Любовь не выбирают - [55]
Проводив детей, Флоренс, боясь неожиданно столкнуться с врачом, направилась и сама к дому.
Однако ни мистера Фитцгиббона, ни его машины нигде не было, и девушка уже решила, что, наверное, ей все померещилось. Однако за обедом сомнения Флоренс развеялись.
— Сегодня утром после службы у меня был неожиданный гость, — сообщил отец. — По дороге на пикник заехал мистер Фитцгиббон. У нас с ним состоялся любопытный разговор. Он человек широких интересов и, в частности, увлекается средневековой архитектурой. Он сказал, что у них в Меллзе великолепная паперть с прекрасно сохранившимися ступеньками перед входом. И любезно пригласил меня к себе в гости в ближайшие дни, пока он отдыхает в деревне, чтобы я мог увидеть все своими глазами.
— Очень мило с его стороны, — отозвалась Флоренс голосом, который предполагал прямо противоположное сказанному.
Утром следующего дня мать послала Флоренс в Шерборн за продуктами, которых не было в местном магазине, и девушка с радостью согласилась. Ей самой нужно было запастись конвертами, марками и бумагой, чтобы писать письма в агентства, которые она отыскала в «Нёрсинг таймс». День был замечательный, и она надела любимое креповое платье, босоножки и села в машину.
Флоренс не торопилась, но на все покупки ушел всего час с небольшим. Попив кофе в уютном кафе по соседству с аббатством, она направилась к машине. Сначала хорошая прогулка по деревне, решила Флоренс, ведя машину домой узкими извилистыми дорогами, а потом письма. Новая Зеландия вполне подошла бы, думала Флоренс, а если нет, то Канада… От мистера Фитцгиббона далека и та и другая.
Флоренс внесла в дом покупки, навстречу к ней вышла мать, держа в руках тарелку с завернутым в фольгу тортом.
— А-а, ты, детка. Очень хорошо. Будь любезна, сбегай в дом правления и отнеси это. Для Общества матерей к чаю. Я обещала им торт. Я бы отнесла сама, да миссис Саймз любит заранее разрезать торт на куски. Понятия не имею зачем, но надо быть снисходительными к старческим причудам.
Поставив покупки на кухонный стол, Флоренс взяла торт.
— Когда ты вернешься, — начала миссис Нейпир, — у нас будет легкий ланч.
Держа в руках торт, Флоренс поспешила в прихожую и выпорхнула за дверь. На старой деревянной тачке, которую никто не удосужился убрать с заросшей цветами обочины дороги, восседал мистер Фитцгиббон. С двух сторон от него лежали собаки. Увидев девушку, все трое вскочили с места и двинулись к ней навстречу, а Флоренс от удивления остолбенела. Собаки дружно залаяли. Мистер Фитцгиббон молчал.
— Что вы тут делаете? — разъяренно набросилась на него Флоренс. Сердце у нее бешено колотилось, руки дрожали так, что она чуть не уронила торт.
Он забрал у нее торт.
— Я объясню по дороге, — произнес мистер Фитцгиббон ласковым голосом, который утешил бы любое горе.
— Я не хочу… — робко начала она.
— Хватит, хватит, давайте это оставим. Я взял недельный отпуск, доставив массу неудобств себе и пациентам. Два дня уже и так прошли впустую. Я больше не желаю зря тратить время.
Они вышли на деревенскую улицу… Впереди виднелся дом правления.
— Отдайте торт, — ожесточенно потребовала Флоренс.
— Дорогая моя, вам сейчас ничего нельзя брать в руки. Вы дрожите как осиновый лист, и я смею надеяться, что причина этому я.
Флоренс замерла на месте, позабыв, что может пробудить любопытство у тех, кто зашел в местный магазин, не говоря уже о тех, кто от нечего делать сидел в доме у окна.
— Конечно, это из-за вас, Александр. Отрицать было бы глупо. Ну, а теперь, когда вы все знаете, пожалуйста, уходите. Ладно?
— Ну уж нет. Зачем, по-вашему, я взял этот отпуск? Делать предложение в консультации мне не хотелось, а в те нечастые часы, когда мы оставались вдвоем, не было удобного момента. — Врач держал торт одной рукой, а другой стиснул ее руку. — Выйдете за меня замуж, Флоренс?
Она уставилась на него и глубоко, радостно вздохнула, но только собралась ответить, как ее окликнули.
— Мисс Флоренс, этот торт передала ваша мама? Давайте его мне. Я как раз иду на собрание, и вам не придется терять время.
Флоренс ничего не слышала. Тогда мистер Фитцгиббон, отпустив ее руку, перешел на другую сторону улицы, отдал торт и даже перекинулся несколькими вежливыми фразами с услужливой женщиной, прежде чем вернулся обратно к Флоренс. Он взял ее под руку.
— Между церковным двором и школой есть милое зеленое местечко, — разумно заметила она, и они медленно туда направились под взглядами нескольких женщин, которые до того подглядывали за ними из окон магазина, а теперь столпились в дверях, чтобы посмотреть, как будут развиваться события дальше.
У церковного двора росло всего несколько деревьев, но зато было спокойно. На полпути они остановились, и мистер Фитцгиббон заключил Флоренс в объятия.
— Я просил твоей руки, милая, но прежде, чем услышу от тебя ответ, должен признаться тебе в любви. Я люблю тебя уже давно. Я много думал об этом в последние недели и понял, что полюбил тебя, когда впервые увидел — в окне с припудренными пылью волосами.
— Но ведь ты ни разу, ни разу словом не обмолвился…
— Я так боялся, что я тебе безразличен. Но, когда ты устроила мне сцену — со своим увольнением, — тогда я решил, что, похоже, ты ко мне не совсем равнодушна. Если ты мне откажешь, любимая, я уйду в монастырь или уеду куда-нибудь далеко-далеко.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…