Любительница приключений - [7]
Элли задумчиво наморщила лоб, и Крису понадобились неимоверные усилия, чтобы сдержать себя и не утащить ее вниз, в каюту. Хотя там не было ничего, кроме пары узких коек, которые совершенно не годились для того, чего он желал.
— Пообедать? — переспросила она.
— Конечно. Неужели ты думаешь, что я отправлюсь в плавание с женщиной, с которой едва знаком? — Элли, рассмеявшись, толкнула его локтем:
— Не знаю, чего можно от тебя ожидать.
— Ты хорошо проведешь время, уверяю тебя. — «Со мной вдвоем», — мысленно добавил он.
— Тогда договорились. — Она протянула руку, но Крис не пожал ее, а нежно сжал.
Немного взволнованная Элли встала и свободной рукой стала отряхивать свой сарафан.
— Наверное, мне стоит переодеться?
— Ты выглядишь потрясающе. — Она зарделась, услышав этот простой комплимент, и какое-то первобытное ощущение, нечто вроде стремления защитить, уберечь, возникло в его душе. Это было странное ощущение. — А мне вот действительно надо принять душ.
— Ты ведь не можешь появиться на публике с каким-то чумазым «матросиком».
Элли тоже сжала его руку:
— Фред — хам. И не стоит обращать на него внимание.
В голосе ее звучало искреннее сожаление.
— Забудь об этом, Элли. Ты не отвечаешь за поступки других.
Она в ответ лишь пожала плечами.
— Где ты остановилась? Я зайду за тобой в семь часов.
— В отеле «Кордова». Не возражаешь, если я буду ждать тебя в холле?
Крис кивнул и поддержал ее, когда она спрыгнула на причал. «Цирцея» качнулась, и ему показалось, что с уходом Элли яхта опустела. Крис с восхищением смотрел ей вслед, любуясь покачивающимися бедрами. Вдруг она, повернувшись, махнула ему рукой. Еще минута — и девушка, обогнув портовый офис, исчезла из вида.
Да, это предсказуемый поворот событий. Он приехал за «Цирцеей» и нашел прекрасную Элли. Дед его считал, что «Цирцея» приносит удачу, и доказательство было налицо. Крис, конечно, не всегда полагался на счастливый случай. Он рано научился тому, как использовать любое направление ветра.
Крис спустился в каюту за бритвенными принадлежностями. Он бы с удовольствием прилег отдохнуть, но здесь имелись лишь узкие и жесткие койки. Каюта была обставлена очень скромно, ведь яхта была гоночной, а не прогулочной.
Все будет переделано, но не очень скоро.
Завтра приедут Виктор и Майк, и они конечно же не дадут ему свободно общаться с Элли. Кстати, он все еще не закупил необходимые для ремонта материалы и должен сделать несколько звонков.
Крис пообщался со своей помощницей Грейс, чтобы узнать, нет ли у нее срочных вопросов, затем связался с дедом и объяснил, где находится.
Благодаря «Цирцее» его компания, «Дэгни» и дед теперь отдалились на задний план, и он мог позволить себе не думать о них в течение нескольких недель. Крис потянулся. Он свободен. Относительно свободен, тут же уточнил он, поскольку телефон его звякнул, сигнализируя о поступлении сообщения.
Это может подождать. Элли для него сейчас гораздо интереснее, чем очередное обсуждение плавания на «Дэгни» или проблем верфей.
Схватив бритвенные принадлежности и чистую рубашку, он отправился в душ, находившийся на причале.
Элли сохраняла внешнее спокойствие, пока не убедилась, что Крис ее не видит. Лишь тогда она обессилено прислонилась к стене какого-то здания. Ноги ее дрожали, когда она судорожно, не в силах поверить в происходящее, перевела дыхание.
Неужели это происходит наяву? Неужели она действительно встретила настоящего Адониса и согласилась… согласилась… Элли попыталась рассуждать здраво. Формально она согласилась лишь пообедать с ним, а потом покататься вместе на яхте, но в душе девушка понимала что согласилась на нечто большее. Крис хочет не только покататься с ней. Она не столь наивна.
Голова ее пошла кругом. Такие мужчины, как Крис, не появлялись в ее жизни каждый день. Они посещали ее лишь в фантазиях. Или она видела их в кинофильмах. И они, уж точно, совсем не интересовались серыми мышками-бухгалтершами.
— Боже, какой чудесный остров!
Прижав руку к животу, Элли ощутила внизу сладкий трепет. Ей страшно захотелось найти эту девицу из агентства путешествий и крепко расцеловать ее. Взглянув на часы, Элли с радостью убедилась, что до обеда не так уж далеко. Ей надо подождать всего лишь час, но в то же время этот час показался ей вечностью. И не потому, что она проголодалась. Ощущения внизу живота были явно не голодными спазмами.
Сделав глубокий вдох, она оттолкнулась от стены, но обнаружила, что ноги по-прежнему не слушаются ее. Такое не должно было с ней произойти, однако произошло, и она до смерти хотела поймать этот момент и насладиться им.
Преодолев за рекордно короткое время расстояние между причалом и отелем, Элли поспешно вошла в свой номер. На телефоне, стоявшем на столике, вспыхивали огоньки. Это означало, что на конторке портье ее ожидает записка, но она проигнорировала этот сигнал. Ее совершенно не интересовали скандальные родственники и очередной кризис, который у них сегодня разразился.
Элли страдальчески поморщилась, перебирая свои вещи. Выбор был небогат, но ведь она даже представить себе не могла, что с ней может случиться нечто подобное, когда укладывала свой чемодан. Наряды были простые, даже скучные, никак не возбуждающее — такие же, какой иногда бывала она сама. Времени пойти в магазин и найти что-то получше нет. Часы неумолимо тикают. Когда она вернется домой тo обязательно отправится по магазинам, чтобы улучшить плачевное состояние своего гардероба. И купит другой сарафан, модный и стильный, а не такой, который сейчас на ней, похожий на мешок из-под картошки.
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
Кэйт Риз, некогда знаменитая актриса, давно смирилась с тем, что ее карьера кинозвезды не удалась. Грандиозный проект «Фолли оф Фьорри» предоставляет ей шанс вернуть себе былую славу. Есть лишь одно препятствие: продюсер проекта Финн Маршалл – бывший возлюбленный Кэйт…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…