чтобы она

гордилась. Я хочу воспользоваться этими переменами, но только вместе с ней.

Позже, после того как мы все съели пирожные с заварным кремом, которые Кармен

приготовила на десерт, и сидели без дела с крошечными стаканами любимого коньяка

моего отца, Лючия тянет меня в сторону. Она ведет меня на балкон с видом на сады

заднего дворика и пруд, и достает сигарету.

— Я думал, ты бросила, — отмечаю я, презрительно смотря, как она подкуривает.

Тем не менее, я не могу не вдохнуть эту первую нотку горящей табачной бумаги, прежде

чем она исчезнет в запахе надоевшей жары и свежем аромате соседских

разбрызгивателей, которые шумят в ночное время.

Она закатывает глаза таким образом, что это делает ее похожей на подростка.

— Я снова начала после того, как Альварес изменил мне.

Ах да, что-то не так хорошо закончилось с ее последним парнем. Не то, чтобы я

был удивлен, так как человек был отъявленным игроком почти моего возраста, один из

тех миллионеров на начальном этапе. Лючия, кажется, не особо волнуется, может быть, это было частью проблемы.

— Когда ты уже найдешь хорошего человека, с которым заживешь семейной

жизнью?

Она смеется язвительно на это и сжимает губы, в то время как ее глаза смотрят на

меня выжидающе.

— Когда ты собираешься обосноваться?

Я сужаю глаза.

— Я недавно развелся, Лючия.

Она наклоняет голову в сторону, но выражение ее лица не меняется.

— Мы все знаем об этом. И причину, по которой ты недавно развелся, Матео... Я

видела, как ты смотрел на нее сегодня вечером. Каждый раз, когда я вижу тебя, то это

всегда одинаково.

Я поднимаю руку, чтобы остановить ее, и смотрю на темную листву на заднем

дворе и огни ближайших домов.

— Не сравнивай это с едой, потому что я слышал уже об этом прежде.

— Ты любишь ее, — говорит она.

Я качаю головой.

— Твои способности делать выводы впечатляют.

— Нет, Матео, — говорит она, и ее голос внезапно серьезен. — Я имею в виду, действительно любишь. Ты собираешься попросить ее выйти за тебя замуж, не так ли?

Ее слова шокируют меня, и я быстро смотрю в дом, чтобы убедиться, что никто не

слушает.

— Можешь ли ты говорить не так громко? – спрашиваю я раздраженно, больше от

того, что она вычислила меня, чем от того, что она была настолько прямой в этом.

— Но это правда, — говорит она между затяжками. — Не так ли?

Я вздыхаю и провожу рукой по лицу.

— Вера не готова к этому.

— Откуда ты знаешь, ты спрашивал у нее?

— Она слишком молода.

— Она почти моего возраста, и еще, ты только что задавал этот вопрос мне.

Почему же такое возможно со мной, но не с ней?

— Потому как, — говорю я медленно, — я не хочу поверить в свои надежды.

Она опирается на перила, наблюдая за мной какой-то момент, который длится

слишком долго. Я чувствую все выводы, которые она делает.

— Но твои надежды высоки, не так ли? Смотри, я люблю Веру. Мне жаль, что я не

знаю ее лучше, что мы не видим друг друга чаще, но мой дорогой брат настолько

эгоистичен в отношении ее времени. Таким образом, я не знаю ее, как должна. Но я не

думаю, что она собирается убежать от тебя в страхе, Матео. Она — иностранка в этой

стране, сталкиваясь с неопределенным будущим, едва говоря на языке. Она делает все это

для тебя. Может быть, тебе нужно больше верить.

Я смотрю на нее.

— Так ты поэтому привела меня сюда?

Она пожимает одним плечом и выдувает облако дыма, который висит в тяжелом

воздухе.

— Мне просто было любопытно. Я думала, если ты собираешься это сделать, может быть, я могла бы помочь тебе с выбором кольца. Принять участие в какой-то мере.

Теперь это меня удивляет. Мы с Лючией конечно близки, но из-за нашей разницы в

возрасте мы никогда не были настолько близки.

— Ясно. Я вернулся в Атлетико, и теперь ты хочешь дружить со своим братом, который стал важной шишкой.

Она улыбается мне.

— Так ты устраиваешься на работу?

Я медленно выдыхаю через нос, но сомнения, которые я чувствовал ранее, сомнения, которые сдерживали мои слова, ушли.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.