Люблю только тебя - [44]
10
Если бы здание суда внезапно обрушилось и рассыпалось в прах, Кэролайн не была бы так потрясена, как при этих словах отца.
— Это ты… — с трудом произнесла она, обращаясь к Мэтью, — это ты сказал ему?..
— Да, — ответил он, не отводя взгляда. — Но события немного вышли из-под контроля. Я не хотел, чтобы все произошло именно так.
— Надеюсь, что не хотел, — сказала Кэролайн внезапно охрипшим голосом. — Ты не мог предвидеть, что нам устроят парад, как на День независимости, и что судья опоздает. А на что ты рассчитывал? Что отец приедет после выдачи свидетельства о браке? И ты убьешь сразу двух зайцев — с одной стороны, ты предупредил его как честный человек, а с другой — уже успел жениться на мне и с этим уже ничего не поделать?
Лицо Мэтью окаменело, словно она ударила его.
Кэролайн понимала, что он смертельно оскорблен, но уже не могла остановиться.
— Ты ведь мог сообщить ему и после, не так ли? Но ты хотел, чтобы он лично присутствовал при твоем триумфе! Как же — сын садовника женится на дочери миллионера!
Мэтью ничего не ответил. Он даже не взглянул на нее.
Ее глубоко задело, что он не сказал ни слова в свою защиту, как будто ему было абсолютно безразлично, что она думает о нем.
— Значит, ты все время лгал мне? — продолжила Кэролайн. — Когда ты звонил якобы своему приятелю Стиву, ты на самом деле разговаривал с моим отцом?
— Ничего подобного, — сухо ответил Мэтью. — Я действительно звонил Стиву, с которым мы вместе работаем. Вот он, перед тобой. — И Мэтью указал на молодого человека рядом с ее отцом.
Лицо его было незнакомо Кэролайн, и он не выглядел так, словно входил в ближайшее окружение Марка Олби. В отличие от прочих сопровождающих, одетых в строгие деловые костюмы, Стив был в вельветовых брюках и спортивной рубашке.
— Если это просто твой товарищ по работе, то почему он сейчас рядом с моим отцом? — резко спросила она.
— Понятия не имею, — спокойно ответил Мэтью. — Во всяком случае, я не просил его приезжать.
— Значит, просил его связаться с отцом, чтобы усыпить мои подозрения?
— Нет, он здесь совершенно ни при чем. Я сам звонил твоему отцу.
Мысли вихрем закружились в голове Кэролайн. Все случившееся казалось ей полной бессмыслицей. Если Мэтью и вправду хотел, чтобы ее отец был унижен, приехав на ее свадьбу с сыном садовника, почему он не подождал хотя бы еще день, чтобы официальная церемония наверняка не оказалась сорванной? И не лучше ли было бы в таком случае не вызывать отца сюда, а самому приехать в поместье Олби уже в качестве законного наследника? Но нет, кажется, он хотел именно того, что и случилось: чтобы отец приехал и не допустил их бракосочетания. Ведь не может быть, чтобы Мэтью, который старался предусмотреть каждую мелочь во время их путешествия, вдруг сделал такую дурацкую оплошность и не рассчитал время появления Марка Олби на свадьбе дочери. Значит, он не хотел жениться на ней? Но тогда почему открыто не сказал ей об этом? Ведь она же не силой тащила его к алтарю… Что вообще было у него на уме все эти дни?
Наконец Марк Олби со своей свитой протиснулся сквозь толпу гостей и подошел к Кэролайн. Она была не в силах сказать ему ни слова, даже поздороваться.
— Здравствуй, малышка, — как ни в чем не бывало произнес он. — Похоже, когда ты рассылала приглашения на свадьбу, я оказался в черном списке. — Отец обнял и поцеловал ее. — Возможно, ты будешь лучшего мнения обо мне, когда узнаешь, что я выгнал Найджела из своего дома и из своего бизнеса. Теперь это для него запретные территории.
— Значит, то, что я услышала, оказалось правдой, — пробормотала Кэролайн. — Он и в самом деле растратчик.
Отец, кажется, удивился, что сообщенная им новость не произвела особого впечатления на Кэролайн.
— Хорошо, что он не успел выкачать из меня слишком много денег, — сказал он. — И этим я обязан тебе, малышка. Ты вовремя меня предупредила. Поэтому мне стоит извиниться, что я не сразу тебе поверил.
— Хорошо, — машинально откликнулась Кэролайн.
— И раз уж ты оказалась права, — продолжал Марк, — больше нет необходимости разыгрывать эту мелодраму.
Хорошее слово, подумала Кэролайн. События последних дней действительно напоминают мелодраму. Богатая наследница, сбежавшая из дома в компании сына садовника, а потом влюбившаяся в него… Однако странно, что такое слово пришло на ум ее отцу, он-то ведь не знает об этой неожиданно вспыхнувшей влюбленности… Или знает?.. Хотя какая теперь разница, устало подумала она.
— Я тебе очень благодарен, Мэтью, что ты позаботился о малышке и не дал ей наделать глупостей, — сказал Марк. — Жаль, что ты не дозвонился мне в понедельник вечером. Из-за этого мне пришлось добираться сюда кружным путем через Висконсин и Иллинойс — тем же маршрутом, что и вы, хотя напрямую я мог добраться до Айовы гораздо быстрее.
В понедельник вечером, повторила про себя Кэролайн. Уже после того, как они решили задержаться в Мейсон-сити, но до того, как собрались подавать заявление о браке. Кэролайн тогда даже не подозревала, насколько просто это сделать здесь, и только на следующий день ей сказала об этом Лора. Значит, в тот вечер Мэтью звонил ее отцу, но не смог поговорить с ним лично. Тогда он стал ждать другого случая и согласился на ее предложение пожениться здесь только для того, чтобы не вызвать у нее подозрений…
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?
Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.
Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…