Любовь к Пропащему Лорду - [9]
Кроме того, зная, что ее отец больше никогда не вернется домой, Мария чувствовала себя ужасно одинокой...
Хотя в этом пункте своих размышлений Мария признавалась своей воображаемой сестре Саре, что с ней вместе она забывала об одиночестве. Берк был азартным игроком, а значит превратил бы жизнь своей супруги в ад. Скорее всего, он вновь проиграет Хартли-мэнор прямо у жены под носом. А Мария слишком долго мечтала о стабильности, чтобы доверить свое будущее ненадежному человеку. Итак, для нее же лучше, если Берк поверит, что она замужем и находится вне его досягаемости.
Но Берк упорно продолжал оказывать ей знаки внимания. Однажды ночью Мария проснулась, потрясенная реалистичностью своего сна, в котором выходила за него замуж. Их объявили мужем и женой, он взял ее руку и до боли крепко сжал ее, навсегда заманив Марию в свою ловушку. Она знала, почему ей приснился этот сон: накануне Берк нанес ей визит и между парой комплиментов намекнул на возможный судебный процесс. Петля затягивалась все крепче.
Она спрятала лицо в руках и прошептала: "О, бабушка Роуз, что мне делать? Если Берк будет настаивать, то в момент слабости я могу ответить "да"".
Если Сара была плодом ее воображения, то бабушка Роуз – незабываемой частью ее воспоминаний. Смуглая, спокойная и любящая, она растила Марию, научив ее готовить, ездить верхом и смеяться. И хотя Мария всегда с нетерпением ожидала визитов отца, но именно бабушка Роуз была центром ее жизни.
Некоторые жители деревушки Эпплтон[14] называли ее бабушку ведьмой. Разумеется, это была чепуха. Бабушка Роуз умела варить травяные настойки, гадала по руке и давала мудрые советы девушкам и женщинам деревни. Изредка, чтобы добиться лечебного эффекта, она выполняла нечто похожее на обряд, хотя магией там и не пахло. Ее обряды настраивали разум на желаемую цель, которая таким образом делалась вполне достижимой. Это было похоже на молитву, но с использованием трав.
Мария решила, что в данной ситуации подобный обряд нужен и ей самой. Лучшим вариантом, посчитала она, будет тот из них, который проводился, чтобы добиться исполнения желаний, и позволял попросить все, что ей необходимо для решения сегодняшних проблем. В свое время бабушка предостерегала Марию от слишком точного описания своих желаний, поскольку лучшим решением могло оказаться то, о чем она бы никогда и не подумала.
У нее был фимиам[15] а удачу, который они вместе с бабушкой составили несколько лет назад. Да и луна сегодня была полной, что означало подходящее время для обряда. И поскольку ей все равно не удавалось заснуть, то стоило попробовать. По крайней мере, так она укрепит свою решимость держаться подальше от Джорджа Берка.
Она накинула халат поверх ночной рубашки, сунула ноги в туфли, после чего набросила на плечи теплую шаль. Взяв трутницу и пакет с фимиамом на удачу, она спустилась по лестнице и вышла к морю. Ночь была прохладной и ясной, а лунный свет рассыпался серебром по полям и высветил морскую даль.
В саду находился открытый бельведер[16] с каменным патио[17] и солнечными часами. Подумав, что это именно то место, которое ей нужно, она закрыла глаза и вспомнила всех тех, кого любила и потеряла, пока не почувствовала их дружеское присутствие.
После чего она приступила к самому обряду. Установив фимиам на медной вершине солнечных часов, она высекла искру и дала ей разгореться, затем молча попросила о помощи в это нелегкое для нее время. Спасение, защита, сила, удача…
На мгновение она представила себе настоящего супруга, не Берка, а человека, более подходящего ее мечтам. Безжалостно подавив видение, Мария сосредоточилась на просьбе об умственной и эмоциональной силе.
Как только резкий запах горящего фимиама был подхвачен и унесен ветром, она ступила в бельведер и села на одну из каменных скамеек, располагающихся по кругу в дворике. Прислонясь к стене, Мария почувствовала, как на нее снизошли покой и умиротворение. Коса, заплетенная на ночь, растрепалась, и волосы рассыпались по плечам, но она была не в состоянии снова заплести их.
Имея в детстве слишком мало подруг для игр, она выдумала Сару. Но у нее была бабушка, с которой они много лет все делали вместе. Мария ухаживала за ней, когда та смертельно заболела. В самом конце появился ее отец. Они вместе с Чарльзом горевали о невосполнимой потере, после чего он забрал ее с собой в бесконечные путешествия по Британским Островам.
Теперь их обоих не стало, и впервые в жизни она была по-настоящему одна. Вот почему Джордж Берк выглядел предательски привлекательным. Казалось, она ему нравится, ей льстило то, что ее хотели.
Но не Джордж Берк. Хотя она и мечтала когда-нибудь выйти замуж, но ее мужчина должен был быть надежным, добрым человеком, таким как, например, местный викарий. Она избегала его после смерти отца из-за того сложного положения, в котором оказалась. Не могла же она заглядываться на викария в присутствии Берка, которому заявила, что является замужней женщиной.
Закрыв глаза, Мария отдыхала.
Держись, держись, держись... В отдаленном уголке своего сознания, которому он отказывался верить, ему было понятно, что конец близок. Он так долго цеплялся за жизнь, но скоро море поглотит его. Теперь ему было уже все равно, жив он или мертв. Почти все равно.
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Алекс Рэндалл, рано осиротев, рос в доме дядюшки, графа Давентри. Теперь он блестящий офицер, герой Наполеоновских войн. После смерти дяди ему предстоит не только унаследовать его титул и состояние, но и немедленно жениться во имя продолжения рода Давентри. Невеста, разумеется, богатая и знатная, уже ждет своего часа. Но сердце Алекса покорено совсем другой женщиной — прекрасной и решительной вдовой Джулией Бэнкрофт.У нее нет ни громкого имени, ни богатого приданого, но она сумела пробудить в суровом сердце воина пламя страсти — жгучей, нежной и всепокоряющей.
Адам, герцог Эштон, чудом выживший во время кораблекрушения, не помнит ничего – ни того, что имеет герцогский титул, ни того, что владеет обширными землями, – и вынужден во всем полагаться на золотоволосую красавицу Марию, которая выхаживает его, называя себя законной супругой.Но жена ли она ему на самом деле?Сэра Эштона начинают одолевать сомнения. Однако сердцем он чувствует: Мария не может его обмануть и любит по-настоящему – страстно, нежно, до боли и самоотречения.
Лихой холостяк, повеса и соблазнитель Деймиен Маккензи по прозвищу Мак готов послужить стране и короне во время Наполеоновских войн. Однако ни отвага, ни мужество не в силах изменить главного его порока — он опасен для женщин, и его победам над ними нет числа…Мак — неподходящий мужчина. Таких настоящие леди обходят стороной. Но красавица Кири Лоуфорд — необычная девушка. Она намерена покорить сердце Мака и добиться его взаимности…
Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла. Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает.