Любовь и риск - [58]
Кто-то усадил ее на диван и налил виски. Она ненавидела виски. Ее раздражала безмятежная тишина этого роскошного зала. Она хотела лишь одного — быть рядом с Майклом.
Дверь за ее спиной бесшумно открылась, коридорный внес вещи. Эбби недоуменно посмотрела на Фреда.
— Вам не следует возвращаться в свой номер, доктор.
— Что случилось? Объявились настоящие мистер и миссис Смит?
— Вам небезопасно там оставаться.
Эбби не соглашалась с привратником. Гостиничный номер был последним ее убежищем в этом страшном мире. Она не могла покинуть ставшие родными комнаты, где они с Майклом любили друг друга. Стараясь скрыть слезы, она в отчаянии отвернулась к окну.
— Я не собираюсь искать еще один «безопасный дом», спасибо. С меня достаточно.
Эбби прижалась лбом к прохладному стеклу и закрыла глаза. Может быть, они отвезут ее в клинику. Там, занявшись работой, она сможет не думать постоянно о Майкле.
— Я уверен, что мы будем оставаться здесь, пока не получим каких-либо известий, — заверил ее Фред. — Думаю, что потом они вас отвезут в полицейский участок.
Прошло уже двадцать минут. Время летело. Если она смогла пережить эти пять минут, то, может быть, переживет и следующие? Как алкоголик, который, страстно желая выпить, борется со своим демоном каждую минуту.
Эбби дружелюбно улыбнулась Фреду. Она знала, что бывает капризна, а Фред, наверное, растерялся, видя, что Эбби не владеет собой.
— Вы не будете возражать, если я послушаю музыку?
Фред с облегчением кивнул и удалился, чтобы не мешать ей. Эбби натянула наушники.
Пять минут, повторяла она себе. Пять минут. Мне нужно прождать пять минут. Она повторяла это, как заклинание, как мольбу. Эбби подвинула стул к окну и села в ожидании машины Свэнна. Фред принес ей немного шоколадного мороженого.
Она пыталась отвлечься то музыкой, то лакомством, но ее глаза неотрывно смотрели на улицу. Внезапно открылась дверь. Она думала, что пришел еще кто-нибудь из своих людей проверить ее состояние, но вдруг услышала знакомый смешок.
— А я думал, что ты будешь беспокоиться обо мне.
К ней приблизился Майкл и взял из ее онемевших рук вазочку из-под мороженого. Затем он поднял ее со стула. Эбби не могла вымолвить ни единого слова. Она приникла к груди Майкла, слушала биение его сердца, ощущала ни с чем не сравнимую радость обретения самого дорогого. Он был невредим! Жив!
Эбби ждала его целых два часа, на протяжении которых она переходила из состояния истерики к состоянию, близкому к помешательству. Может быть, после этого испытания она научится ждать?!
— Тебе не следовало так безжалостно бросать меня, — упрекнула она Майкла, не обращая внимания на бежавшие по щекам слезы. — Бедный Фред не знал, что со мной делать.
— Но ты молодец, по крайней мере, не потеряла сознание, как в первый раз.
Майкл отстранил от себя Эбби.
— У меня есть еще дела.
Она чувствовала его душевный подъем. В его глазах светилась радость одержанной победы. Ей без слов было ясно все.
— Ты поймал их?
— Мы поймали их.
Эбби разделяла его чувство победителя. Хотя она и понимала, что ему придется еще сталкиваться с такими же Травеленосами.
— Что может быть лучше полицейского, обезвредившего бандитов?
Майкл смахнул ее слезы и улыбнулся в ответ.
— Ты чертовски права, — обрадовался он. — Я устал сидеть в стороне, когда кто-то другой делает мою работу.
Эбби вновь почувствовала, как он устал и каких усилий ему стоила эта изнурительная погоня, к счастью, завершившаяся успехом.
— Снова в игре, чемпион? — спросил кто-то.
Он улыбнулся:
— Все время, без антрактов, приятель!
Майкл обнял Эбби, не обращая внимания на окружающих. Сейчас ему нужна была только она. Какое-то время они не могли оторваться друг от друга, замерев в крепком объятии.
Майкл посмотрел в глаза Эбби и увидел, что они полны слез, но то были слезы облегчения.
— Трудно было ждать? — спросил Майкл.
На ее лице расцвела довольная улыбка.
— Я справилась с этим, правда?
Но Майкл понимал, что эта победа над собой дорого ей обошлась.
— Ты мне расскажешь о мучительных двух часах ожидания, — сказал он, — а я — об «охоте» за крупной дичью…
— Сержант. Док.
Молодой офицер кивнул обоим. Майкла и Эбби давно воспринимали в участке как единомышленников, а не просто влюбленных молодых людей, врача и полицейского.
Эбби понимала, что развязка близка. Поездка в аэропорт могла состояться в любую минуту, настает последний, завершающий этап опаснейшей игры. Последние двадцать четыре часа она наблюдала, как Майкл продумывал каждый ход, советовался со Свэнном, вся его энергия была сконцентрирована только на одном: обезвредить преступников и захватить смертоносный груз.
Она не так хорошо справлялась со своим заданием — не попасться в лапы бандитов. Сидя в своем номере наедине с телевизором, она легкомысленно мечтала о том, чтобы свободно, без страха прогуляться по Линкольн-парку.
— Что ты здесь делаешь, Вивиано?
Лейтенант Кэпшоу застал их спокойно пьющими кофе. Он с недоумением смотрел на голубой пуловер и белые брюки Майкла. Кэпшоу без слов дал понять, что человек без формы немыслим в полицейской среде. Эбби он приветливо улыбнулся: Кэпшоу оценил костюм цвета хаки, складно сидевший на молодой женщине и подчеркивающий стройность ее фигуры.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…