Любовь бесценна - [7]
Луиза открыла рот и уставилась на нее:
— О нет, только не Чери! Самая избалованная псина в мире! Одно то, что она пьет ровно в пять вечера цейлонский чай со сдобными булочками!..
— Поверить не могу, неужели можно так избаловать собаку? — прыснула Эйлин.
— Чери, девочка моя, — это породистый французский пудель, имеющий собственного визажиста, собственную служанку и, осмелюсь предположить, дворецкого!
Эйлин улыбнулась:
— Я приступаю сегодня вечером, так что теперь одной нянькой у нее станет больше! В конце концов, деньги есть деньги, и они в наше время никогда не бывают лишними. Если Чери сможет выписать мне чек…
— Принимая во внимание то, что слышала и читала о ней я, не следует исключать это из списка ее способностей, — проворковала Луиза. — Такое впечатление, она разве что говорить не умеет. Так что, может, и выпишет, если, конечно, не сочтет подобное занятие слишком мелким и незначительным.
Эйлин решила, что лучше всего к своей новой подопечной отправиться прямо из офиса. Новый роскошный отель, где жила Пэйдж Коуплэнд, был построен ее фирмой, и Пэйдж занимала в нем пентхаус на пятнадцатом этаже. Деловые переговоры с «клиентами» Пэйдж наверняка проводила здесь, заставляя их надевать строгий ошейник и бегать в нижнем белье вокруг нее, словно преданных доберманов. Эйлин постаралась отбросить ненужные мысли. Пересекая огромный холл отеля «Коуплэнд», она чувствовала, что с каждой секундой будто уменьшается в размерах.
Девушка назвала лифтеру этаж, но тот указал ей на лифт напротив и пояснил:
— Там личный лифт мисс Коуплэнд. Только он поднимается так высоко. А этот едет не дальше четырнадцатого.
Эйлин пересекла фойе, нажала кнопку вызова и стала ждать, с живым интересом оглядываясь по сторонам. Наверное, и правда неплохо быть богатой и позволять себе столь шикарное существование. Совершенно беспроблемная жизнь. Покупаешь, что тебе нравится, и выбрасываешь, когда оно надоедает. Нанимаешь лучшую в мире прислугу, путешествуешь по миру… Словом, наслаждаешься жизнью вовсю. Какие трудности могут всерьез взволновать богатого человека? Дверь кабинки лифта раскрылась, и она вошла в нее. Первым, кого увидела Эйлин, ступив в фойе пятнадцатого этажа, был дворецкий. Она обратилась к нему с чарующей улыбкой, даже не отдавая себе отчета в том, что впервые в жизни заводит разговор с дворецким.
— Здравствуйте, — улыбнулась она. — Я новая сиделка Чери. Пришла начать занятия.
Дворецкий, весьма упитанный и с проблемой хлеба насущного явно незнакомый, изменился в лице и приложил — это было заметно — массу усилий, чтобы сохранить фирменную невозмутимость.
— Хвала Всевышнему, — все-таки не выдержал он. — Пускай уж лучше вы, мисс, будете заниматься этой псиной, чем я. Надеюсь, вы простите мне откровенность. Не затруднит ли вас подождать здесь? Я схожу и посмотрю — наверное, маленькое чудовище уже прикончило свой ужин.
Лакей повернулся и ушел. В его движениях и манерах сквозило врожденное высокомерие. Возникшие было подозрения в нарочитости тут же показались Эйлин надуманными и безосновательными. С возрастающим интересом она смотрела ему вслед. Дверь, ведущая из фойе в огромную гостиную, была открыта. Гостиная располагалась по ширине всего здания. Французские окна выходили на просторную террасу. С одной стороны открывался вид на город в розовом сумраке вечернего неба, с другой — захватывало дух от шумевшего внизу океана. Эйлин была так очарована зрелищем, что не слышала, как открылись двери лифта. Мягкий, полуироничный, дружелюбный мужской голос раздался неожиданно прямо над ухом. Эйлин отшатнулась и с перепугу вскрикнула.
— Простите, я напугал вас? — Взгляд темных глаз скользнул по ней с очевидным интересом. — Я Дэйл Кеннеди. Мы незнакомы?
— Нет, что вы, — быстро ответила Эйлин. — Я новая сиделка Чери.
— О нет! Только не это. — Он удивленно заморгал. — Что вы сделали плохого, если вам подложили такую свинью?
— Что вы! Я не верю, что бедное животное может действительно быть таким ужасным!
— Значит, вы с этим животным еще не встречались. — То был не вопрос, а констатация очевидного факта. — Уверяю вас, это, несомненно, самое гадкое и противное из всех животных, когда-либо появлявшихся на свет. Вы пожалеете о том, что встретились, милая девушка.
Дверь, которая, очевидно, вела в комнаты для прислуги, открылась, и появился дворецкий, ведя на поводке великолепного французского пуделя, черного как уголь и ухоженного как принц. Прическа и рисунок стрижки были выполнены с неповторимым изяществом, но Эйлин с ужасом увидела, что шею собаки обвивает красный бант и такой же бант, чуть меньшего размера, завязан на кончике хвоста.
— Чери, мисс, — произнес дворецкий с каким-то странным сомнением в голосе, бросая на псину холодный, полный неприязни взгляд. Собака ответила ему тем же, и взгляд ее был так выразителен, что Эйлин чуть не прыснула со смеху, хоть и испытывала жалость к собаке, столь нелюбимой и поносимой всеми окружающими.
— Привет, Чери, — ласково произнесла Эйлин, наклоняясь и протягивая животному руку в знак дружбы. Пришлось немного подождать, пока подозрения пуделихи насчет враждебности ее намерений полностью рассеялись и та осторожно решилась понюхать протянутую руку незнакомки. — Что ж, теперь мы друзья, правда, Чери?
Великолепная яхта, роскошный дом, куча денег, положение в обществе и, наконец, муж красавец – от всего готова отказаться молодая женщина, которая стремится только к одному: обрести уверенность в себе, независимость, способность самой решать свою судьбу. И уже было отказалась, но настойчивый влюбленный сделал ей такое предложение, которое она не смогла отклонить.
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…