Любовь без правил - [23]
— С тобой все в порядке? — спросила Тэсс, едва они оказались на земле.
— О да. Отличное развлечение! — Он даже потер руки.
— Ты хорошо держался.
— Занятия экстремальным спортом развивают координацию движений. Эти крыши не более опасны, чем средней сложности маршрут в Скалистых горах.
— Я рада, что ты такой спортивный, — засмеялась Тэсс. Ее забавляло самодовольство Доминика. — Мы в трех кварталах от нашей квартиры. Только, — она оглядела себя, — в таком виде выходить на улицу опасно. Нас остановит первый же встречный полицейский.
— Теперь-то можно снять смокинг? — Не дожидаясь разрешения, Доминик скинул пиджак и набросил его на плечи Тэсс. Она практически утонула в нем, как в пальто. — Только туфель не хватает. Минутку. — Он посмотрел в сторону улицы. — Кажется, я вижу там магазин и он еще не закрыт.
Прежде чем Тэсс успела сказать, что проще поймать такси, он уже вышел из переулка, пересек улицу и скрылся в магазине. Тэсс увидела, как он что-то говорит продавцу, и улыбнулась. Подумать только! Неужели можно получать удовольствие от общества этого гражданского даже в неприятных ситуациях?! Она тут же себя одернула: просто чудо, что им с Домиником удалось уйти невредимыми. Он же ничего не знает и не умеет. Экстремальный спорт, которым он так хвастается, может, и развивает быстроту реакции и ловкость, но от пули не убежать. Надо срочно от него избавляться. Отослать домой, в его роскошный особняк, и никогда больше не видеть… При мысли об этом непривычно и совершенно непонятно заныло сердце.
Доминик вернулся через несколько минут с лодочками для Тэсс, оказавшимися впору.
— Запомнил размер? — удивилась она.
— У меня хорошая память.
— Сплошные достоинства, — поддразнила его она. — По крышам бегать умеешь, память у тебя хорошая, родословная такой длины, что можно растянуть от начала до конца Бродвея…
— Рад, что ты это наконец оценила, — без улыбки сказал Доминик, подал ей руку и повел ловить такси.
В такси они только и делали, что целовались. Доминик сразу привлек Тэсс к себе и приник к ее губам, а она не сопротивлялась — адреналиновый выплеск сошел на нет, на несколько минут можно расслабиться. Тэсс почувствовала холод, но руки Доминика согрели ее. Жаль, что поездка продолжалась всего несколько минут: водитель такси высадил парочку на углу, одобрительно хмыкая.
На улице было полутемно, и Тэсс вынула из сумочки пистолет. Маловероятно, что преследователи сумели вычислить конспиративную квартиру, но осторожность не помешает. Впрочем, по дороге никто не встретился, в подъезде и на лестнице тоже было пусто. Из-под входной двери пробивалась полоска света, и Тэсс, отодвинув Доминика в тень, аккуратно скользнула в квартиру. И остановилась: там никого не было, кроме Тома и Дэвида, поднявшихся ей навстречу.
По их лицам Тэсс поняла, что дела хуже, чем она думала.
— Как это произошло?
Она стояла, отвернувшись к окну. Это была старая привычка: слушать плохие новости и смотреть за окно, где живет мир. Как будто это может что-то изменить. Неважно.
— К сожалению, мы не могли долго там задерживаться. — Дэвид молчал, и Томас отдувался за двоих. — Эти парни, их было двое, загнали Адама в переулок, выстрелили — мы слышали — и вышли через несколько секунд. Скрылись в консульстве. Почти сразу подъехала полиция.
— Придется звонить Трэвелсу, — сказала Тэсс, отворачиваясь от окна — все равно ничего не видно, даже бирюзовые трусы покинули веревку. Она посмотрела в печальные глаза Тома. — Пожалуйста, займись. Нужно забрать тело у местных властей.
— Да, шеф. — Том вышел в другую комнату.
— Не могу понять, почему его не взяли живым, — пробормотал Дэвид. — Могли бы вытрясти информацию.
— Возможно, у них был приказ взять живыми только нас. — Тэсс кивнула на Доминика, который сидел в углу, подперев кулаком подбородок, и внимательно слушал. — Возможно, Адам их вынудил. Или парни погорячились. Узнать это мы можем, только взяв одного из них. У нас есть их изображения?
— Да, шеф. Это телохранители Аркетта, и мы их сразу проверили. Все чисто. «Аль-Хариджа» тут ни при чем. Обычные громилы с пушками.
— Эти обычные громилы завалили нам психолога. Который по непонятной причине предпочел умереть, а не попасться в плен. Во время нашего последнего разговора Адам сказал, что узнал человека, который за ним идет. И тут я его прервала. Возможно, это был некто неучтенный? Тот, кого мы не приняли в расчет?
— С другой стороны переулка? — уточнил Доминик, не меняя позы.
Тэсс с интересом покосилась на него.
— Да. Его могли обойти.
— И пристрелили, потому что живым бы он не дался.
— Или это случайность: они промахнулись в темноте, — предположил Дэвид.
— Вариантов множество, и мы можем плодить их до бесконечности, — подвела итог Тэсс. — Давайте сначала получим тело.
Ночь прошла без сна. Трэвелс явился по вызову немедленно и переправил команду на другую квартиру, маленькую и тесную, сообщив, что до утра все равно ничего сделать не удастся. Тэсс отправила своих людей и Ригдейла спать, а сама приняла волшебную синюю пилюлю из чемоданчика со стимуляторами и связалась с штаб-квартирой. Разговор с Джобсом вышел коротким и деловым. После него Тэсс еще долго сидела у стола, уронив голову на руки и глядя, как в окне понемногу светлеет: рассвет подкрадывался, словно кот к мышиной норе.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Валери работает ассистенткой знаменитого актера Макса Эвершеда уже четыре года — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Макс ответит на ее чувство: у него есть жена и пятилетний сын вкупе с понятиями об идеальной семье, которую он пытается построить. Но однажды Валери решается на нестандартный поступок… Потом на странный поступок решается Макс… После чего необычные ситуации в их жизни следуют одна за другой, приводя в конечном счете к совершенно удивительному результату.
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…