Любовь как чудо - [7]
– Профессиональная тайна, – покачал головой Пит. – Док, не говорите загадками. Я человек догадливый и понял, что к чему. Честер Тоусон – ваш коллега? – Суимзи кивнул. – И он сказал вам о смерти Эльвы Ландо что-то такое, о чем вы не можете сказать никому?
Суимзи снял очки, вытащил из кармана платок и принялся нервно протирать стекла, закапанные дождем.
– Это, Пит, всего лишь догадки. Честер осматривал вашу тетю после того, как она умерла. Но он не владеет конкретной информацией… А я не могу говорить тебе того, чего не знаю. Я же сказал, все не так-то просто, Пит…
– Я понимаю, док. Но мы с вами – не посторонние люди. А тетю Эльву я считал своей родственницей. Может, вы попробуете помочь нам с Триш? Так, чтобы это не задело вашей репутации?
– Хорошо, – сдался Суимзи. Он водрузил очки на прежнее место, залез во внутренний карман плаща и вытащил оттуда потрепанную записную книжку. – Запиши телефон Честера. Только позвони ему завтра, не раньше. Иначе я не успею с ним поговорить.
– Завтра? Но завтра мы уезжаем… – пробормотал Пит. – И мне не удастся увидеться с ним лично.
– Думаю, это не понадобится, – успокоил его Суимзи. – Вы сможете поговорить и по телефону.
Когда Пит зашел в контору «Коттон энд Коттон», часы показывали уже половину седьмого. Пит опоздал на полчаса, но был уверен, что Кролик Коттон, с его точностью в ведении дел, дождется. Пит не ошибся. Кролик сидел в своем кабинете и нервно теребил ручку.
Пит стряхнул воду с промокшей куртки.
– Чертова осень. Я вымок насквозь. Вы уж простите меня, Фредди. Честное слово, не хотел опаздывать.
Фредди не мог не простить насквозь вымокшего и продрогшего клиента.
– Не переживайте. Там, – кивнул он в сторону окна, – хуже чем здесь. Утешьтесь тем, что я все это время сидел в тепле и потягивал горячий кофе. – Кстати, может быть, кофе? Или чего-нибудь покрепче?
– Спасибо, – покачал головой Пит. – Спешу домой. Иначе Триш с ума сойдет с нашими гостьями.
– Ах, да, – понимающе улыбнулся Кролик Коттон, – совсем забыл, что миссис Лукреция и миссис Лавиния остановились у вас…
Странная штука – у Пита появилось чувство, а чувства его редко обманывали, что Кролик тоже знает больше, чем говорит. Как будто все в этом городе знают больше него и Триш. Или у него паранойя?
– Брр, – встряхнулся Пит и взял протянутые Коттоном бумаги. – Погода все-таки – дерьмо.
– Вы не передумали насчет кофе?
– Нет, – решительно отказался Пит и, распрощавшись с Коттоном, отправился спасать Триш от болтливых тетушек.
Когда он вернулся, Триш сидела в кресле и безучастно внимала болтовне пожилых леди. У Пита сжалось сердце. Такой он не видел ее никогда. Она даже не обратила внимания на его возвращение, хотя еще несколько дней назад, заслышав его шаги, подбегала к двери раньше, чем он сам успевал ее открыть.
В руке у Триш он снова увидел стаканчик с виски и сразу же вспомнил предостережение тетушки Лукреции. Ему стало не по себе. Скорее бы уехать! – мелькнуло у него в голове. Может, дома, в другой обстановке Триш наконец придет в себя!
Если бы они были дома или хотя бы одни, без назойливого общества тетушек, Пит обязательно поговорил бы с Триш. Но сейчас это было невозможно.
– Пит, вы вернулись…
– О, наконец-то… Бедняжка Триш совсем заскучала… Мы пытались развеселить ее игрой в покер, но она наотрез отказалась составить нам компанию.
– Увы, миссис Лавиния, моя супруга не уважает карты, – иронично улыбнулся Пит. – Никто не прививал ей любви к этой воистину интеллектуальной игре.
Тетушки не поняли иронии Пита, поэтому остались к ней безучастны. А вот Триш поняла и даже подняла голову.
– Не остри, Пит… Ты забрал бумаги?
– Да, миссис Макаути.
– Ничего не забыл?
– Нет, миссис Макаути.
– Перестань, Пит.
– Слушаюсь, миссис Макаути…
– У тебя странное лицо… – присмотрелась к нему Триш. – Ты кого-то встретил?
Пит отдал должное интуиции жены, но решил не сообщать всех подробностей встречи с доктором Суимзи.
– Да, – кивнул он, стараясь казаться беззаботным. – Доктора Суимзи. Поболтали немного. Он… передавал тебе привет, – сказал Пит, вспомнив, что Триш не выносит соболезнований.
– Спасибо. Приятно, когда о тебе помнят.
Господи, что она говорит? – мелькнуло в голове у Пита. И она ли это? Даже голос, сухой, надломленный, совсем не похож на голос Триш. Хорошо, что они уезжают завтра. Здесь становится просто невыносимо. А раньше они оба любили приезжать в гости к тете Эльве. Но атмосфера в доме была совершенно другой. В нем чувствовалась жизнь, которой теперь не было. И даже Майра, старая добрая Майра, не могла разбудить в Пите тех чувств, которые раньше вызывал в нем этот гостеприимный дом…
– Мне кажется, ты чего-то не договариваешь… – сказала Триш, когда они улеглись спать.
Пит испытывал примерно такие же чувства в кабинете у Коттона. Как будто от него скрывают что-то важное. Ему стало жаль Триш, но он чувствовал: ради ее блага ему лучше промолчать. Он покачал головой и придвинулся к жене так, чтобы чувствовать ее всем своим телом. Ноги у Триш всегда были холодными, и, когда наступала зима, его жена ложилась спать, засовывая свои маленькие ступни между ног Пита, чтобы согреться.
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…