Любовь и честь - [85]

Шрифт
Интервал

– Прошу вас, выслушайте меня.

Валери увидела слезы в изумрудных глазах матери Тревиса и почувствовала ее отчаяние.

– Хорошо, – спокойно сказала она. – Но предупреждаю: вы не заставите меня изменить решение.

Джейд начала сбивчиво говорить, и глаза Валери все больше округлялись. Когда Джейд объяснила, что Валери нельзя выходить замуж за Тревиса, поскольку он может быть ее сводным братом, девушка не знала, смеяться ей или плакать.

– Так вот почему вы ненавидели меня? – воскликнула Валери. – О, миссис Колтрейн, как жаль, что вы не рассказали мне об этом раньше!

Джейд подозрительно прищурилась:

– Вы не должны ни единой живой душе никогда говорить…

– Разумеется, нет. Не беспокойтесь, – заверила ее Валери. – Но Брайан Стивенс мне не родной отец!

Джейд покачнулась, словно ее ударили.

– Дитя мое, не лгите мне, – хрипло пробормотала она. – Прошу, не надо лгать. Я знаю, вы любите моего сына, но брак не может состояться. Риск слишком велик!

– Нет! – Валери энергично покачала головой. – Вы ошибаетесь! Пожалуйста, выслушайте меня. Я не могу ничего сказать в отношении ваших опасений насчет того, что Брайан Стивенс может быть отцом Тревиса и Кит. Полагаясь на Бога, я надеюсь, что это не так. Но не волнуйтесь, я не сестра Тревиса. Брайан Стивенс не мой настоящий отец.

– Что вы говорите? – выдохнула Джейд.

– Я ничего не знала о вашей связи с ним. Никто никогда мне об этом не говорил. Много лет назад моя мать узнала, что Брайана нет в живых. С горя она стала пить, бродить по портовым барам. Она встречалась с мужчинами и в конце концов забеременела… мной. Мой настоящий отец был моряком и, говоря откровенно… – Валери с трудом проглотила вставший в горле ком. – Я не уверена, что она даже знает, кто это был на самом деле.

Когда Брайан Стивенс появился вновь, он пожалел ее и женился на ней. Он дал мне свое имя и обещал вырастить меня как собственную дочь, что он и сделал. Я никогда ничего не хотела – за исключением любви, а он, по-видимому, дать мне ее не мог. Я так бы никогда не узнала правды, если бы однажды ночью он не напился и не рассказал мне все.

У Джейд вспыхнуло теплое чувство к Валери, и ей стало стыдно за то, что она причинила ей столько боли.

– Валери, вы сможете когда-нибудь меня простить? – задыхаясь от слез, спросила она.

– О да! – пылко заверила ее девушка. – А ваша тайна будет навеки погребена в моей душе.

Они, смеясь и плача, обняли друг друга. Колт увидел их и поспешил к ним, и Джейд быстро шепнула ему, что Валери – приемная дочь Брайана Стивенса. У него словно камень с души свалился. Он тоже обнял Валери.

Тревис, не зная, что происходит, бросился к ним. Когда он узнал, что мама помирилась с Валери, в его серых глазах заблестели слезы радости.

Джейд бесконечно радовалась за сына и дочь. Наступал конец их боли и страданиям, и для них начиналась счастливая жизнь.

Ну а что будет с ней? С сомнениями, которые все эти годы она носила в себе?

Колт обнял ее, и, как всегда, его присутствие согрело сердце Джейд. Она любила мужа все больше и никогда не сомневалась в его преданности.

Впереди им сияли радость и надежда. Она снова взглянула на своих детей. Какие они уже взрослые, но для нее всегда останутся детьми.

Они были Колтрейны, если не по крови, то по духу. А значит, самыми важными для них всегда будут любовь и честь.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Пылающие души

Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…