Любовь и честь - [50]

Шрифт
Интервал

Нора пристально смотрела в лицо Космо. Эта речь не давала никакого представления о его собственных предпочтениях. Однако подобная уклончивость весьма многозначительна и говорит сама за себя.

— Вы надеетесь пройти по средней тропинке. — Дорога труса, который не будет делать выбора, пока не выяснит, кто победит. — Вы не станете ни на чью сторону в этом важном для нас вопросе.

Космо оставил в покое кубок и аккуратно сложил руки на коленях. Эта строгая поза привела Нору в раздражение.

— Если бы я действительно занял такую сдержанную позицию, вам следовало бы это приветствовать ради вашего собственного благополучия.

Нора воткнула иглу в ткань и отложила пяльцы.

— Не представляю, при чем здесь мое благополучие. — Никакого соглашения о браке между их семьями не было. — Ваше предположение...

— И радуйтесь этому, — неожиданно резко заговорил Космо. — Вы, леди Тоу, сидите в осином гнезде, а ведь осы умеют жалить. Две недели назад граф Маар поднял якобитский штандарт в Киркмайкле. Герцог Аргайл принял командование армией. На севере начинается война, а шотландские дела всегда выплескиваются в Ланкашир. Один неверный шаг, и ваши гости изжалят вас до смерти. В конце концов, вы дочь своего отца.

Нора пораженно застыла.

— Значит, все-таки началось?

— Да. — Он снова взял кубок. — Не знаю, известно ли об этом лорду Ривенхему. В Лондоне только вчера получили новости из Киркмайкла. — Космо сделал большой глоток. — Послушайте, я все же привез вам подарок — мудрый совет. Если хотите выжить, поверьте мне. Завтра утром мы вместе уедем отсюда.

Уехать? Бросить Ходдерби?

— Кузен, брат поручил мне лично охранять его добро и управлять имением.

— Планы изменились, — заявил он. — Я приехал именно за тем, чтобы сообщить вам об этом.

Внезапно Нора почувствовала, что больше не может выносить самоуверенность еще одного мужчины. Ей снова заявляют, что следует пренебречь своей волей и мнением ради собственной безопасности. Она поднялась на ноги.

— Сэр, я больше не стану повторять. Вам незачем беспокоиться обо мне. Обо мне и о Ходдерби.

Он поднял на нее изумленный взгляд:

— Как так — незачем? Вы же моя нареченная.

На мгновение Нора решила, что неправильно поняла его. Его самонадеянность потрясла ее.

— Я не ваша невеста и никогда ею не буду, — заявила она, чтобы развеять все сомнения.

Космо нахмурился и, в свою очередь, поднялся из кресла.

— Неужели ваш брат не сообщил вам? Миледи, перед его отъездом мы заключили контракт.

— Нет. — Дэвид никогда не пошел бы на такой шаг, не поговорив с нею. Он не мог распорядиться сестрой без ее согласия. — Я не подписывала никаких контрактов!

Космо загадочно покачал головой.

— Небольшая формальность, которую, по словам вашего брата, вы с готовностью выполните.

Нора вцепилась в спинку кресла. Ей показалось, что у нее под ногами качнулся пол. Ощущение предательства было таким острым, что она не могла найти нужных слов.

— Послушайте же, — мягко заговорил Космо, — план состоит вот в чем. Ходдерби никогда не был майоратом, а потому он станет подарком нам на свадьбу. Если судьба Дэвида повторит судьбу вашего отца, если его приключения будут иметь неблагоприятный исход, то мы, вы и я, поженимся немедленно. Таким образом мы сохраним поместье в семье. Это и есть самое главное, понимаете? В этом причина нашего брака.

Все это звучало очень правдоподобно. Но если слова Космо соответствуют действительности, значит, Дэвид принял решение о браке без ее согласия. Нора почувствовала дурноту. Ее охватила паника, с которой нелегко было справиться.

Если Дэвид и правда решился на такое, то лишь ради спасения Ходдерби, а значит, она должна одобрить его план. Но почему именно ее нужно приносить в жертву ради спасения их земель?

Космо неверно истолковал сомнения, отразившиеся на лице Норы. Шагнув к ней, он произнес:

— Поймите меня правильно. Вам известно, как я люблю вашего брата. В этом вы можете не сомневаться. Мы вдвоем разработали этот план на случай, если дела пойдут самым худшим образом.

