Любовь и риск - [58]
Кто-то усадил ее на диван и налил виски. Она ненавидела виски. Ее раздражала безмятежная тишина этого роскошного зала. Она хотела лишь одного — быть рядом с Майклом.
Дверь за ее спиной бесшумно открылась, коридорный внес вещи. Эбби недоуменно посмотрела на Фреда.
— Вам не следует возвращаться в свой номер, доктор.
— Что случилось? Объявились настоящие мистер и миссис Смит?
— Вам небезопасно там оставаться.
Эбби не соглашалась с привратником. Гостиничный номер был последним ее убежищем в этом страшном мире. Она не могла покинуть ставшие родными комнаты, где они с Майклом любили друг друга. Стараясь скрыть слезы, она в отчаянии отвернулась к окну.
— Я не собираюсь искать еще один «безопасный дом», спасибо. С меня достаточно.
Эбби прижалась лбом к прохладному стеклу и закрыла глаза. Может быть, они отвезут ее в клинику. Там, занявшись работой, она сможет не думать постоянно о Майкле.
— Я уверен, что мы будем оставаться здесь, пока не получим каких-либо известий, — заверил ее Фред. — Думаю, что потом они вас отвезут в полицейский участок.
Прошло уже двадцать минут. Время летело. Если она смогла пережить эти пять минут, то, может быть, переживет и следующие? Как алкоголик, который, страстно желая выпить, борется со своим демоном каждую минуту.
Эбби дружелюбно улыбнулась Фреду. Она знала, что бывает капризна, а Фред, наверное, растерялся, видя, что Эбби не владеет собой.
— Вы не будете возражать, если я послушаю музыку?
Фред с облегчением кивнул и удалился, чтобы не мешать ей. Эбби натянула наушники.
Пять минут, повторяла она себе. Пять минут. Мне нужно прождать пять минут. Она повторяла это, как заклинание, как мольбу. Эбби подвинула стул к окну и села в ожидании машины Свэнна. Фред принес ей немного шоколадного мороженого.
Она пыталась отвлечься то музыкой, то лакомством, но ее глаза неотрывно смотрели на улицу. Внезапно открылась дверь. Она думала, что пришел еще кто-нибудь из своих людей проверить ее состояние, но вдруг услышала знакомый смешок.
— А я думал, что ты будешь беспокоиться обо мне.
К ней приблизился Майкл и взял из ее онемевших рук вазочку из-под мороженого. Затем он поднял ее со стула. Эбби не могла вымолвить ни единого слова. Она приникла к груди Майкла, слушала биение его сердца, ощущала ни с чем не сравнимую радость обретения самого дорогого. Он был невредим! Жив!
Эбби ждала его целых два часа, на протяжении которых она переходила из состояния истерики к состоянию, близкому к помешательству. Может быть, после этого испытания она научится ждать?!
— Тебе не следовало так безжалостно бросать меня, — упрекнула она Майкла, не обращая внимания на бежавшие по щекам слезы. — Бедный Фред не знал, что со мной делать.
— Но ты молодец, по крайней мере, не потеряла сознание, как в первый раз.
Майкл отстранил от себя Эбби.
— У меня есть еще дела.
Она чувствовала его душевный подъем. В его глазах светилась радость одержанной победы. Ей без слов было ясно все.
— Ты поймал их?
— Мы поймали их.
Эбби разделяла его чувство победителя. Хотя она и понимала, что ему придется еще сталкиваться с такими же Травеленосами.
— Что может быть лучше полицейского, обезвредившего бандитов?
Майкл смахнул ее слезы и улыбнулся в ответ.
— Ты чертовски права, — обрадовался он. — Я устал сидеть в стороне, когда кто-то другой делает мою работу.
Эбби вновь почувствовала, как он устал и каких усилий ему стоила эта изнурительная погоня, к счастью, завершившаяся успехом.
— Снова в игре, чемпион? — спросил кто-то.
Он улыбнулся:
— Все время, без антрактов, приятель!
Майкл обнял Эбби, не обращая внимания на окружающих. Сейчас ему нужна была только она. Какое-то время они не могли оторваться друг от друга, замерев в крепком объятии.
Майкл посмотрел в глаза Эбби и увидел, что они полны слез, но то были слезы облегчения.
— Трудно было ждать? — спросил Майкл.
На ее лице расцвела довольная улыбка.
— Я справилась с этим, правда?
Но Майкл понимал, что эта победа над собой дорого ей обошлась.
— Ты мне расскажешь о мучительных двух часах ожидания, — сказал он, — а я — об «охоте» за крупной дичью…
— Сержант. Док.
Молодой офицер кивнул обоим. Майкла и Эбби давно воспринимали в участке как единомышленников, а не просто влюбленных молодых людей, врача и полицейского.
Эбби понимала, что развязка близка. Поездка в аэропорт могла состояться в любую минуту, настает последний, завершающий этап опаснейшей игры. Последние двадцать четыре часа она наблюдала, как Майкл продумывал каждый ход, советовался со Свэнном, вся его энергия была сконцентрирована только на одном: обезвредить преступников и захватить смертоносный груз.
Она не так хорошо справлялась со своим заданием — не попасться в лапы бандитов. Сидя в своем номере наедине с телевизором, она легкомысленно мечтала о том, чтобы свободно, без страха прогуляться по Линкольн-парку.
— Что ты здесь делаешь, Вивиано?
Лейтенант Кэпшоу застал их спокойно пьющими кофе. Он с недоумением смотрел на голубой пуловер и белые брюки Майкла. Кэпшоу без слов дал понять, что человек без формы немыслим в полицейской среде. Эбби он приветливо улыбнулся: Кэпшоу оценил костюм цвета хаки, складно сидевший на молодой женщине и подчеркивающий стройность ее фигуры.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…