Любимая волка - [15]
Я не должна открывать своё сердце Хизер, потому что едва её знаю. Чёрт, я действительно не знаю её, но что-то в ней заставляет меня чувствовать себя комфортно и спокойно. Весь Вулф Сити заставляет меня чувствовать себя нормально. Чувство комфорта и покоя убеждает, что жизнь здесь особенная.
— Я сказала ему, что это судьба, — улыбнулась я. Это казалось настолько правильным.
— Правда? — улыбается она. — Это очень точное замечание, особенно для человека.
— Что ты имеешь в виду? Человека? — какого черта?
Она просто закатывает глаза.
— Я просто хочу сказать, что большинство людей не такие наблюдательные. И, конечно, не такие смелые. Когда они находят кого-то, с кем чувствуют связь, вот и все. Они уходят или могут остаться ненадолго, но людям трудно признать, что они нашли настоящую любовь, что нашли того, с кем должны быть.
— Настоящая любовь — это очень сильное чувство, — говорю я ей. — Очень сильное. Я только-только встретила его.
— Я и не говорю, что это любовь. Просто говорю, что, когда ты находишь того, с кем ты чувствуешь связь, особенно мгновенную связь, за это стоит бороться.
— Возможно, ты права, — говорю я, но что-то вспыхивает во мне после этого.
— Что-то не так? — спрашивает Хизер.
Почему-то у меня плохое предчувствие из-за того, что случилось у Херба, но мне действительно нужно рассказать кому-нибудь. Мне нужно понять, что случилось, когда я вышла на улицу и почему я так чувствовала себя. Мне нужно понять, почему так отреагировала. Я не делала ничего плохого, но из-за того, что возбудилась, чувствую себя предателем.
— Думаю, я всё испортила, — говорю я ей.
— Почему бы тебе не присесть? — предлагает Хизер. — И мы выпьем чашечку чая.
Глава 8
Эми
— Кое-что случилось у Херба.
— Разве он не купил твою машину? — спросила Хизер, ставя две чашки горячего чая.
— Да, но я вышла на минутку, а там стояла группа людей.
— Ох? Правда? И что они сказали тебе?
— Это не из-за того, что они сказали, — говорю я ей, пытаясь правильно подобрать слова. — Это из-за того, что они заставляли меня, почувствовать.
— И что они заставили тебя почувствовать?
— Возбуждённой, — признаюсь я, но это больше походит на шепот. — И виноватой.
— И почему ты почувствовала вину?
— Я не могу объяснить это так, чтобы не показаться сумасшедшей или одержимой, — говорю я Хизер. — Я только что познакомилась с Адамом. Сегодня вечером у нас свидание — настоящее свидание. Мы пойдем в закусочную. Мы не занимались сексом, не давали обещаний друг другу, не делали ничего похожего на формирование отношений, но я чувствую себя виноватой, ведь я возбудилась только от вида тех людей.
Хизер смотрит на меня секунду. Кажется, будто она оценивает меня. Через мгновение она ставит свой чай на стол и говорит:
— Что ты знаешь о перевёртышах?
— Я знаю, что они существуют, — отвечаю я ей. — Некоторые люди могут превращаться в медведей. Я видел документальный фильм об этом.
Хизер закатывает глаза так, что секунду я думаю, что они просто выкатятся прямо из глазниц.
— Можно и в других животных, — говорит она. — Есть люди, которые могут стать драконами, тиграми, даже волками. Животное является такой же их частью, как и человеческая сторона, но для многих людей — это трудно понять. Это одна из причин, почему большинство перевёртышей живёт в специальных городах для таких, как они.
— Я и не знала, что существуют города для перевёртышей, — говорю я ей.
— Ханипот один из них, — говорит Хизер.
— Там живёт Хоуп.
— Я знаю. Если я не ошибаюсь, она замужем за перевёртышем.
— Что? — вскрикиваю я, вскакивая с места. — Она знает? Откуда вы это знаете?
Хизер поднимает руку и просит меня сесть обратно.