Нора приглушенно вскрикнула. Космо умолк. Заложив руки за спину, он стал раскачиваться на каблуках, словно ожидая, что в любую минуту она лишится чувств.

Нора отвернулась к шкафу с фарфором. Пристальный взгляд Космо мешал ей думать. Как мог Дэвид распорядиться ею без ее согласия? Что на него нашло?

За ее спиной раздался голос кузена:

— В дороге я проголодался.

Если она откроет рот, то завизжит, как сумасшедшая. Она же изо всех сил поддерживала Дэвида! Против воли согласилась с его поездкой во Францию. Разрешила спрятать в погребе порох. Он и сейчас хранится у нее под ногами, постоянно угрожая разнести на куски дом и людей. Нора не дала брату ни единого повода скрыть от нее этот план. Неужели ее можно передавать туда-сюда, как оружие из подвала?

— Кузина, — голос Космо зазвучал резче, — я голоден. Будет хорошо, если вы пригласите к столу лорда Ривенхема и лорда Джона.

Ей стало тошно. Он уже распоряжается ею, как муж.


Эдриан собрал своих людей в большом зале за длинным изрезанным столом, где Колвиллы пировали, когда Ходдерби был еще охотничьим замком. Интерьер зала был самый простой: контрфорсы, выточенные из грубого камня, поддерживали потолок, теряющийся в темноте высоко над головой, фонари в нишах бросали резкий свет на неровные плиты пола.


Еще от автора Мередит Дьюран
Обмани меня дважды

Рыжеволосая красавица Оливия Холлидей видит лишь один способ спастись от могущественных врагов – ей предстоит проникнуть под видом новой горничной в дом крупного политика Аластера де Грея, герцога Марвика, и выкрасть у него некие компрометирующие письма.Однако с похищением писем как-то не складывается – зато Оливия, сама того не подозревая, завладевает сердцем Аластера, запретившего себе любить и доверять женщинам после предательства покойной жены.Но что будет, если ее тайна раскроется? Выдержит ли Аластер новый удар, новое предательство со стороны той, которая подарила ему счастье вновь обрести любовь?..


Скандальное лето

Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.Что может быть проще!Что может быть невиннее!Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно.


Урок для леди

Легкомысленный повеса Саймон Сент‑Мор унаследовал графский титул — и ни пенса в придачу. Его спасет лишь брак с богатой наследницей, но кто пойдет за мужчину с такой репутацией?Случайная встреча с красавицей Нелл Уитби — подарок судьбы для Саймона: оказывается, она богатая невеста. А сделать из нее настоящую леди не так уж трудно. Влюбляться же в новоиспеченную графиню Саймон не намерен, однако разве страсть всегда подчиняется доводам рассудка?..


Леди-обольстительница

Гвен Модсли умна, богата, добродетельна — словом, образец настоящей викторианской леди. Так почему же от нее бегут женихи? Может, ей чего-то не хватает?Юная красавица решает пойти на рискованный шаг и обращается к многоопытному другу своего брата Александру Рамзи с просьбой сделать из нее легкомысленную кокетку!Но она, святая наивность, даже не подозревает, что Алекс давно влюблен в нее — и намерен воспользоваться столь, интересным предложением, чтобы пробудить в ученице ответные чувства.


Не отрекайся от любви

Эта встреча многое обещала богатой наследнице Эмме Мартин и Джулиану Синклеру, герцогу Оберну. Их любовь расцвела среди экзотических красот и пряных ароматов Индии.Казалось, ничто не угрожает счастью, но неожиданно происходит страшная трагедия. Эмме чудом удается выжить во время грозного восстания, а Джулиан… он для нее навсегда потеряй. Их разлучило предательство и людская злоба. И нет надежды увидеть друг друга вновь.Однако после нескольких лет одиночества судьба вновь дает шанс Эмме и Джулиану, и теперь они понимают, что от любви нельзя отречься, а страсть никогда не умирает.


Любовь без обмана

Когда-то Минна Мастерс, девушка красивая и не бедная, помогла королевскому шпиону Финеасу Монро, графу Эшмору, уйти от преследования. Прошло четыре года, и наступило время графу платить по счетам" потому что Минна в опасности и ее жизнь висит на волоске. Эшмору придется вспомнить все свои шпионские навыки, чтобы отвести неминуемую беду. Но что влечет его? Чувство долга? Страсть к риску? Или — самая настоящая любовь, в котором он не хочет себе признаться?…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…