Любовь - [54]
Я не хочу, чтобы на основании всего мной сказанного сложилось впечатление, будто у меня такое уж идиллическое представление об этих вещах. Я знаю по крайней мере три случая, когда знакомые девчонки очень выгодно вышли замуж. Они вышли за ребят, у которых есть и квартиры, и машины, и все такое, доставшееся им, разумеется, от отцов, занимающих высокое положение, работающих за границей, дипломатов, внешторговцев и тому подобное... Но значит ли это, что эти девчонки не любили своих ребят? Этого никто не знает и не может утверждать. А раз так? Выход, по-моему, один... Они должны друг друга любить! Тогда им будет хорошо. Если же они друг друга не любят, то никакая квартира и машина в придачу, не сможет их согреть... Так по крайней мере я считаю. Если, конечно, вас интересуют мои мысли... И еще я хочу сказать снова про мою Ирину: когда она полюбила — подумайте сами, — что она получила вместе с любовью? Ничего, кроме величайших опасностей и обязанностей. Но это так согревало ей душу, что и до сих пор моя Ирина живет тем теплом... Что же остается тогда от теории усатого журналиста? Ничего... Любовь — это все...
Вот так! И берег бы ее, если она вообще у него была! И нечего сочинять теории о взаимопомощи, как будто семья это какая-то хозрасчетная организация, вроде той, которую, сдается мне, образовали мои родители...
Мы молча ехали к больнице. К той самой больнице, в которой я познакомилась, в которой я спасала мальчика Стефана. Я решила найти его адрес в больничных документах.
ГЛАВА XXIV
Эта больница находится около окружной железной дороги. Прямо под террасами, по которым гуляют больные, устроен бассейн с фонтаном и стоит красивая статуя обнаженной девушки. Когда я проходила мимо фонтана, вокруг царила полная тишина — все спали, обязаны были спать с двух до четырех каждый день. Я вспомнила тот вечер, когда мы прощались с мальчиком Стефаном на верхней террасе, в последнее мое ночное дежурство. С тех пор прошло лишь три месяца, но сколько всего случилось за это время! Произошло то, что вам уже известно — с Ириной, — и вся моя жизнь словно изменила направление. Но сейчас, взглянув на террасу и прелестную обнаженную девушку под шелестящими тополями, я почувствовала, что возвращаюсь в свое прошлое. Снова потекло нормальное время, в котором жил мальчик Стефан — мальчик болел, но теперь выздоравливал, а может быть, и совсем уже выздоровел. Я была к этому причастна, и теперь во мне снова просыпалось прежнее желание помогать... Что ж — самая пора. Свадьба Ирины и инженера, наверное, уже стала фактом, и кому-то нужна моя успокаивающая рука. Я думала о том, как же он теперь выглядит, не набрал ли он сто килограммов — это меня сильно разочаровало бы, внешний вид людей на меня очень действует. Особенно внешность ребят. Я говорю здесь об этом не просто к слову, а потому, что мне действительно хотелось, чтобы он не изменился, чтобы лицо у него было все такое же продолговатое и большие глаза все так же бы сверкали. Глаза блестят не только у больных. У здоровых тоже блестят глаза.
Девочки из канцелярии меня узнали, не успели забыть. Они заулыбались, а потом немножко удивились, когда я попросила у них адрес этого больного. Его они тоже помнили, сказали, что он им нравился и что они даже были огорчены, когда он так быстро выздоровел и выписался. Пока я искала адрес, я почувствовала, что они обменялись улыбками. Подумали, наверное, бог знает что...
Потом я попрощалась с ними и вернулась к машине. Журналист Стефан ждал меня у входа в больницу. Он сидел на траве около рельсов, под деревом, и так задумался, что увидел меня, только когда я подошла и встала около него. Он сделал вид, что очень мне обрадовался, и постарался, чтоб я не заметила грустное выражение его лица, не то как бы я не подумала, будто наш разговор его расстроил. На самом же деле он, наверное, как раз и думал, если не о нашем разговоре, то о чем-то с ним связанном.
— Успешно?
— Успешно, — ответила я. — Взяла адрес. К сожалению, не принято записывать домашние телефоны больных. Так что теперь придется ехать прямо к нему домой.
— Не беспокойтесь... Дайте-ка адрес.
