Любить по-шотландски - [24]
Дорога была неблизкой. Донатан старательно обходил населённые места, чтобы никто не мог донести на них – они были слишком заметной парой: темноволосый высокий и сильный воин в прекрасном воинском снаряжении и на мощном красивом коне и юная девушка с большими голубыми глазами и роскошными золотыми локонами. Захваченные из дома припасы съели быстро, и дальше пришлось кормиться тем, что рыцарь мог добыть охотой. Было сложно с ночёвками под открытым небом – Лора не привыкла к таким условиям. Она была единственной дочерью у своего отца, который любил её безмерно. Девушка не отличалась крепким здоровьем, и её от всего оберегали. Донатан жалел невесту, но сделать ничего не мог. Они оказались беглецами, и должны были уходить от преследования, как зверь уходит от охотника – тайными незаметными тропами, заметая и путая следы. В том, что преследование будет, рыцарь не сомневался. Ведь он совершил небывалое – поднял руку на священника, больше того, лишил его жизни. Такого ему не простят.
Лора была молчалива. Ей слишком много пришлось пережить за последнее время. Болезнь отца была мучительной, и девушке тяжело было видеть его страдания. Когда он умер, стало совсем плохо. Мало того, что девушка горевала по горячо любимому батюшке, её стал донимать священник, которого прислал к ним в поместье настоятель соседнего иезуитского монастыря.
Он был злобным человеком, глаза его постоянно выискивали признаки ереси у слуг, работников и арендаторов и с подозрением смотрели на хозяйку поместья. Ещё бы! Она была слишком красивой в понимании этого извращённого монаха, а значит, могла быть ведьмой. И он начал подводить к этому мнение людей. Что случилось с коровами, Лора не знала, но несколько животных действительно сдохли. Это была большая потеря, и иезуит сыграл на этом. Когда он обвинил хозяйку в колдовстве, никто из людей за неё не заступился. Очень быстро было сооружено место для казни. Когда её подвели к столбу, Лора не поверила своим глазам – этого не может быть, они живут в Англии, на дворе шестнадцатый век. Но подготовка к казни шла самым серьёзным образом. Её привязали к столбу, и иезуит громко зачитал своё обвинение. Лора воззвала о помощи к своим людям, но все молчали, опустив глаза. И когда девушка с ужасом поняла, что всё это действительно происходит в реальности, она просто потеряла сознание. Очнулась уже на руках у жениха. Милый Донатан! Он, как всегда, пришёл к ней на помощь.
Сейчас в дороге ей было очень нелегко, но Лора понимала – чтобы выжить, ей придётся научиться быть сильной. Однако учёба давалась с трудом. Тем не менее, беглецы успешно продвигались в нужном направлении. Утром седьмого дня они вышли к Карлайлу, который был почти на самой границе с Шотландией. Город обошли стороной и вышли к заливу Солуэй-Ферт. Он был неширок здесь, но всё же представлял собой серьёзное препятствие. Донатан, подумав, предложил дождаться отлива и по оголившемуся дну перейти на ту сторону залива. Но нужно делать всё очень быстро, предупредил он, с водной стихией шутить нельзя. Путники отдыхали на берегу, ожидая, пока сойдёт вода. Как только дно оголилось, двинулись в путь. Продвигаться было трудно, копыта лошадей грузли в мокром песке, кое-где попадались скользкие глинистые участки, и переправа затянулась дольше, чем предполагал рыцарь. Когда до берега оставалось уже совсем недалеко, сзади послышался грозный нарастающий шум. Донатан сразу сообразил, в чём дело, и из последних сил рванулся вперёд, увлекая за собой Лору на её изящной Ромашке. Лошадь девушки была куда слабее Буцефала, и сейчас мощный конь вытягивал их всех. Он чуял опасность позади и напрягал свои могучие мускулы, порываясь к берегу. Едва люди и лошади оказались на твёрдой земле, как сзади на дно залива обрушилась огромная волна. Она как будто злилась, что не смогла догнать беглецов, и, ворча, набегала на прибрежный песок. Лора никогда не видела моря, не знала о существовании приливов и отливов, и эта огромная волна напугала её ужасно. Девушка вся дрожала, в глазах её застыл страх. Донатан нежно обнимал и успокаивал её.
– Всё, милая, всё, – тихонько шептал он, прижимая девушку к своей груди, – всё уже позади. Мы уже в Шотландии.
Лора осмотрелась. Ничего не изменилось вокруг. Такой же берег, камни, лес вдали, а уже чужая страна. Решили после трудного перехода дать себе и лошадям отдых и расположились на ночлег раньше обычного. Донатан, как всегда, соорудил ужин, устроил удобную постель для Лоры. Девушка прилегла и, кажется, сразу уснула. А рыцарю не спалось. Он думал о том, как им найти надёжный приют в чужой стране, у кого спросить совета. Но правду говорят, что утро вечера мудренее. Тронувшись в путь следующим утром, они очень скоро вышли к неприметному маленькому монастырю. Это оказалась мужская обитель Святого Эндрю. Старенький настоятель принял их приветливо, но не мог дать совета в отношении дальнейшего пути. Его связи были ограничены только несколькими близлежащими селениями и небольшим замком лэрда Фергюсона. Но здесь не найти надёжного приюта.
– Вам надо подождать пару дней, – подумав, добавил старый священник, – скоро должен вернуться странствующий монах, который отправился как раз в замок. Он знает здесь все дороги и может назвать наиболее подходящее для вас укрытие.
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.
ХI век, Англия. Нашествие на остров армии нормандского герцога Вильгельма, ставшего новым королём Англии, совершенно изменило жизнь Эльгиты, дочери небогатого тана из Восточной Англии. Но она, в отличие от многих, гораздо больше нашла, чем потеряла. Нормандский рыцарь Морис де Гранвиль, завладевший её поместьем, не только дал ей надёжную защиту, но и исцелил её искалеченную душу и научил любить. Буря, шумевшая на острове долгих шесть лет, принесла Эльгите замечательного мужа и радость семейной жизни. Даже в самые мрачные периоды истории люди остаются людьми – они ищут и находят своё счастье.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Прошло ещё семнадцать лет. Генрих Лорэл, так похожий на своего отца, возмужал и рвался в сражения. Он успел повоевать с французами, когда их дофин Людовик пытался захватить английский трон, а потом отправился на континент, чтобы поклониться могиле отца. Здесь он встретил свою любовь, обрёл дочь и нашёл смерть по воле давнего соперника короля Ричарда Филиппа Французского. Наследницей замка Лейк-Касл осталась малышка Николь.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.