Любовь и честь - [52]

Шрифт
Интервал

— В этих местах действуют его люди, — сообщил Эдриан. — Разве вы этого не знали?

Хэнслоу фыркнул. Лорд Джон прищурил здоровый глаз.

— Вот как? И у вас есть доказательства?

Брэддок выругался себе под нос и хотел встать, но Эдриан положил руку ему на плечо.

— Лорд Джон задает справедливый вопрос, — с улыбкой ответил Эдриан, — и заслуживает должного ответа. Да, у меня есть доказательства.

Последовало долгое молчание, из которого стало ясно, что Эдриан не собирается представлять эти доказательства здесь. Лорд Джон покраснел. Эдриан буквально чувствовал, как вращаются колесики в его мозгу, возвращая мысли к той ночи, которую он провел без сознания, к ночи, которая сама по себе могла служить доказательством, если бы все не списали на испорченную еду.

— Ясно, — неприятным голосом заявил мальчишка. — Итак, люди Колвилла здесь. Его кузен. И разумеется, благородная дама — его сестра. — Он снова взял нож, поставил его на острие и принялся крутить. — Остается только сожалеть, что лорд Ривенхем не позволяет допросить ее другим. Полагаю, мой нож заставил бы ее петь очень звонкие песни. — Он оглядел стол, надеясь найти поддержку своим словам.

Мальчишка еще совсем зелен. Его манеры озлобили тех, кто в иных обстоятельствах мог бы с ним согласиться.

Эдриан подождал, пока взгляд лорда Джона снова остановился на нем, и улыбнулся с нарочитой любезностью:

— Господа, вы только послушайте. Этот человек высказывает сомнения в моей способности провести допрос.

— Я лишь хочу знать, — резко заявил лорд Джон, — был ли это допрос или же нечто более приятное. Ведь дело происходило в ее спальне. Вы ведь там с ней... разговаривали?

Брэддок грохнул кулаком по столу:

— Послушай, мальчик...

Лорд Джон вскочил на ноги.

— Я вам не мальчик!

— Спокойнее! — Эдриан сделал примиряющий жест. — Не стоит его провоцировать. Разве вы не видите, что у лорда Джона был трудный день. Будем к нему снисходительны и выслушаем, что подсказывает ему воображение.

— По крайней мере развлечемся, — пробормотал Петерс.

Лорд Джон с силой воткнул кинжал в столешницу. Клинок задрожал.

— Я не позволю насмехаться над собой! Я требую, чтобы ко мне обращались с почтением, подобающим моему положению.

— Всенепременно, — отозвался Эдриан. — Господа, выкажите его светлости почтение, которое ему подобает.

Все как по команде перестали сдерживать смешки и захохотали.

Секунду лорд Джон оставался на месте, потом схватил кинжал и развернулся на каблуках. Когда он вышел, веселье за столом только усилилось.

Брэддок наклонился к Эдриану.

— Я пойду за ним? — тихонько спросил он.

Эдриан кивнул.

— Только не поднимай на него руку, — распорядился он. — Пусть он и дурачок, но он папин дурачок, а Барстоу ждет, что сынок вернется целым, так сказать, одним куском.


Даже слепой мог догадаться, что хозяйку замка что-то беспокоит. Казалось, ее тревога поглотила в комнате весь воздух. Бледная и молчаливая, она сидела на фоне красного с золотом индийского занавеса и не притронулась к тарелке с ужином. Эту бесстрастную маску Эдриан помнил по Лондону — мужественная безучастность трагической героини.

Он не верил, что причиной такого ее настроения было их свидание на лугу. Или, полагая, что причина должна быть иной, он просто тешит свое самолюбие? Эдриан не представлял себе, что могло бы удержать его сейчас, когда он снова прикоснулся к ней, ощутил красоту ее жаркой плоти, увидел, как дрожат и рушатся преграды, которые она сама возвела.

Однако это ее мрачное настроение способно ему помешать. Эдриан, к собственному неудовольствию, чувствовал, что такое возможно, и невольно отвлекался на эту мысль, хотя ему следовало внимательно прислушиваться к замечаниям кузена Норы. Вдруг удастся извлечь из них нечто полезное? Необходимо справиться с тревогой. Сочувствие к Норе не поможет ему достичь цели. Разумнее будет воспользоваться ее слабостью, а не стремиться защитить от тревог.

