Любить не страшно! - [16]
Они одновременно рассмеялись. Кейд занялся яичницей. Энджи с удивлением наблюдала, как ловко он управляется с кухонными принадлежностями. До сих пор она видела в Кейде только мужчину, пробуждающего в ней запретные желания, мужа своей подруги, к которому она не имеет права испытывать никаких чувств, кроме дружеских. История с Селин Рокстен добавила к его образу новые штрихи, далеко не лестные. Энджи стала считать его хищником, которого интересует только бизнес и секс. Но мужчина, готовивший завтрак у нее на глазах, не имел ничего общего с вероломным типом, образ которого она так тщательно рисовала. От этого Кейд становился еще опаснее, презирать хищного, самовлюбленного самца было бы куда проще.
Час спустя Энджи вышла из машины Кейда перед своим домом.
— Спасибо за завтрак, все было очень вкусно.
Он посмотрел на тонкие золотые часы на запястье.
— Встретимся в девять.
Энджи вздрогнула.
— Как в девять? Я не успею так быстро обо всем договориться.
Кейд и глазом не моргнул.
— Что ж, тогда в десять.
Густые темные ресницы успешно скрывали выражение его глаз, Энджи подумала, что он пользуется ими, как опасным оружием.
— Я ничего не могу обещать, — упрямо заявила она.
Кейд улыбнулся.
— Не волнуйся, я обо всем позабочусь. До скорого.
Наблюдать за тем, как Кейд «обо всем заботится», было весьма поучительно. Он позаботился, еще как! Фэй, стоя у окна, проводила взглядом его «бентли» и присвистнула:
— Ну и ну, теперь я понимаю, как он стал миллионером. Для него не существует ничего невозможного. — Она виновато посмотрела на Энджи, — Я знаю, тебе не понравилось, что он мне заплатил, чтобы я могла не ходить на работу и побыть дома с Джинни. Но я не могла отказаться, извини, если я этим тебя обидела.
Энджи молча продолжала складывать вещи в свой единственный чемодан.
— Я не обиделась, меня это вообще не касается. Вот только, что скажет твой босс? Он не будет против?
Фэй замотала головой, вид у нее был одновременно и смущенный, и довольный.
— Не будет, я уже с ним поговорила. Наверное, это не совсем удобно, что я взяла у Кейда деньги, но, между нами говоря, для него эта сумма — пустяк, он ее даже не заметит, правда?
Вопрос был риторическим, и Энджи не ответила. Она положила в чемодан блузку, мысленно сожалея, что у нее нет ни одной по-настоящему элегантной вещи, вся ее одежда была куплена на распродажах.
— Зря ты ему сказала, куда я пошла сегодня утром.
Фэй покраснела и примирительно погладила Энджи по плечу.
— Ну не сердись на меня, ты же знаешь, этому мужчине трудно отказать, точнее невозможно.
— Да, — Энджи вздохнула, — знаю. Я не столько на тебя сержусь, сколько мне не нравится, когда мною манипулируют. Я до сих пор не уверена, что поступаю правильно, но и отказаться от поездки тоже не могу, это означало бы нарушить последнюю волю Аллегры.
Энджи сунула в чемодан две пары колготок, закрыла крышку и застегнула молнию.
Когда к отъезду Энджи было все готово, подруги перешли в гостиную. Фэй взяла на руки Джинни и села на диван.
— Этот твой парень явно разбогател не вчера, такие обычно женятся на ровнях, — философски заметила она. — Как вышло, что ты дружила с его женой?
Энджи наполнила водой подаренный Кейдом чайник и включила его в розетку.
— Во-первых, он вовсе не мой парень! А во-вторых, с Аллегрой мы познакомились задолго до ее свадьбы, в детстве мы жили по соседству. Она была старше меня на пять лет и относилась ко мне, как к младшей сестренке. Мы очень сдружились, и, когда ее родители решили поселиться в Риме, Аллегра пообещала, что на ее свадьбе я буду подружкой невесты.
— И что же, выполнила она свое обещание?
— О, да. Свадьба была в Риме, я провела там целую неделю, и у меня было потрясающее платье!
О медальоне, подарке Кейда, Энджи умолчала. Фэй спросила с холодком:
— Значит, Аллегра тоже была богата?
— Наверное, только в детстве я как-то об этом не задумывалась. Для меня она была, прежде всего подругой. Кстати, мы поддерживали связь и после ее замужества.
Чайник закипел, и Энджи, выключив его, стала разливать чай по чашкам.
— Как жаль, что она погибла, — искренне посочувствовала Фэй. — Тебе, наверное, было очень тяжело.
Еще тяжелее было сознавать, подумала Энджи, что брак Аллегры был фарсом, что Кейд женился на ней не по любви, а удобства ради, чтобы обзавестись «подходящей» женой и наследниками.
— Да, — сказала она. — Ты уверена, что справишься без меня?
— Не волнуйся, Энджи, я уже сказала, все будет хорошо. А как ты договорилась с хозяйкой собак?
— Она поворчала немного, но я упросила соседского паренька выгуливать псов по утрам в мое отсутствие. Когда вернусь, я заплачу ему.
Энджи перенесла чашки с чаем на обеденный стол и села. Фэй взяла чашку и философски заметила:
— Раз уж тебе не удалось отвертеться от этой поездки, постарайся получить от нее максимум удовольствия. Считай, что тебе подвернулся неожиданный отпуск. Там, куда ты едешь, гораздо теплее, чем у нас в Англии, так что ты можешь даже позагорать.
Перед домом затормозила машина. Фэй подошла к окну и выглянула на улицу.
— Это за тобой. — Разглядывая Кейда из окна, она прошептала: — Все-таки он необыкновенный! Смотри, Энджи, будь осторожна.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
«Не рой другому яму — сам в нее попадешь», — гласит народная мудрость.В полной мере прочувствовала правдивость этих слов Марта Брэдли. В юности она хитростью разлучила отца с любимой. И надо же было такому случиться, что именно та женщина, которой она некогда сломала жизнь, встала па пути Марты, угрожая на этот раз уже ее счастью…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…