И увидела розы. Желтые розы. Много желтых роз. С удивлением она открыла дверь и отступила назад.
— Для мисс Джины Рейнолдс. — Мужской голос прозвучал откуда-то из букета и, очевидно, принадлежал тому, кто их принес.
— Это я.
— Куда мне их положить?
— Давайте я возьму их, — ответила Джина, протягивая руки к букету и пытаясь хоть за что-нибудь уцепиться. Но, в конце концов, отказалась от этой затеи. — Занесите их в комнату, я покажу, куда. — Джина встала у посыльного за спиной и положила ему руки на плечи, направляя его движение. — Идите прямо, осторожно, слева колонна. Мой стол прямо перед вами, положите цветы туда.
Вздохнув с облегчением, молодой человек поставил вазу с розами на стол и достал из кармана квитанцию.
— Подпишите, пожалуйста, здесь.
— От кого эти цветы? — с удивлением спросила Джина, подписывая квитанцию.
— Я не знаю, здесь, вероятно, должна быть карточка. Если нет, можете позвонить в магазин, там наверняка кто-нибудь располагает информацией.
Кивнув, Джина достала из сумочки пять долларов.
— Спасибо.
Джина закрыла дверь за посыльным, вернулась к столу и принялась искать карточку. Среди бутонов ее не было, Джина наклонилась, чтобы посмотреть, не прикрепили ли ее к вазе.
— Боже! — Прямо на нее смотрел украшенный камешком глаз серебряной лягушки. Джина, уверенная в том, что эти цветы прислал ее агент с поздравлениями по поводу награды, обнаружила наконец карточку. — «Поклонник лягушек»? — прочла она, хмурясь. На обороте карточки была сделана приписка: «Позвоните мне» и номер телефона.
Джине был незнаком этот номер. Она взяла телефон и набрала указанные цифры. Прозвучало три гудка, и она услышала голос автоответчика:
— Это Кейз. Оставьте сообщение после сигнала.
Джина прижала трубку к уху, не в состоянии двигаться от изумления. Когда раздался сигнал, она опомнилась и торопливо положила трубку.
Кейз прислал ей цветы. К тому же ее любимые цветы — желтые розы. Как он узнал? И чудесная серебряная ваза в форме лягушки. Джина коллекционировала всевозможных лягушек в любом виде и форме. Но почему Кейз прислал ей желтые розы?
Так, все это не имеет значения. Ее не интересует, какие у него на это причины. Ее не интересует ни он, ни его розы. Ни эта замечательная серебряная лягушка, которую он выбрал для доставки цветов. Она все выбросит, поскольку не собирается хранить подарки от Кейза Форчуна.
Хотя как ей выбросить лягушку? Это все равно, что выбросить друга. Джина порвала карточку на мелкие кусочки. Может быть, она оставит себе лягушку, но звонить ему не станет. Неважно, что она любит желтые розы и что ей понравилась ваза. Она не будет звонить Кейзу Форчуну. Даже чтобы поблагодарить. К черту все приличия. Она не станет ни звонить Кейзу, ни посылать ему письменные благодарности. Она не хочет иметь ничего общего с Кейзом Форчуном. Никогда.
— Личное такси прибыло!
Джина, собиравшая сумку для поездки в Нью-Йорк, подняла голову и увидела Зою, свою соседку. Зоя была единственным человеком, которому Джина доверяла ключи от своей квартиры. Только она могла приходить в любое время, когда ей хотелось.
— Все готово, Зоя, только захвачу чемодан на колесиках.
Зоя в это время удивленно осматривала заполненную цветами комнату.
— Ты что, бросила писать и открыла цветочный магазин?
— Нет, — ответила Джина, надевая пальто, — но похоже, правда?
Зоя щелкнула пальцем по лепестку в букете незабудок, на лице у нее появилось выражение досады.
— Ты что-то скрываешь от меня. Кто этот парень?
Джину передернуло от одной только мысли об отношениях с Кейзом.
— Нет никакого парня, поверь.
Зоя распростерла руки, словно хотела охватить то количество цветов, которое занимало все свободное пространство комнаты.
— Тогда зачем все это?
Джина вздохнула.
— Хотела бы я знать. Все началось с желтых роз, их доставили в понедельник. Во вторник утром я получила букет маргариток. Позже, в тот же день, прибыли орхидеи. В среду — гладиолусы и корзина пионов. Вчера — незабудки и вон та пальма в углу.
— А сегодня ничего?
Джина кивнула головой в сторону ширмы, которая отделяла спальню.
— Там. Здесь уже нет места.
— Парнишка, наверно, сходит по тебе сума. В это время года такое количество орхидей стоит хоть и небольшое, но состояние.
Джина поморщилась при слове «состояние».
— Поверь мне, он может себе это позволить. И он вовсе не сходит с ума по мне. Да он даже не знает меня! Мы впервые встретились в прошлую субботу, когда я подписывала в магазине свои книги.
Зоя комично сложила ладони как для молитвы.
— Пожалуйста, скажи мне, что это не один из твоих малолетних фанатов. У него есть имя?
— Да, его зовут Кейз Форчун.
У Зои от изумления расширились глаза.
— Сам Кейз Форчун?
Джине не понравилась реакция подруги.
— Ты говоришь о нем так, словно он бог или что-то в этом роде.
— Судя по светской хронике, все так и есть.
— Поверь мне, он не такой. Зоя прищурилась.
— Ты же только что сказала, что не знаешь его.
— Его — нет. Но я знаю тип мужчин, подобных ему, поэтому легко могу составить свое мнение о нем.
— И каков же он, по-твоему?
— Бессердечный, эгоистичный, напористый. Продолжать?
— Если не ошибаюсь, такими же эпитетами ты награждаешь своего отца.