Любовь может все - [42]
— Я люблю тебя, Селия.
— Ты так только говоришь.
Значение его слов не доходило до нее. Она больше не могла стоять здесь и смотреть на него — стройного, мускулистого, такого красивого и бессердечного.
— Когда ты оденешься и соберешь вещи, я вызову такси.
Он скрестил руки на груди.
— Но я не собираюсь уходить.
— Тогда уйду я. Перееду в особняк Харгрейвов и буду жить там, пока ты не уедешь.
Марк посмотрел на нее долгим взглядом.
— Не беспокойся, — наконец произнес он, — я возьму билет на ближайший самолет до Флориды, даже если придется лететь в багажном отделении. Я был счастлив познакомиться с тобой, Селия.
Через пять минут после его ухода в дверь позвонили. Наверное, он что-нибудь забыл. Селия подошла к входной двери, но на пороге стояла бабушка.
— Он уехал? — прямо спросила она.
Селия почувствовала, что слезы, все это время сдерживаемые, хлынули из глаз.
— Ты все делаешь правильно, если бы твоя мать слушала меня, ее жизнь не была бы разрушена.
— Если бы моя мама слушала тебя, меня не было бы на свете, — всхлипывая, проговорила Селия.
— Не дерзи. Наш частный самолет с его родственниками прилетает через два часа. Нужно встретить и отправить их обратно в Аризону.
Селия понимала, что она не виновата в том, что с людьми, которых она даже не знает, поступили так невежливо. Но морочить голову людям, чтобы они летели через всю страну накануне Рождества только для того, чтобы немедленно по прилете отправить их обратно? Не ее вина, что этот брак потерпел фиаско.
Но ведь его родственники тоже в этом не виноваты.
Марк собирается лететь ближайшим рейсом во Флориду. Не встретятся ли они в аэропорту? Теперь это не имело значения.
Аэропорт Логана был переполнен. Селия почувствовала себя так одиноко в этой праздничной толпе, что внезапно захотелось закричать от отчаяния и беспомощности. Прижав к себе сумочку, Селия ждала, глядя через окно на свинцовое небо.
Прошло двадцать минут, и их личный самолет приземлился и побежал по взлетной полосе. Глядя, как пассажиры спускаются по трапу, она надела на лицо гостеприимную улыбку и приготовилась к встрече.
Сквозь толпу медленно пробиралась женщина, толкая перед собой кресло на колесах, в котором сидела старушка.
— Мисс Мейсон? — проговорила она, поравнявшись с Селией.
Селия кивнула, заметив, что у женщины глаза того же голубого цвета, что и у Марка.
— Я Мейбл Эдвардс, мама Марка, а это моя свекровь, ее зовут Таша. — Улыбнувшись Селии, она окинула взглядом помещение. — А где же мой сын?
— С ним все в порядке, — ответила Селия и почувствовала, что кто-то тронул ее за плечо. Обернувшись, она увидела загорелого жилистого мужчину.
— Вы — девушка Марка? — Не дожидаясь ответа, он взял руку Селии и тряхнул ее. — Я — Майк Эдвардс. Милости просим в наше семейство. А где же этот счастливчик, мой сын? — Он повернулся к мужчинам, стоявшим рядом с ним: — Даг, Дейл, Боб, встречайте будущую невестку.
Все были такими же высокими и стройными, как Марк, и рядом с каждым были жена и ребенок. Селия, продолжая улыбаться, познакомилась и с ними и, потом, набрав в легкие побольше воздуха, начала:
— Мы собирались сказать вам…
Комок подступивший к горлу, не дал договорить.
Быстро подойдя к девушке, Мейбл положила руку ей на плечо, заслоняя от остальных членов семейства.
— А теперь вы все пойдете и купите детям подарки. Мисс Мейсон и мне нужно поговорить. И ты тоже пойдешь с ними, Майк.
Когда комната опустела, мать и бабушка Марка молча взглянули на Селию в ожидании объяснений.
— Моя бабушка хотела послать сообщение пилоту, чтобы он сразу же пустился с вами в обратный путь.
Мейбл удивленно посмотрела на нее, потом вздохнула.
— Марк снова раздумал жениться.
— Нет, не он. — Гневными черными глазами бабушка, до этого молча сидевшая в кресле, взглянула на Селию. — Это она вышвырнула его, как вчерашний мусор.
— Мама! — воскликнула Мейбл.
— Да, это сделала я, — со вздохом сказала Селия.
— Вы не должны брать на себя его вину. — Мейбл погладила Селию по плечу. — Этот парень всю жизнь ищет одну-единственную женщину и никак не найдет. Но никогда еще свадьба не была так близко, поэтому мы и надеялись, что теперь… Извините его.
Глаза Мейбл излучали теплоту и радушие.
— Мне очень жаль, что вам пришлось проделать такой путь. Я приказала приготовить для вас апартаменты в отеле «Ритц», а завтра наш самолет доставит вас обратно.
— А где Марк?
— Я думаю, что он сейчас летит во Флориду.
— А я думаю, что мой внук не так глуп. — Таша повернула свое кресло к двери. — Он где-то здесь, в аэропорту.
— Мама! — Мейбл повернулась к Селии. — Вы должны извинить мою свекровь. Если ей что-нибудь втемяшится, то никто не в силах остановить ее.
Селия протянула пакет.
— Я возвращаю подарок, который вы прислали мне, и носки, которые прислала бабушка Марка.
— Все это ерунда. — Мейбл вытащила из сумки завернутую в подарочную бумагу коробочку. Раскрыв ее, она протянула Селии игрушку в виде стеклянного шара. — Марк собирает такие.
Селия хотела убежать из зала, но постаралась выразить заинтересованность и потрясла шар. Закружился искусственный снег внутри над маленьким сельским домиком и кактусовым садом вокруг него.
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!