Любить — значит жить - [19]
— Вчера вечером ты была как выжатый лимон, — сказал он. — Но сейчас ты выглядишь гораздо лучше. Послушай, вчера я не принес тебе никакого подарка. Не хочешь ли прогуляться немного по Принцес-стрит и купить себе что-нибудь новенькое?
Она улыбнулась и поблагодарила его. Когда Билл не командовал и не хвастался, то Гейл с ним легко находила общий язык.
Прогуливаясь по Принцес-стрит, девушка старалась думать о том, что ей необходимо выполнять свой долг по отношению к Биллу. Как же это все было тяжело!
Каждый проходивший мимо нее военный в серой форме, черных ботинках и шапочке с лентами напоминал ей о Яне. Девушка смотрела на возвышавшийся над городом замок и думала о том, что тогда в Париже он очень точно описал ей свой город.
Воздушная тревога испортила Гейл поход по магазинам. Но она решила не идти в укрытие. Стоя прямо на тротуаре, девушка подняла голову вверх и стала всматриваться в небо, ожидая, что между облаков вот-вот вынырнет немецкий бомбардировщик. Внезапно раздался треск зенитных установок, все движение в городе мгновенно остановилось. Гейл подумала о Яне. Интересно, что он сейчас делает? А ее семья? Ведь у них, наверное, тоже объявили воздушную тревогу, и они все собрались в небольшом укрытии, которое отец построил для них в саду. Мама со своим противогазом и вязанием. Гейл так и слышала слова Криса: «Вот это да! Жуть! Вот если б я был в авиации, я бы сейчас им показал…»
Затем дали отбой, и Эдинбург снова вернулся к жизни. На небе даже показалось солнце, и замок предстал во всем блеске на фоне ярко-голубого неба. Гейл понимала, как гордились шотландцы, в том числе и Ян, своей столицей. Город действительно производил величественное впечатление. Ах, если бы только она приехала сюда с ним…
Девушка старалась придерживаться своих хороших намерений относительно мужа в течение всего дня. Когда они встретились во время ленча, Билл пребывал в веселом расположении духа, много шутил, рассказывал смешные истории о скачках и, к счастью Гейл, ни разу не упомянул о Яне. Затем, уже собираясь уходить на работу, он заботливо поинтересовался, прошла ли у нее головная боль. Когда он был таким, девушка начинала испытывать перед ним вину. Она подняла голову и нежно поцеловала его в щеку:
— Ты очень добр ко мне. Спасибо тебе. Со мной все в порядке, Билл.
Сделав пару шагов, он остановился и сказал:
— О боже! Я забыл сказать тебе самое главное. Похоже, нам всем придется съезжать с квартир в Эдинбурге и отправляться поближе к огневым позициям.
— Что это значит? — спросила Гейл.
— Начинается гарнизонная жизнь. Обычное дело для армии, — усмехнулся он. Его это не слишком волновало.
— А я? Я останусь здесь?
— Как ты могла подумать? Неужели я оставлю свою хорошенькую женушку одну? Надеюсь, нам разрешат взять с собой жен. Все зависит от бригадира. Он все это организует.
Билл ушел. Мысль о предстоящем переезде не очень волновала Гейл. Ей сейчас было все равно, куда идти и где жить. Больше всего на свете ей хотелось перестать думать о Яне.
Но скоро вечер, и она должна к шести часам прийти в «Аперитив».
Гейл не очень понимала, почему Ян не отказался от встречи, ведь он знал, что им обоим будет очень тяжело. Но в то же время он, разумеется, не мог отказать своему подчиненному и тем самым оскорбить его.
Гейл также не хотелось разочаровывать своего мужа.
«Аперитив» располагался в современном районе Эдинбурга, чем-то напоминавшем Лондон. В центре заведения стояли маленькие круглые столики, накрытые скатертями. За столиками на высоких стульях сидели симпатичные девушки с коктейлями в руках. Вокруг них кружились молодые люди в военной форме.
Вскоре в кафе вошел Ян, и девушка перестала замечать кого-либо вокруг. Ее сердце оглушительно застучало, как всегда и случалось при виде его стройной фигуры и темной головы. Он поприветствовал Гейл и Билла, сел за стол, снял свой ремень и шапочку с лентами.
— Здесь довольно тепло, — сказал он.
— Да, кажется, — вежливо согласилась Гейл.
— Что ты будешь пить? — поинтересовался Билл.
— Джин с тоником, — сказал Ян. — Полагаю, все остальные присоединятся ко мне?
— Разумеется, — ответил Билл и быстро направился к стойке с напитками.
Гейл и Ян снова остались одни. Сквозь шум до нее долетел его хрипловатый голос:
— Гейл, боюсь, у меня для тебя есть новости. И не очень хорошие. Меня они тоже не радуют.
Ее сердце на мгновение замерло.
— Что? Ты не едешь во Францию?..
Уголок его губы слегка приподнялся вверх. А в глазах засветилась нежность. Так он смотрел на нее тогда, три года назад.
— О, дорогая, возможно, это будет лучшее…
— Нет-нет, я не смогу вынести…
— Тебя это и не должно волновать, — мрачно заявил Ян.
— Расскажи, что случилось, — сказала она.
— Твой муж… — он с трудом произнес эти слова, — сказал, что вы скоро переезжаете.
— Да.
— Знаешь, сегодня состоялась конференция штаба, и было решено, что те офицеры, которые не состоят в регулярных войсках и только что прибыли на службу, отправятся в гарнизон вместе с женами. Бригадир с пониманием отнесся к этому.
— И? — с тревогой спросила Гейл.
— Ну так вот, бригадир спросил, нельзя ли им разместиться у меня в Лох-Касл. Замок все равно пустует, а у меня тридцать комнат и кое-какая прислуга. Я не отказал. Имение находится как раз рядом с нашими позициями.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Хрупкая сероглазая Хелен Шоу потеряла любимого, а маленькая Пэтти Вейд — обожаемого отца. Они уже не ждут чудес от грядущего Рождества. Кому как не Хелен понять боль утраты: без Кристофера жизнь для нее потеряла смысл, а Пэтти нуждается в ласке и понимании. Только поэтому Хелен согласилась стать гувернанткой девочки, чья красавица мать, рыжеволосая Рита Вейд, занята любовниками, а не дочерью. Однажды, открывая дверь очередному кавалеру Риты, юная гувернантка застыла, словно пораженная громом. На пороге стоял Кристофер...
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Два замечательных романа на вечную тему — два романа о любви. Романтичная, тонкая, лиричная «Жонкиль» англичанки Дениз Робинс и блистательная «Жюстина» Лоренса Даррелла, не случайно названная так же, как и нашумевший в свое время роман маркиза де Сада: чувства в нем столь же изысканы, экзотичны, и он не менее глубоки психологически и философски.Можно только позавидовать читателям, которые впервые откроют для себя волшебный мир этих авторов.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…