— Успокойся и скажи мне, как зовут её мужа.
— Блэр, — отвечаю я. — Уайт Блэр.
— О, да. Знаменитые братья Блэр. Они медведи. Я думаю, что они бурые медведи, но могу ошибаться.
— Знает ли Хоуп?
— Конечно, знает, — Хизер смотрит на меня, как будто я идиотка. — Они истинная пара. Он не смог бы скрыть это от неё. Даже если бы мог, он бы этого не сделал. Это то, что она должна знать.
— Так ты имеешь в виду…
— Твоя подруга пара медведя, а ты влюбилась в волка.
— Волка? — пропищала я.
— Ты влюбилась в Адама, не так ли?
— Это странно, но думаю, что да. Я не должна была. Мы только познакомились.
— Он твоя пара, Эми. Вот почему ты так себя чувствуешь. У каждого волка есть пара — тот, с кем ему суждено быть. Волк может всю свою жизнь искать и никогда не найти свою пару, но Адам нашёл тебя, Эми. Он нашёл тебя.
Я не знаю, могу ли верить Хизер или нет. Слова, которые она произносит, такие странные, что я чувствую, что ей нельзя верить. Я не должна думать, что то, о чём она говорит, правда, но делаю это. Есть что-то странное в Вулф Сити. Я бы не назвала его городом для перевёртышей, но теперь, когда Хизер рассказала, всё приобретает смысл.
— Вот почему те люди окружили меня около мастерской, — говорю я. — Они искали пару.
— Они молоды и глупы. Адам ещё не отметил тебя как свою, поэтому любой волк, который учует тебя, неосознанно попробует соблазнить. Ты великолепна.
Я краснею из-за комплимента, но теперь мне стало любопытно.
— Отметил? — переспрашиваю я. — Что это значит?
С того момента, как пара Ребекки умерла, она больше не обращала внимания на мужчин. Став вдовой в юном возрасте, она проводит время, помогая другим или общаясь с друзьями. Она не заинтересована в романе. По крайней мере, пока не встречает Брэндона. Альфа стаи Вулф-Сити большой, сильный и красивый. Он совершенно не подходит для нее. Но она не может бороться с притяжением между ними. Ребекка не может перестать думать, что возможно, просто возможно, у нее есть второй шанс на любовь.
Дана долгое время не была дома, но, после звонка тети, расстроившей ее плохими новостями, она понимает, что пришло время вернуться в Вулф Сити. Множество вещей успело поменяться за два года отсутствия, но кое-что не изменилось совсем. Тони. Он все еще самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо видела, и он единственный, кто может разбить ей сердце. Однажды, он уже разбил его. Достаточно ли она храбрая, чтобы попробовать еще раз?
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Случайно получив власть над временем, Питер Селвин становится объектом преследования различных спецслужб, которые намереваются использовать его способности в корыстных целях. Молодой человек вступает в единоборство с майором Хамбергом, одержимым идеей власти над миром с помощью нового оружия массового уничтожения. Дружба с профессором Магнусом помогает Питеру преодолеть все препятствия и спасти мир от военной диктатуры. Но сможет ли он вернуть свою Лилиан?
Пайпер столько времени боролась вместе с Эшем и Лиром. Дракониан и инкуб — странная дружба двух умелых воинов, опасных по-своему, скрывающих темные тайны и опасное прошлое. Вернемся в мир «Стали и Камня», но их глазами. В этом собрании коротких историй Эш и Лир раскроют новую сторону испытаний, с которыми они столкнулись — знакомые сцены и новые приключения. Узнайте, какой Эш увидел Пайпер в их первую встречу, о тайной роли Лира в побеге из Асфоделя и не только это.
Кэт смогла выжить и вырваться из измерения, населенного тварями. Все ужасы остались позади, и она думает, что получила свой заслуженный Happy End. Но пережитое не отпускает ее, и страхи прошлого становятся настоящим.Конец света — это всего лишь начало Тьмы.