Это была улица с длинным женским именем. Если бы не Стефан, не знаю, как бы я ее нашла. Но он сказал, что знает, где эта улица, где-то около Орлова моста, и названа она так в честь девушки, погибшей в Сопротивлении. Я подумала, что, если б и Ирина погибла, вероятно, и в ее честь была бы названа улица. Но люди ходили бы по ней, и никто бы не знал ни об истории с подпольщиком Стефаном, ни об убийстве капитана Янакиева, ни о многом другом. Наверное, если назовут улицу таким именем, непременно надо подробно указывать, что с этой девушкой произошло и почему именно эту улицу назвали ее именем. Это должны знать все прохожие. Только попробуй расскажи все это в табличке на стене!
Доехали мы довольно быстро. Когда мы остановились перед домом двенадцать, я искренне поблагодарила Стефана № 2 за то, что он пожертвовал ради меня обедом и отдыхом. Так я ему и сказала. Он ответил, что у него в Софии тоже дела, ему надо повидаться с массой людей, в родной дом отдыха он вернется только к вечеру и, если я хочу, может меня взять, надо только договориться, где он будет меня ждать. Я согласилась и назначила место свидания. И снова поблагодарила его, просто рассыпалась в благодарностях, но на самом-то деле только и думала, как бы поскорее выйти из машины, — стоило нам остановиться перед домом мальчика Стефана, меня охватило волнение. Усатый слушал, опустив голову, мои благодарности, и мне показалось, что он хочет что-то сказать, потому что он медлил, рассеянно посматривал на меня, но потом как бы махнул рукой, улыбнулся преувеличенно любезно и сказал:
Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.
В книге на научной основе доступно представлены возможности использовать кофе не только как вкусный и ароматный напиток. Но и для лечения и профилактики десятков болезней. От кариеса и гастрита до рака и аутоиммунных заболеваний. Для повышения эффективности — с использованием Aloe Vera и гриба Reishi. А также в книге 71 кофейный тест. Каждый кофейный тест это диагностика организма в домашних условиях. А 24 кофейных теста указывают на значительную угрозу для вашей жизни! 368 полезных советов доктора Скачко Бориса помогут использовать кофе еще более правильно! Книга будет полезна врачам разных специальностей, фармацевтам, бариста.
В романе Б. Юхананова «Моментальные записки сентиментального солдатика» за, казалось бы, знакомой формой дневника скрывается особая жанровая игра, суть которой в скрупулезной фиксации каждой секунды бытия. Этой игрой увлечен герой — Никита Ильин — с первого до последнего дня своей службы в армии он записывает все происходящее с ним. Никита ничего не придумывает, он подсматривает, подглядывает, подслушивает за сослуживцами. В своих записках герой с беспощадной откровенностью повествует об армейских буднях — здесь его романтическая душа сталкивается со всеми перипетиями солдатской жизни, встречается с трагическими потерями и переживает опыт самопознания.
Так сложилось, что лучшие книги о неволе в русской литературе созданы бывшими «сидельцами» — Фёдором Достоевским, Александром Солженицыным, Варламом Шаламовым. Бывшие «тюремщики», увы, воспоминаний не пишут. В этом смысле произведения российского прозаика Александра Филиппова — редкое исключение. Автор много лет прослужил в исправительных учреждениях на различных должностях. Вот почему книги Александра Филиппова отличает достоверность, знание материала и несомненное писательское дарование.
Книга рассказывает о жизни в колонии усиленного режима, о том, как и почему попадают люди «в места не столь отдаленные».
Журналист, креативный директор сервиса Xsolla и бывший автор Game.EXE и «Афиши» Андрей Подшибякин и его вторая книга «Игрожур. Великий русский роман про игры» – прямое продолжение первых глав истории, изначально публиковавшихся в «ЖЖ» и в российском PC Gamer, где он был главным редактором. Главный герой «Игрожура» – старшеклассник Юра Черепанов, который переезжает из сибирского городка в Москву, чтобы работать в своём любимом журнале «Мания страны навигаторов». Постепенно герой знакомится с реалиями редакции и понимает, что в издании всё устроено совсем не так, как ему казалось. Содержит нецензурную брань.
Свод правил, благодаря которым преступный мир отстраивает иерархию, имеет рычаги воздействия и поддерживает определённый порядок в тюрьмах называется - «Арестантский уклад». Он един для всех преступников: и для случайно попавших за решётку мужиков, и для тех, кто свою жизнь решил посвятить криминалу живущих, и потому «Арестантский уклад един» - сокращённо АУЕ*.