Любовь и верность - [63]
Но Эдит это не волновало. Алеку она предпочла Джозефа Бауэра, и одно это доказывало, что Эдит, должно быть, была безумной.
Мэри глубже зарылась в убежище длинного тела Алека. Женщина могла бы привыкнуть к этой теплой силе подле нее. Алек везде крепок. И тверд. Единственный признак мягкости – очаровательная ямочка на его подбородке.
Мэри покосилась на щелку в гардинах. Рассвет еще не наступил, но она чувствовала себя отдохнувшей. Куда она сегодня направится и с кем? Оливер готов на все – он сам сказал ей, подтыкая вокруг нее одеяло. Он был для нее настоящим братом – нет, гораздо лучше, потому что она никогда в жизни не видела такого доброго выражения на лице ее родного брата Альберта. Если бы она сейчас поставила не на место жестяную банку с печеньем или сунула бы не туда, куда надо, свиную ногу, он мог бы проявить к ней интерес. Но для него она всегда была только парой лишних рук в магазине или дома – с его сыновьями.
Что ж, один ответ на вопрос у нее уже есть: она не вернется в Оксфордшир.
В Лондон? К утру понедельника тетя Мим уже все приведет в порядок. Она может затерроризировать хихикающих машинисток так, как этого никогда не делала Мэри. Перед отъездом из отеля Мэри напишет письмо гувернантке, с которой познакомилась в лесу, с приглашением занять место Оливера. Девушка показалась ей надежной, и она наверняка сможет лет пять заниматься делами всего предприятия Ивенсон.
Итак, остается Рейнберн-Корт. Мэри может поехать туда и действовать в соответствии со своим скандальным предложением. Или нет. Алек заверил ее, что она может просто несколько дней погостить у него, чтобы избавиться от привкуса Джозефа Бауэра во рту.
Алек не прикоснется к ней. Он обещал.
Впрочем, сейчас он ее трогает. Конечно, он этого не осознает, однако его пальцы обхватили ее сосок, а его бедра – ее зад. К тому же, если она не ошибается, одна часть его тела стала гораздо тверже, чем все остальные части. Если он сейчас проснется, то поймет, что просчитался на несколько дюймов и во сне давит на ее поясницу с удивительной нежностью, что довольно странно, потому что, подозревала Мэри, он способен куда на большее. Но она получала удовольствие от этого неуверенного прикосновения. Даже во сне Алек Рейнберн был для нее желанным.
Ей не о чем беспокоиться. Их по-прежнему разделяют слои одежды и постельного белья. Мэри в эту минуту не нужно решать, как далеко она позволит Алеку зайти, когда он проснется. Она еще не приняла окончательного решения, но уже сочла, что одного «пегаса» достаточно для того, чтобы поехать в Рейнберн-Корт. Мэри владела частью акций автомобильной компании, и ей было интересно узнать, как автомобиль справится с примитивными горными дорогами.
А если Алек позволит ей самой сесть за руль, будет еще лучше. Она решалась занимать только место пассажира в те несколько раз, когда Джордж Александр катал ее, прежде чем она вложила деньги в его компанию. Он удивился той сумме, которую она ему вручила, но Мэри всегда с осторожностью тратила деньги. За последние четыре года у нее было мало времени на отдых, а ее жалованье в «Ивенсон эдженси» было довольно большим. Тетя Мим говорила, что богатые люди с подозрением относятся к тем, кто просит у них за услуги мало денег, поэтому Мэри просила много. Большинство из них были рады платить, и часто они раскошеливались на бонус, если Мэри удавалось сделать то, что поначалу казалось невыполнимым.
Нет ничего невыполнимого. Нет, конечно, Мэри не может хлопнуть в ладоши и взлететь, но она была абсолютно уверена в том, что в один прекрасный день летательную машину построят. Всего пару месяцев назад двое братьев-американцев сообщили о том, что им удалось несколько раз продолжительное время продержаться в воздухе на планере, до тех пор пока ветер не испортил его.
Мэри интересовалась современностью. Наукой. Инженерным делом. Хотя считалось, что женщины в таких делах не разбираются. Она долго разговаривала с лифтером в отеле, пытаясь выяснить, можно ли установить такое устройство в их доме на Маунт-стрит. И почему бы ей не интересоваться такими вещами, которые делают жизнь удобнее? Никто не знает, когда может пригодиться такая информация.
Мэри была любознательна и довольно умна, а ее ум походил на шкаф с ящичками, в каждом из которых на своем месте лежала определенная информация для будущего использования. Вот только она еще не решила, в какой из них положить Алека Рейнберна. Он не влезет ни в один из этих ящиков, и все из-за его внушительных размеров.
Пробормотав что-то, Алек шевельнулся, а его рука крепче сжала ее грудь. Мэри надеялась, что, проснувшись, он не застесняется того, что практически обездвижил ее. Не сказать бы, однако, что ей хотелось выпрыгнуть из постели – близость Алека давала ей ощущение защищенности. Заботы.
Однако ей все же надо как-то высвободиться и сходить в туалет. Почистить зубы и придать некое подобие прически своим волосам. Позвонить в облуживание номеров и заказать к завтраку кофе и сладких булочек, а может, даже и яиц. Она проголодалась.
Отправить Алека в его комнату.
Мэри прижалась к кровати, пытаясь выбраться из-под его руки, но безуспешно. Он еще крепче сжал ее и весьма интригующе застонал. Оставалось только вывернуться из-под Алека и оттолкнуть его.
Наследница огромного состояния Луиза Стрэттон вынуждена представить своим родным мужа, о котором столько писала, - ценителя изящных искусств, идеального джентльмена… Но есть маленькая проблема - никакого мужа не существует. В отчаянии Луиза хватается за соломинку и умоляет Чарлза Купера сыграть эту роль - для него, прошедшего через ад Англо-бурской войны, это просто невинный маскарад… Однако Чарлз все сильнее влюбляется в свою "супругу" и намерен добиваться взаимности. Но если бы только это! Над ним нависла невидимая угроза, и есть все основания полагать, что в опасности не только Купер, но и его любимая…
Добродетельная тридцатилетняя дама в роли модной лондонской куртизанки. Возможно ли такое?Шарлотта Фэллон вынуждена заменить сестру — королеву полусвета, сбежавшую с поклонником, и хоть как-то убедить ее покровителя, блистательного Майкла Бэя, не поднимать шума.Но разве могла она предположить, что разгневанный сэр Майкл вынудит ее заменить сестру и в постели? А его предложение придется ей по душе.
Райленд, маркиз Коновер, и Лоретта Винсент были неразлучны с самого раннего детства. А потом судьба развела их на долгие годы…Однако Райленд так и не смог разлюбить Лоретту. Он вернулся, чтобы сделать ее своей женой, чего бы это ни стоило.Встретив решительный отказ, он поначалу недоумевает: неужто любимая забыла его? Но страсть оказывается сильнее боли и обиды, и маркиз решает: в любви, как на войне, все средства хороши. Отныне его цель — соблазнить Лоретту и показать ей, что его сердце никогда не принадлежало другой женщине.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…