Любовь бесценна - [27]
В ответ Эйлин промямлила нечто невнятное, а миссис Каррузерс любезно это проигнорировала. Проницательный взгляд пожилой женщины, казалось, пронизывал до глубины души.
— Просто ответьте, довольны ли вы работой у Пэйдж?
— Как вам сказать? Работа хорошая, — осторожно ответила Эйлин.
— Если бы вам предложили другую, лучше оплачиваемую и в лучших условиях, вас бы это заинтересовало?
Эйлин и вовсе растерялась:
— В общем-то да, разумеется, подобный обмен, думается мне, устроил бы кого угодно.
— Я могу предложить вам куда лучшее место, а именно моего секретаря и компаньона, а также личного ассистента. Прекрасное жалованье, по меньшей мере вдвое больше вашей зарплаты у Пэйдж, плюс, разумеется, прекрасная комната и все необходимые льготы. Что скажете?
Не в силах вымолвить ни слова, Эйлин оглядела окружавшую ее роскошь. Она ослепляла. Жить здесь? Свободно ходить по этим чудесным садам?
Миссис Каррузерс ждала ответа, и Эйлин, запинаясь, проговорила:
— Но, миссис Каррузерс, вы меня совсем не знаете.
Миссис Каррузерс улыбнулась. Улыбнулась дружелюбно, хотя глаза были холодны.
— О, конечно, я назначу вам испытательный срок, если вы дадите ваше согласие, — решительно заверила дама. — Однако уже сейчас я с уверенностью могу сказать, что вы мне подходите. Не хочу хвастать, но за свою жизнь я научилась разбираться в людях. Хорошенько обдумайте все, милая. Если, конечно, вас это хоть немного заинтересовало. И, приняв решение, приходите ко мне, мы сядем и обсудим детали.
— Благодарю вас, — тихо проговорила Эйлин.
Миссис Каррузерс встала и пошла выполнять обязанности хозяйки.
Прошло еще немного времени. Эйлин все еще сидела на диване, когда к ней подсела высокая и невероятно красивая женщина, словно сошедшая с обложки модного журнала.
— Я Бетси Джером, — представилась она, улыбаясь. — Дочь миссис Каррузерс. Мама шепнула мне, что хотела бы сделать вас своим секретарем и компаньоном. Я надеюсь, работа вам понравится.
Эйлин возразила:
— Но, миссис Джером… Ни вы, ни ваша мать не знаете обо мне ровным счетом ничего. Откуда же вам знать, подойду ли я?
Миссис Джером широко улыбнулась:
— Что ж, выходит, вы понравились маме с первого взгляда, а первое впечатление редко ее подводит. Кроме того, я очень беспокоилась, найдет ли она кого-то. Мама горит желанием отправиться путешествовать, а я с ума схожу при мысли, что она поедет совсем одна. Сначала в Южную Америку, а затем, по непонятной мне причине, она непременно должна побывать в Австралии. Разумеется, это лишь часть намеченного ею кругосветного маршрута. Я не в состоянии участвовать. Во-первых, умру от скуки, во-вторых, у меня не так много свободного времени. Но если рядом с ней будете вы, тогда совсем другое дело, и беспокоиться мне не о чем.
— Хоть вы мне и льстите, но вы очень любезны, миссис Джером. Однако из меня выйдет плохая помощница. Господи, я даже не знаю, как купить железнодорожный билет или упаковать чемоданы. Я путешествовала всего один раз: из Атланты во Флориду, причем на автобусе.
Бетси рассмеялась:
— Не беспокойтесь. Моя мать — ветеран путешествий, а ее слуга, Джексон, сопровождал ее последние тридцать лет. Он эксперт в урегулировании любых организационных вопросов. Нет, все, что требуется, — это составить ей компанию. А мама с удовольствием покажет вам мир. Это будет для нее неплохим развлечением. Я очень надеюсь, что вы согласитесь.
— Я обещала подумать, — только и смогла ответить Эйлин, оторопевшая от всего, что на нее обрушилось в этот вечер.
В красивых темных глазах Бетси мелькнул еле заметный холодок.
— А о чем тут думать? — В голосе ее послышалось легкое негодование. — Откровенно говоря, я думала, что почти каждая девушка была бы счастлива получить подобное предложение.
— Разумеется. Понимаете, просто… я… мне надо обсудить с вашей мамой…
Бетси кивнула, встала и удалилась.
Позже, когда она и Дэйл уже прощались с миссис Каррузерс, будучи первыми, кто пожелал откланяться, миссис Каррузерс оживленно сообщила:
— Я предложила этой девушке должность моего личного секретаря и компаньона, Дэйл. Убеди ее в том, что я не рабовладелица и что это будет весело.
— Всенепременно, миссис Каррузерс. Кстати, вы не имеете намерения нанять хорошего гида? Это я вполне мог бы взять на себя.
— А можно мне продолжать прогуливать Олафа? — заволновалась Эйлин.
Миссис Каррузерс слегка растерялась.
— Разумеется, по крайней мере пока, — ответила она и с удивлением смотрела вслед Дэйлу и Эйлин.
Уже сидя за рулем, Дэйл заметил:
— Тебе здорово подфартило, красавица. Она отличная старушка, и вы здорово проведете время, но я буду по тебе скучать.
— Я еще не решила, соглашаться мне или нет, — заметила Эйлин.
— Что ж, главное — не показывать, как тебе не терпится дать согласие. Это позволит ей еще больше тебя оценить, — заявил Дэйл.
Остановив машину у дорожки, ведущей в гаражную квартирку Эйлин, он с улыбкой повернулся к девушке:
— Кстати; было бы глупо с моей стороны не поцеловать тебя, перед тем как мы пожелаем друг другу спокойной ночи. Ты не против?
Однако тут же он встретил неожиданно сильное сопротивление Эйлин.
— Это глупо. Ведь мы не любим друг друга. Значит, и поцелуй неуместен, — прошептала она.
Великолепная яхта, роскошный дом, куча денег, положение в обществе и, наконец, муж красавец – от всего готова отказаться молодая женщина, которая стремится только к одному: обрести уверенность в себе, независимость, способность самой решать свою судьбу. И уже было отказалась, но настойчивый влюбленный сделал ей такое предложение, которое она не смогла отклонить.
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Можно всю жизнь провести в тщетном ожидании удачи, а можно мгновенно принять решение и изменить свою судьбу.Именно так и поступают Джо и Мэг. Щедрая рука фортуны дарит им шанс начать все сначала, главным условием успеха поставив умение рисковать.Смогут ли молодые люди воспользоваться уникальной возможностью построить жизнь по собственному желанию? Разглядят ли друг в друге недостающие половинки своих сердец? Что окажется сильнее: неудержимое стремление к счастью или страх перемен?..
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…