Любовь между строк - [3]

Шрифт
Интервал

Возможно, именно здешняя атмосфера вдохновляет его на написание своих леденящих душу историй. А по словам Софи, последний фильм по мотивам его книги был снят на этом самом острове. Но правда ли это? И рассказала ли Софи Марку о том, что уехала к другому? Роза сомневалась в этом, а вот мама поверила всему, что наболтала ей младшая дочь.

Только бы этот Джеймсон не соблазнил Софи! Ее сестра в свои семнадцать лет была очень впечатлительной. Кроме того, она мечтала стать актрисой. И хотя Софи всегда заявляла, что она уже взрослая и может сама принимать решения, она наделала уже очень много ошибок.

Если Софи познакомилась с Лайамом Джеймсоном, понятно, что она находилась под впечатлением. Его книги продавались миллионными тиражами по всему миру. Да о чем говорить, Софи покупала все его книги, как только они появлялись на витрине магазина. Так же как скупала все его фильмы.

Но что писатель, герои книг которого вампиры и оборотни, забыл на поп-фестивале? Наверное, впечатлительная Софи увидела в этом знак судьбы и, уж конечно, объявила Марку, что это шанс, который она не может упустить. Тот позвонил ее матери и все рассказал. Но что, если Софи соврала? Тогда где же она сейчас?..

Роза проголодалась. К счастью, на пароме имелось небольшое кафе, где можно было выпить кофе и съесть бутерброд. Девушка заняла столик у окна и сделала заказ.

Наконец паром отчалил от берега. Килфойл значился первой остановкой. Роза обрадовалась. Оказывается, он находится ближе остальных островов и ехать, скорее всего, придется не так долго.

Роза поежилась, оглядев кучу людей, столпившихся у бара. Ей хотелось попить, но она совсем не была уверена в том, что сможет спокойно дойти даже до стойки. Девушку всегда укачивало на кораблях, но она не думала, что маленький паром произведет на нее такой же эффект.

– Вы хорошо себя чувствуете?

Гадая, кто бы это мог быть, Роза подняла глаза и увидела прямо перед собой того мужчину с парковки. Значит, он все-таки поехал на том же пароме. И кажется, качка его совсем не волнует. В кожаной куртке, белой рубашке и джинсах этот человек выглядел сильным и мужественным, как она и подумала раньше. Белый цвет оттенял его загар. Мужчина прямо-таки излучал обаяние и уверенность в себе.

Ходячий секс, подумала Роза.

– Я не ожидала, что паром будет шатать так сильно, – слабо улыбнулась девушка. – А вы, кажется, уже привыкли к подобной качке, да?

Незнакомец с участием смотрел на нее. Роза заметила, что глаза у него зеленого цвета, а губы очень чувственные, несмотря на то, что они вовсе не были пухлыми. А когда он заговорил снова, Роза заметила, что этот мужчина говорит без всякого акцента.

– С чего вы это взяли? – спросил он.

С минуту Роза хлопала глазами, пытаясь припомнить, что она такого сказала. И наконец вспомнила.

– Э... просто я подумала, что для вас море – привычная среда. Но, кажется, я ошиблась. Вы ведь англичанин?

Лайам с трудом поборол желание снова спросить, все ли с ней в порядке. Девушка выглядела бледной как полотно. И ему было очень жаль ее. Она явно была здесь чужой. У нее не было непромокаемой одежды и резиновых сапог. Даже ее рюкзак казался каким-то тощим.

– Не все здесь говорят на местном диалекте.

– Вот как. – Роза пожала плечами. Странный разговор, но так она по крайней мере может отвлечься от бесконечного моря за бортом. – Так значит, вы живете на одном из островов?

– Вроде того. Надеюсь, вы не собираетесь идти на рыбалку в таком наряде?

– Полагаю, это не ваше дело.

– Что ж, вы правы. Это всего лишь мысли вслух. Но мне показалось, что вам холодно.

Так значит, он заметил меня, подумала Роза.

– Здесь гораздо холоднее, чем я думала. Но я не собираюсь задерживаться надолго.

– Проездом?

– Вроде того.

– У вас здесь родственники?

У Розы перехватило дыхание. Этот мужчина задает слишком много вопросов. Но потом она вспомнила, что собиралась спросить, не видел ли кто-нибудь ее сестру. А если этот человек часто переправляется паромом, то он мог видеть ее. И Лайама Джеймсона. Но о писателе Роза решила не упоминать.

– Вообще-то я хотела забрать мою сестру домой, – сказала Роза, стараясь, чтобы ее голос не дрогнул. – Она милая светловолосая девушка. Кажется, она была на пароме пару дней назад.

– Не может быть, – ответил мужчина. – Этот паром ходит только по понедельникам и четвергам. Если ваша сестра и переправлялась на нем, то это могло быть только в прошлый четверг.

Роза сглотнула. В прошлый четверг Софи находилась еще в Гластонберри с Марком. Она позвонила матери в субботу вечером и рассказала, что произошло. Именно поэтому миссис Чантри и связалась со старшей дочерью.

– Вы уверены? – спросила Роза, размышляя над тем, о чем только что услышала.

Хотя у Лайама Джеймсона, должно быть, есть личный самолет или вертолет. Ведь он богат. С чего ему путешествовать на общественном транспорте? У него ведь может быть и яхта, пришвартованная где-нибудь в Маллаиге. Наивно было думать по-другому.

– Конечно, уверен, – подтвердил между тем мужчина. – Значит, теперь вы сомневаетесь, что найдете свою сестру?

– Возможно, – уклончиво ответила Роза, не собираясь делиться с ним своими мыслями. – Еще далеко, вы не знаете?


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.