Эдриан не может оградить Нору от ее же слабостей. Преданность, верность долгу, мужество — вот какие качества своей возлюбленной он должен использовать.

Может ли Космо Колвилл быть причиной мрачного настроения Норы? Вдруг Эдриан неверно оценил положение и ее кузен принес известия не о скором возвращении Дэвида, а о каких-то других неприятностях?

Он внимательно наблюдал за обоими. Нора — деревянная маска бесчувствия, Космо — румяный весельчак без единой заботы... или человек, притворяющийся беззаботным. Космо много пил, громко смеялся и обменивался все более вульгарными шуточками с лордом Джоном. Тот сел за стол с угрюмой миной на лице, но со временем утопил свою сдержанность в мадере, которую поглощал стакан за стаканом.

— Нет, дом я не променяю ни на какие столичные чудеса, — говорил Космо, обращаясь к юноше.

— Наверное, у вас, у Колвиллов, грязная кровь, — отвечал мальчишка. — Лично я не могу представить себе, с чем можно сравнить Лондон. Для этого надо иметь уж слишком дурной вкус.

Казалось, Колвилл твердо решил не замечать нападок Гардинера. Усмехнувшись, он обратился к Норе:

— А вы что скажете, миледи? Согласитесь, что у нас нечистая кровь, или же поддержите мое мнение, что Эскэм-Мэнор способен поразить воображение даже самого просвещенного юнца?


Еще от автора Мередит Дьюран
Обмани меня дважды

Рыжеволосая красавица Оливия Холлидей видит лишь один способ спастись от могущественных врагов – ей предстоит проникнуть под видом новой горничной в дом крупного политика Аластера де Грея, герцога Марвика, и выкрасть у него некие компрометирующие письма.Однако с похищением писем как-то не складывается – зато Оливия, сама того не подозревая, завладевает сердцем Аластера, запретившего себе любить и доверять женщинам после предательства покойной жены.Но что будет, если ее тайна раскроется? Выдержит ли Аластер новый удар, новое предательство со стороны той, которая подарила ему счастье вновь обрести любовь?..


Скандальное лето

Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.Что может быть проще!Что может быть невиннее!Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно.


Урок для леди

Легкомысленный повеса Саймон Сент‑Мор унаследовал графский титул — и ни пенса в придачу. Его спасет лишь брак с богатой наследницей, но кто пойдет за мужчину с такой репутацией?Случайная встреча с красавицей Нелл Уитби — подарок судьбы для Саймона: оказывается, она богатая невеста. А сделать из нее настоящую леди не так уж трудно. Влюбляться же в новоиспеченную графиню Саймон не намерен, однако разве страсть всегда подчиняется доводам рассудка?..


Леди-обольстительница

Гвен Модсли умна, богата, добродетельна — словом, образец настоящей викторианской леди. Так почему же от нее бегут женихи? Может, ей чего-то не хватает?Юная красавица решает пойти на рискованный шаг и обращается к многоопытному другу своего брата Александру Рамзи с просьбой сделать из нее легкомысленную кокетку!Но она, святая наивность, даже не подозревает, что Алекс давно влюблен в нее — и намерен воспользоваться столь, интересным предложением, чтобы пробудить в ученице ответные чувства.


Не отрекайся от любви

Эта встреча многое обещала богатой наследнице Эмме Мартин и Джулиану Синклеру, герцогу Оберну. Их любовь расцвела среди экзотических красот и пряных ароматов Индии.Казалось, ничто не угрожает счастью, но неожиданно происходит страшная трагедия. Эмме чудом удается выжить во время грозного восстания, а Джулиан… он для нее навсегда потеряй. Их разлучило предательство и людская злоба. И нет надежды увидеть друг друга вновь.Однако после нескольких лет одиночества судьба вновь дает шанс Эмме и Джулиану, и теперь они понимают, что от любви нельзя отречься, а страсть никогда не умирает.


Любовь без обмана

Когда-то Минна Мастерс, девушка красивая и не бедная, помогла королевскому шпиону Финеасу Монро, графу Эшмору, уйти от преследования. Прошло четыре года, и наступило время графу платить по счетам" потому что Минна в опасности и ее жизнь висит на волоске. Эшмору придется вспомнить все свои шпионские навыки, чтобы отвести неминуемую беду. Но что влечет его? Чувство долга? Страсть к риску? Или — самая настоящая любовь, в котором он не хочет себе признаться?…


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...