Любовь - [55]

Шрифт
Интервал

— Желаю успеха. До скорого свидания.

Когда я вышла, он так торопливо и нервно дал газ, что машина прямо сорвалась с места. Но улочка была короткая и, чтобы повернуть, ему тут же пришлось пустить в ход тормоза.

Он пожелал мне успеха... Успеха — в чем?


Только я нажала кнопку звонка, как дверь открылась. Передо мной стояла девочка, не такая уж маленькая, лет, вероятно, десяти. У нее был остренький носик и очень милые черные глазки, живые и очаровательные. Вежливый, но осторожный мышонок. Посматривая на меня чуть искоса, она кивнула мне.

— Стефан дома?

— Стефан? — протянула она.

— Да.

Девочка шире открыла дверь и сказала:

— Пожалуйста...

И, чуть присев, словно делала какое-то танцевальное па, пропустила меня вперед.

Я вошла в гостиную, в которой стояло два кресла и диван. На стенах — несколько гравюр с подписями внизу. Кукерские[4] маски, страшноватые, но, надо признать, довольно интересные. Несколько отличных рисунков.

Мы сели с девочкой друг против друга и скрестили ноги. Девочка молча рассматривала меня. Она совершенно спокойно мерила меня взглядом с головы до пят, точно для того и посадила напротив, чтобы как следует разглядеть. А потом ошарашила меня, спросив тоненьким голоском:

— Вы ведь Ирина, правда?

— Нет, — ответила я, — я не Ирина... Меня зовут Мария.

— Как так? — девочка очень удивилась. — Значит, не Ирина?

Она спрашивала так, словно не вполне мне поверила.

— Нет, не Ирина.

Наступило молчание. Потом мышонок своим тонюсеньким голоском продолжил допрос:

— Вы подруга Ирины, да?

— Нет... Я ее раз видела, но мы не подруги.

— А-а...

Лишь после всего этого девочка сочла нужным сообщить мне:

— Стефана нет дома.

И посмотрела на меня, улыбнувшись слегка насмешливо.

— Да, но, может быть, он скоро вернется?

— Сегодня он домой не придет.

— Вот как... Что же ты мне сразу не сказала?

— Просто так, — ответила девочка, и глазки ее раскрылись еще шире, наверное, от любопытства — что я теперь буду делать?

— Жалко, — сказала я.

И встала. Мышонок тоже встал.

— Вы можете немножко подождать? — спросил он.

— Могу.

Девочка подошла к телефону, повернулась ко мне спиной и стала набирать номер. Но почти тут же положила трубку и спросила меня:

— А вы расскажете мне про Ирину?

— Что тебе рассказать?

— Сколько ей лет?

— Девятнадцать.

Мышонок задумался.

— А какого цвета у нее волосы?

— Русые. Глаза голубые.

Мышонок снова внимательно меня разглядывал.

— Я догадалась, откуда вы ее знаете... По больнице.

— А кто лежал в больнице?

— Мой брат.

— Твой брат? И что с ним было?

— Там он познакомился с одной девушкой, Марией... Вы медицинская сестра.

— Ничего подобного, — сказала я. — Я стюардесса.

Глаза у мышонка открылись еще шире. Стюардесса!

— Ладно. Сейчас я позвоню ему.

Она быстро набрала номер, и когда к телефону подошли, сказала:

— Позовите, пожалуйста, Стефана. Говорит его сестра.

Потом она знаком предложила мне взять трубку.

— Алло, — услышала я голос Стефана, — я тебя слушаю, Иглика.

— Добрый день, — ответила я. — Это Мария...

Наступило молчание, он соображал, что это за Мария и причем здесь его сестренка. Мальчик он оказался смышленый, и не знаю, была ли у него другая знакомая Мария, но узнал он меня быстро — наверное, по голосу.

— Здравствуйте, Мария... Как хорошо, что вы позвонили... Откуда вы?

— От вас... Мне тут девочка помогла.

— Это моя сестра Иглика... Вы познакомились?

— Почти.

— Мария... Мария, я очень хочу вас видеть... Вы знаете, что я звонил вам в дом отдыха?

— Да, мне сказали... Я так и подумала, что это вы... Я для того и приехала — чтобы повидаться.

— Чудесно... Который сейчас час? Четыре... Давайте в той же кондитерской, в «Розе». Через полчаса. Идет?

— Идет... Только у меня другое предложение... Извините, но я должна в это время быть в одном месте... в одной квартире. Может быть, вы придете туда?

— Хорошо, — ответил Стефан.

Не стану вас уверять, будто этот вариант только в ту минуту пришел мне в голову. Фантазия моя работает вовсю, и идея эта мелькала у меня давно: позвать мальчика Стефана в Иринину квартиру. Ключи позвякивали у меня в сумочке. Но окончательно решилась я внезапно, когда мы разговаривали по телефону. Так вот — я пригласила Стефана в квартиру Ирины, сказала ему адрес, подробно объяснила, как найти. Это было не простое решение.

— Договорились, — сказал Стефан.

Иглика стояла рядом со мной с весьма независимым видом, но явно пыталась угадать, что говорит ее брат.

— Большое спасибо, Иглика.

— Это он вам сказал, что меня зовут Иглика?

Я кивнула. В передней Иглика сочла нужным объявить мне:

— Я знаю, вы медицинская сестра... Вы пришли из больницы проверить, здоров ли он...

Я решила признаться. В сущности, врать не было никакой необходимости.

— Верно, — сказала я. — Я Мария, сестра.

Потом мы попрощались. Пока я спускалась по лестнице, Иглика смотрела на меня с площадки. Перед тем как мне повернуть, она крикнула мне вслед:

— Передайте привет Ирине...


ГЛАВА XXV


Я шла на свидание со Стефаном и думала о разных разностях. Но сейчас, когда я пытаюсь про себя восстановить, о чем же я думала, ничего определенного я вспомнить не могу. Жалко — было бы интересно и даже, может быть, важно это знать. Помнится только, что ощущение было такое, будто в голове нет ничего, или по крайней мере ничего, имеющего вес. Абсолютная легкость, и лишь время от времени облачками проносились анемичные мысли. И было так потому, что я чувствовала себя очень странно, — впервые я пригласила на свидание мальчика. Я — его! Не хочу сказать, что я испытывала какие-то угрызения — из-за девочки Ирины или что-либо в этом роде. Это не приходило мне в голову. Скорее, я запуталась в собственных не слишком мне самой ясных намерениях... Поэтому я отказалась от попыток рассуждать логически и шагала, помню, чуть ли не посвистывая, — прошла под каштанами Русского бульвара, мимо царя на коне и дальше, по желтой брусчатке, до улицы Раковского, а оттуда свернула вправо, чуть вверх, к бюсту Вазова, патриарха болгарской литературы, потом немного вниз, и вот там, на спуске, не доходя до бульвара Дондукова — точнее говорить не буду, — находится квартира моей Ирины.


Еще от автора Александр Карасимеонов
Двойная игра

Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.


Рекомендуем почитать
Ай ловлю Рыбу Кэт

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 9, сентябрь 2002 г.


Теперь я твоя мама

Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!


Глупости зрелого возраста

Введите сюда краткую аннотацию.


Мне бы в небо

Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.


Двадцать четыре месяца

Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.


Я люблю тебя, прощай

Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.