Любовь и возмездие - [51]
— Ну и отлично.
Оба замолчали, над ними спустилась затаенная тишина. Только отдаленные раскаты грома да дыхание Капу нарушали ее — напряженную, извиняющую. Джаред, закончив вытирать мокрые бока жеребца, ласково похлопал его по спине. Тот заржал с благодарностью и ткнулся мордой в его грудь. Джаред засмеялся и еще раз, отвечая на просьбу коня, похлопал его.
— Что-нибудь еще? — спросил он, обращаясь к Касси.
— Не поняла? — растерянно переспросила она. Взгляд Джареда медленно скользнул по ней.
— Может, я смогу сгодиться еще на что-нибудь? — Он опустился рядом с ней. — Лани посоветовала тебе пользоваться моими услугами? Ты всегда следуешь ее советам?
— Как правило, — девушка нервно облизнула вдруг пересохшие губы. — Она очень верно судит о людях.
— В таком случае, воспользуйся своим врагом, — проговорил он с мягкой настойчивостью и, взяв ее за руку, провел большим пальцем по внутренней стороне ее ладони.
Легкое движение вызвало в теле яростную ответную дрожь. У Касси перехватило дыхание. Джаред сидел так близко от нее, что девушка чувствовала исходящий от него запах, и каждая клеточка ее тела напряглась еще сильнее.
— Пусти меня, — с трудом проговорила она.
— А я и не держу, — улыбнулся Джаред. — Нисколько, хотя мог бы и схватить. Я только едва коснулся твоей ладони… — Большой палец его двинулся вверх по кисти, к предплечью, — а теперь вот здесь…
Неправда! Он держал ее. У Касси возникло такое ощущение, будто ее приковали к нему. Ноющая боль от плеча перешла к груди, и непонятный жар, вспыхнув, опалил ее всю от пальцев до кончиков волос головы. Джаред поднес ладонь к ее лицу. Она почувствовала горячее дыхание на коже, когда он заговорил:
— Ты сама убедилась, какой я отличный конюх. Даже Капу доволен тем, как я обхожусь с ним. Хочешь, и ты получишь удовольствие не меньшее, чем он?.. Для начала мы снимем этот монашеский наряд. — Он медленно вел пальцем по тыльной стороне руки. — А потом ты ляжешь на это душистое сено. У тебя такая нежная кожа…
Касси дрожала как в лихорадке.
— Нет…
— Ведь ты не можешь сказать, что я грубо обращаюсь с тобой? — Он повел языком по ее запястью. — Я дам тебе все, что ты захочешь. И ты ответишь мне тем же.
— Ты не можешь дать мне то, что мне надо. Это не… — Касси замолчала, ее снова начала бить дрожь. Он касался языком с такой нежной чувствительностью, словно пробовал некий редкий, экзотический плод.
«Мне хочется слизнуть соль с твоей груди». Эта фраза, сказанная им прежде, пронзила ее с такой силой, словно не его язык, а раскаленный металл прикоснулся к ладони. Что с ней? Почему она не может и пальцем пошевельнуть? Как будто и по отношению к ней проявился его магический дар — кахуна.
— Мягко или грубо. Ты будешь диктовать мне, что ты хочешь. — Голос звучал низко. — Раздвинь ноги. Дай я поглажу тебя. И ты испытаешь то, чего с тобой никогда не было. И тебе очень все понравится. Обещаю тебе, Касси. Только позволь мне…
— Нет. — Ей казалось, что она выговорила это слово твердо и громко. Но ее «нет» он еле услышал. Заставив себя вырвать руку, Касси откатилась в сторону. — Я не хочу.
Джаред протянул к ней ладони, и она увидела, как дрожат его пальцы.
— Думаешь, мне легко? Но что поделаешь. Сопротивляться этому чувству выше моих сил. — Он замолчал, и, когда заговорил, голос его звучал так же проникновенно. — Нам не избавиться от желания быть вместе. Добиться того, чего хочешь, невозможно, если не идти на какие-то уступки. Я смирился с такой мыслью за долгие годы своей жизни. Думаю, что и ты не раз шла на компромисс, поскольку жила с Кларой в одном доме.
А он сам, живя в избранном обществе, потакал себе во всем. И вряд ли понимает, что значит отказывать себе в чем-либо. Такому богатому, как он, совсем не трудно быть и обаятельным. Вряд ли Джаред по-настоящему представляет, что такое идти на уступки.
— Не думаю, что тебе приходилось смирять себя.
— Ошибаешься, — возразил он. — Еще минуту назад мне пришлось приложить все силы, чтобы сдержаться и не бросить тебя на сено, забыв обо всех запретах.
Все ее чувства обострились. Тело натянулось как струна.
— Не смотри на меня так. Я не хочу и не стану брать тебя силой. Но, черт побери, я не давал обета хранить целомудрие и не могу бесконечно обуздывать себя. — Он поднялся. Во всей его фигуре сквозило неудовлетворенное желание. — Поэтому советую и тебе качнуться мне навстречу. Ты почти согласилась. И если бы ты пошла до конца, то поступила бы честно по отношению к себе. Воспользуйся мной… Это все равно случится.
— Не могу, — дрожащим голосом сказала Касси.
— И все же придется. Ты и сама хочешь близости. И меня не волнует, каким образом ты убедишь себя. — Он перевел дыхание. — Подумай. Только Господу известно, как я жажду тебя.
Дверь за ним захлопнулась. Касси сцепила руки на груди, попыталась унять дрожь. Да, на какой-то миг она полностью потеряла власть над собой. Но это потому, что она страшно устала.
«Если бы ты пошла до конца, то поступила честно по отношению к себе. Воспользуйся мной… Это все равно случится».
Слова Джареда бились в ее груди, как волны о борт корабля.
Касси прислонилась спиной к стене и закрыла глаза. Случившееся сегодня словно бы сорвало занавес, которым она тщетно пыталась отгородиться. И теперь она чувствовала себя совершенно открытой и уязвимой.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.