Любовь, обман и бриллианты - [2]

Шрифт
Интервал

Старушенция снова посмотрела на меня с подозрением, но, увидев, что я не собираюсь ни набрасываться на нее с топором, ни засовывать ей в рот кляп, снова вышла из кухни. Спустя мгновение она вернулась с топориком в руках и спросила:

— Этот топор? Как он сюда попал?

Я кивнул головой в знак согласия. Бабка на сей раз выглядела несколько озадаченно и снова задала вопрос:

— А зачем вы комод сломали?

— Не знаю. Я не трогал вашего комода. Я даже в комнату не заходил.

Черная тень подозрения снова легла на бабушкино лицо. Я увидел, что она собирается-таки что-то предпринять и, вполне возможно, вызвать милицию. Те, конечно, разберутся во всей этой нелепой ситуации, но когда они разберутся?.. А мне совсем не хотелось терять время понапрасну. Помянув про себя девицу, втянувшую меня в эту идиотскую историю, а потом куда-то испарившуюся, недобрым словом, я рассказал бабке о том, как попал в квартиру, а для достоверности описал ей хозяйку.

Похоже, старушка не сильно поверила моему рассказу. Во всяком случае, сомнение явно читалось в ее глазах все то время, что я описывал ей свое знакомство с девицей. Но стоило мне перейти к ее внешности, как на лице старушки вновь появилась озадаченность. Видно было, что девица ей хорошо известна. И, когда я закончил свое повествование, бабуля вполне прониклась ко мне доверием и даже попросила прибить оторванную мною планку на место, что я незамедлительно и сделал под ее бдительным взором. А затем добрая бабушка отпустила меня восвояси, наказав впредь не очень-то доверять «разным прохиндейкам». Я с благодарностью принял ее совет и, тепло попрощавшись, отправился по своим делам.

Возвращаясь с сигаретами домой и проходя мимо знакомого подъезда, я немного пожалел, что вряд ли когда-нибудь еще увижу незнакомку и смогу ей высказать все, что о ней думаю. А потом забыл и незнакомку, и бабку, и взломанную дверь. Но вот когда я поднялся к своей квартире, то был вынужден снова вспомнить о приключившемся со мной десять минут назад недоразумении, поскольку, пошарив по всем карманам, обнаружил, что ключей у меня нет. В голове промелькнула мысль, что бабка — старая карманница и, пока я прибивал планку, выудила у меня из кармана ключи, еще и нагло заговаривая при этом мне зубы.

Однако стоять, развесив уши и разгадывая странное поведение подозрительной старухи и еще более подозрительной девицы, мне было некогда — следовало каким-то образом проникнуть в собственную квартиру. Я в отчаянии ударил кулаком в дверь. Дверь бесшумно отворилась. Я, недоумевая, вошел в квартиру и с еще большим недоумением уставился на вышедшую из кухни давешнюю девицу, попросившую меня всего лишь час назад взломать непонятно чью квартиру.

— Вы так и будете стоять, разглядывая меня? — дошел до меня ее приятный, мелодичный голос.

Должен сказать, я был поражен. В голове не было ни единой мысли. Я просто стоял и разглядывал улыбающуюся незнакомку. Причем я даже не сразу сообразил, что эта незнакомка не только без всякого спроса, тайком вломилась в мой дом, но еще и, явно самовольничая сверх всякой меры, разделась, сняв плащ и повесив его на вешалку, и, мало того, еще и сапоги сняла и стояла передо мной в моих тапочках, ведя себя совсем не как в гостях, а будто у себя дома. Впрочем, все эти нюансы я осознал позже. А в первые секунды или минуты просто стоял и молча глазел на нее.

— Что вы здесь делаете? — наконец выдохнул я. — И как вы попали в мою квартиру? Попросили кого-нибудь взломать для вас дверь?

— Нет, — не переставала она улыбаться. — Я открыла дверь вашими ключами, и она на ладони протянула мне мои же ключи, сняв их с крючка у дверей.

— Так это вы сперли мои ключи? — Я зачем-то торопливо сунул их в карман.

— Вы сами дали их мне, когда пытались открыть мою квартиру.

— Вашу? Насколько я понял, квартира не совсем ваша. И я даже подозреваю, что она совсем не ваша.

Незнакомка пожала плечами и отправилась на кухню. Прямо как у себя дома!

Не знаю. Может, будь на моем месте другой человек, не такой слабохарактерный, как я, он бы уже выставил ее за дверь. Признаться, у меня тоже возникла такая мысль. И один Бог знает, почему я этого не сделал. Возможно, я был просто ошарашен такой наглостью. А может, мне любопытно было узнать, что ей от меня нужно. В любом случае, я ее не выставил. Вместо этого я разделся и, не заметив пропажи из комнаты ценных вещей, пошел в ванную вымыть руки.

— Вы что будете: кофе или чай? — услышал я из кухни ее звонкий голос.

Я прошел к ней на кухню и недовольно посмотрел на ее подозрительные манипуляции с закипающим чайником.

— Я буду водку. И много.

Девица взглянула на меня и, кивнув на холодильник, сообщила новость:

— Там ее немного, только на донышке.

— Значит, остальную выпили вы!

Это уже не лезло ни в какие рамки! Холодильник — дело святое. Это не только кошелек, не только желудок, но и душа человека, его «я», его все. Об этом я и не преминул сообщить совсем распоясавшейся гостье. Она же только повела плечами и как ни в чем не бывало поведала мне, что взглянуть на содержимое холодильника — лучший способ узнать его хозяина. Затем налила себе кофе и уселась на мое место у окна. Я демонстративно налил себе чаю.


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…