Любовь и возмездие - [43]

Шрифт
Интервал

Джаред различал темный неподвижный силуэт Капу.

— Все в порядке, — проговорил он успокаивающим тоном, зажигая фонарь. — Тебе нечего бояться. — И медленно двинулся к стойлу. — Ты меня хорошо знаешь. Но где же эта чертова девчонка?!

Она спала, свернувшись калачиком. Видимо, настолько измучилась, что даже его голос не пробудил ее ото сна. Она выглядела совершенно беспомощной. Волосы разметались. На щеке виднелось темное пятно: то ли грязь, то ли синяк. И фигурка под плащом, которым она укрылась, оставляла впечатление хрупкого и нежного. Когда глаза Касси распахнутся, она будет смотреть с вызывающей враждебностью. Но от нее спящей исходило ощущение такой же прямоты, лишенной всякого лукавства, хитрости и обмана, как и у Жозетты…

Нет, черт возьми! При чем здесь Жозетта? Бредфорд и в самом деле посеял ядовитые семена в его душе. Касси сумела обмануть его в горах, ей удалось обвести его вокруг пальца и в доме. И сейчас она выискивает любую щелочку, которой не замедлит воспользоваться, не думая о последствиях. И это не…

Касси шевельнулась и повернулась на другой бок — того и гляди угодит под копыта. Черт бы ее побрал! Ну до чего же упрямая, непослушная девчонка!

— Уже утро. Вставай и иди к себе в каюту.

Девушка открыла глаза, и сон сразу покинул ее.

Джаред вернулся! Как ей хотелось этого. До чего она устала от необходимости быть начеку. Слишком много усилий приходилось затрачивать совершенно…

— Ты что, не слышишь меня? — спросил он тем же тоном.

— Я останусь с Капу, — возразила Касси.

— С ним побуду я, — проговорил Джаред. Подняв ее, он повел Касси к выходу. — Иди! Иди!

— Но я нужна Капу, — запротестовала она. — И останусь здесь до тех пор, пока…

— Ты и без того уже… — Джаред замолчал, увидев выражение ее глаз. — Если он начнет волноваться, я позову тебя. Неужто ты думаешь, что я сам не хочу, чтобы наше путешествие закончилось мирно и спокойно. Мне только разбитых перегородок не хватало. Как ты могла бы и сама сообразить, у меня совершенно другие планы на время нашего путешествия… — Он подтолкнул ее к ступенькам. — Поешь, прими ванну и поспи. Может так случиться, что в другой раз, пока мы и доберемся до Таити, ты уже не сможешь выкупаться в пресной воде. И не приходи сюда до заката.

— И не подумаю… — начала Касси. Но мысль о том, что она сможет смыть с себя соль, оказалась столь соблазнительной, что возражения сами собой отступили. Как ему удалось угадать ее мечту вымыться? Что за глупость, это любому понятно. Касси замешкалась, глядя на Капу, жеребец выглядел спокойным, а Джаред пообещал, что в случае чего позовет ее. — Разве что отлучусь ненадолго.

— До захода солнца, — Джаред растянулся на сене. — Если не хочешь, чтобы я запер тебя в каюте.

Касси не собиралась подчиняться ему, но от усталости у нее не осталось сил возражать. Пришлось подчиниться. Направившись к выходу, Касси еще раз предупредила:

— Смотри, сразу зови меня, если что будет не так!

— Я же сказал, — Джаред повернулся на живот. — Ступай!

И даже намека на мягкость или снисходительность не прозвучало в его голове. Он был сердит, груб и нетерпим. Это хорошо. Так ей намного проще обходиться с ним.

— Я делаю то, что считаю нужным. И я ухожу, потому что сама приняла такое решение, а не потому, что выполняю твое приказание. — Касси быстро взбежала по ступенькам и захлопнула за собой дверь.

Свет на палубе на миг ослепил ее. Она остановилась, прижавшись спиной к двери, чтобы дать глазам привыкнуть к свету.

— Чем могу служить?

Она повернулась и увидела Бредфорда, стоявшего в нескольких шагах от нее. Поколебавшись немного, он все же сказал:

— Вы выглядите немного усталой. И, наверное, собираетесь пойти в свою каюту освежиться, отдохнуть.

— А где Лани?

— У себя в каюте, как мне кажется, она по соседству с вашей, так распорядился Джаред. Я, с вашего разрешения, провожу вас.

— Но я вполне могу обойтись без чьей-либо помощи… — начала было Касси, но замолчала. Без Бредфорда ей не найти каюты, потому что она понятия не имела, как они располагаются и где ей искать Лани. Рыскать по всему кораблю слишком глупо. — Хорошо, — согласилась она.

Бредфорд вежливо пропустил ее.

— Сюда, прошу.

Бредфорд выказывает ей все знаки уважения, почему бы не воспользоваться его помощью?

— Мне бы хотелось искупаться, — сказала Касси отрывисто. — Вы распорядитесь?

— С удовольствием, — улыбнулся он. — Мне нравится выполнять прихоти женщин. И я по первому зову приду к вам на помощь.

— Обойдусь и сама, — коротко заметила Касси, и улыбка ее спала.

— Простите за не очень уместную шутку. И не бойтесь меня. Я вам не враг.

— Зачем вы пытаетесь ввести меня в заблуждение? Вы приходитесь Джареду дядей. Братом его отца. Неужели вы станете утверждать, что вас не связывают родственные узы?

— Конечно, Джаред заслужил мою преданность. Но это не означает, что тем самым вы сразу становитесь моим врагом. Меня всегда тяготило проявление враждебности. Не лучше ли нам сохранить дружеские отношения?

— Дружеские? — удивленно посмотрела на него Касси. — Вы считаете, что это возможно?

— А почему бы и нет? Предстоит неблизкий путь, и нам всем будет немного проще и легче, если мы станем относиться друг к другу по-доброму.


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.