Любовь — это серьезно - [7]
— А вот и помню, — в тон ему отозвалась девушка. — Он, кажется, бельгиец. И единственный человек в Уотер-холле, о ком Джилл отзывалась с теплотой. И его приняли на работу как раз в том году, когда родилась моя мама.
Взгляд Винса ясно давал понять, что ее ответ не убедил его ни в чем.
— Очень хорошо, — протянул он и вдруг спросил: — А сколько лет его сыну?
— Что?
Винс пронзил ее инквизиторским взглядом.
— А-а, у него нет сына... только дочь, — проговорила Тори, выдержав долгую паузу, а потом с жаром продолжила: — Если ты думаешь, что я собираюсь играть с тобой в вопросы и ответы, то ты ошибаешься. Либо ты принимаешь то, что я именно та, кто есть... либо мы с тобой нежно прощаемся, и я уезжаю в отель. Причем уезжаю с большим удовольствием!
Он понимающе улыбнулся.
— Надо думать! — Винс заглушил двигатель и повернулся к девушке. В его пристальном взгляде было все, что угодно, только не доброжелательность. — А почему ты заявилась сразу на похороны, даже не заглянув в дом? Рассчитывала, что на кладбище я буду подавлен, расстроен, и у тебя появятся какие-то преимущества, так сказать эффект неожиданности? А может, просто побоялась встречи со мной на моей территории?
Тори не рассчитывала на то, что он будет так упорствовать в своем недоверии к ней. Впрочем, чего ей нервничать — у нее все бумаги в порядке. Но все равно ее одолевало какое-то странное беспокойство.
— Это не твой дом, — выдавила она.
Ничего более умного ей сейчас в голову не приходило. Если верить газетам, в настоящее время Винс жил в роскошной квартире в городе.
— Теперь уже мой. — Затем положил руку на спинку сиденья Тори, наклонился к ней и произнес с придыханием, насмешливо-чувственным тоном: — То есть наш.
От тонкого свежего запаха его лосьона у Тори закружилась голова.
— Одна половина моя, а вторая — твоя. Интересное может у нас получиться... партнерство.
— Партнерство? С тобой?! — воскликнула Тори, стараясь не обращать внимание на то, как ее тело отзывается на его близость. — Да я бы охотнее учредила совместный бизнес с гориллой!
Он рассмеялся — жестко и невесело.
— У тебя явное предубеждение против меня, да... кузина? — Его обращение прозвучало неприкрытой насмешкой. — Впрочем, чтобы ты знала, я действительно злой и нехороший. Хотя я не понял, кто тут ведет речь о бизнесе?
Тори тяжело сглотнула. Неважно, кем он ее считает — своей пропавшей племянницей или же самозванкой, — у него нет права так с ней обращаться. Тоже мне, сильный и властный мужчина...
Но как бы она ни храбрилась, голос ее все же дрогнул, когда она сказала:
— Я уже говорила — деньги мне не нужны. Я не за ними приехала.
— Тогда зачем... если ты та, за кого себя выдаешь?
Тори невольно задержала дыхание, когда он резко подался вперед и вытащил ключ из замка зажигания.
— И ты не ответила на мой вопрос, — продолжал Винс. — Зачем ты потащилась на кладбище, не заехав сюда и не повидавшись сначала со мной? Что это ты там вынюхивала?
Тори собралась было сказать, что ничего она не вынюхивала, но рассудила, что лучше не нарываться.
— Мне показалось, ты сам на него ответил: я ведь вся трепещу... так я тебя боюсь, Винс! — все же съязвила Тори и, не в силах удержаться, коснулась рукой его плеча. — На самом деле все проще. Я прилетела только вчера, ближе к полудню. В самолете спала часа два, не больше. Поэтому, как только добралась до ближайшего отеля, сразу свалилась в постель. Проснулась я только вечером, спустилась в холл за газетами. И только тогда узнала, что Роджер скончался. Как ты думаешь, что я испытала, когда прочитала, что похороны сегодня?
— Несказанное облегчение, наверное, — произнес Винс с сарказмом.
— Мои чувства для тебя — ничто, да? — процедила Тори сквозь зубы. Что бы ни случилось, она должна сохранять спокойствие. Это ее единственное преимущество перед той импульсивной, взрывной девчушкой, которую он знал.
Теперь она уже научилась владеть собой.
— Здесь родилась моя мама, пусть ее исключили потом из круга людей уважаемых, за то, что она родила меня... И как бы Роджер с ней ни обошелся, он был моим дедом. Я тоже живой человек. Ты не единственный, кто способен чувствовать!
Он терпеливо ждал, когда она закончит.
— Впечатляющая речь, — ехидно протянул Винс. — И ты думаешь, я поверю, что ты не специально выжидала, пока Роджер уже ничем тебе не сможет помешать? Но ты все равно сильно рискуешь. Может, ты надеялась, что со мной у тебя будет меньше проблем? Придется тебя разочаровать, Тори Бинг... или как там тебя зовут по-настоящему. Итак, — его подбородок резко дернулся вверх, — зачем ты приехала, если не из-за денег?
Взгляд его серых глаз как будто пригвоздил Тори к месту. Во рту у нее пересохло. Но, к счастью, на стоянку перед домом въехала еще одна машина, и Винс отвлекся. Слава Богу, подумала Тори, выходя из автомобиля. А то, что бы она сказала ему, если бы все же пришлось отвечать?
Половина дома. Более чем щедрое годовое содержание и небольшой пакет акций концерна...
Тори стояла у окна гостиной, тупо глядя, как отъезжает от дома машина адвоката, огласившего завещание.
— Ну и как ощущение... когда тебе все с неба валится?
Потеряв надежду зачать дитя, молодые супруги обращаются к своей незамужней знакомой, с предложением родить для них ребенка за соответствующее вознаграждение. Самые благородные побуждения заставляют героиню согласиться на этот отчаянный шаг. Ожидая появления младенца, молодая женщина в силу жизненных перипетий оказывается в драматической ситуации: или она останется матерью-одиночкой, или ее ребенка будет растить неожиданно овдовевший отец. Столкнувшись с непростой дилеммой, герои романа мучительно ищут выход...
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Что необходимо для счастливой семейной жизни? Шэрон, молодая жена богатого бизнесмена Марка Уэйда, убеждена: доверие. Любящие супруги должны верить друг другу. Однако сама она, наоборот, постоянно подозревает мужа в супружеской измене, в жестоком, несправедливом отношении к ее родственнику, в беспринципности.И только внезапно свалившееся на них несчастье — похищение сына — и совместные поиски маленького Бобби помогают Шэрон по-новому взглянуть на любимого человека, понять, насколько она заблуждалась.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…