Любимая волка - [14]
— Всё в порядке, — отвечаю я ему. — Но спасибо, — я поднимаю взгляд вверх на него, и вижу, что Херб внимательно наблюдает за мной. Кажется, он всё замечает. От этого взрослого мужчины не много может скрыться. — Я очень ценю это.
— Слушай, — Херб наклоняется к стойке, но оглядывается через плечо. Он, что следит за тем, чтобы никто не подслушал? — В Вулф Сити происходит очень много странных вещей.
— Правда? — спрашиваю я, приподнимая бровь. — Например?
Он просто пожимает плечами.
— Я просто говорю, что не всё то, чем, кажется. Лучше всего смотреть на всё открытыми глазами, особенно если ты решишь с кем-нибудь… эм познакомится, пока ты здесь.
Я краснею. Неужели это так очевидно, что у меня назначено свидание? Представляю, чтобы было, если бы я флиртовала, пока была на улице. И определенно была возбуждена. Это само по себе оставило меня со смешанными чувствами. Я знаю, что ничего не должна такому парню, как Адам, но мысль о том, что кто-то другой заставит меня возбудиться, когда буду на свидании с ним, заставляет меня чувствовать себя некомфортно.
Или, может быть, это всего лишь идея возбуждения, которая и заставляет меня чувствовать себя странно. Не то, чтобы Джереми никогда меня не возбуждал. Он это делал. По крайней мере, я думала, что делал. То, что он заставлял меня чувствовать не сравниться с тем, какие чувства вызывают у меня люди в Вулф Сити. Люди, которые были в закусочной, маленькая группа, которая была рядом с автомастерской, смотрели на меня так, будто я чертова супермодель.
И это действительно очень приятное чувство.
Я всегда считала себя довольно простой, обычной. Воспринимала себя вполне нормальной. В этом нет ничего особенного. Я хороший работник и хороший друг, но я обычная.
Меня это всегда немного беспокоило. Я всегда хотела быть особенной. Разве этого не все хотят? Почему-то здесь, в Вулф Сити, я начала чувствовать себя именно так. Только здесь почувствовала себя не совсем уродиной. Ощутила себя не совсем скучной и глупой.
Это судьба, потому что всё, чего я хотела — новый старт, новое начало.
Может быть, у меня всё действительно получится.
— Спасибо за совет, — наконец говорю я Хербу. — Я буду иметь это в виду.
— Ты сделаешь это, — говорит он. — Между тем, если тебе что-нибудь понадобится, дай знать мне или Хизер, — и вручил мне визитку. — Это мой номер телефона, — говорит Херб. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Сегодня я привезу твои вещи.
— Ох, — внезапно вспоминаю о свидании с Адамом. — У меня сегодня есть планы на вечер, так что я приду поздновато.
— Никаких проблем, — Херб улыбнулся. — Я буду там около пяти. Если по какой-то причине я приеду после того, как ты уже уйдёшь на свидание, у Хизер есть запасной ключ.
— Это было бы здорово, — говорю я ему с облегчением. — Спасибо. Я это ценю. Очень сильно. Спасибо.
Выйдя из магазина, я отправилась прямиком в мотель. Группа молодых людей, так смутивших меня, исчезла, и я осталась одна. У главного здания я остановилась.
— Хизер? — спрашиваю я, входя внутрь.
— Эми, как я рада тебя видеть. Чем могу помочь?
Хизер сидела, откинувшись назад на свой рабочий стол, смотря какое-то шоу на своем компьютере, периодически посмеиваясь. Часть меня хочет заглянуть и посмотреть, что же это за шоу.
«Манеры, Эми», — молча, отругала я себя.
— Я хотела бы остаться ещё на две ночи, — говорю я ей.
Благодаря этому, я смогу весь завтрашний день обдумывать, куда мне идти и как я туда доберусь. Ханипот не слишком далеко. Я знаю, что Хоуп приедет за мной, но мне бы очень хотелось разобраться с этим самой. Может быть, смогу арендовать большой автомобиль или что-то в этом роде. Вещей у меня немного, думаю все они поместятся в машине.
— Конечно, — отвечает Хизер, не поднимая глаз. — Оставайся сколько захочешь.
— Должна ли я эм… заплатить? — спрашиваю я, поднимая бровь. Она не торопится брать деньги за комнату. — Или это нужно будет сделать, когда буду уезжать?
— Что? Нет, — Хизер качает головой, но теперь она смотрит на меня. — Об этом уже позаботились
— Что ты имеешь в виду? — о чём она говорит? Я не знала, что заплатила за несколько ночей. Дерьмо. Надеюсь, она не взяла плату за миллион ночей. Моя кредитка не сможет покрыть это, а она мне понадобится в чрезвычайных ситуациях. — Я заплатила только за одну ночь, — говорю я, пытаясь убедить саму себя.
— Да, да, я знаю. Адам пришел пораньше и заплатил.
— Адам? Тот, с кем я завтракала?
— Да, — Хизер кивает, но больше ничего не говорит.
— Зачем ему это делать? — спрашиваю я вслух.
Зачем ему помогать незнакомке? В этом нет никакого смысла. Что ещё более важно, почему он заплатил за мою комнату, не спрашивая, желаю ли я его помощи или нуждаюсь в ней?
Хизер, кажется, ощущает мое замешательство и сжалилась надо мной. Наконец она выключает шоу и наклоняется вперед, глядя на меня.
— Милая, тебе нужно кое-что знать о Вулф Сити. Во-первых, мы заботимся о своих.
— Но я не ваша, — возражаю я. — Я определённо посторонний и здесь всего один день.
— Вулф Сити отличается от других городов. Ты можешь подумать, что ты посторонний, но Адам чувствует связь с тобой. Он хочет позаботиться о тебе. Ты ведь тоже что-то чувствуешь к нему? Разве ты не чувствовала связь с ним? Ты выглядишь так, как будто почувствовала ее.
С того момента, как пара Ребекки умерла, она больше не обращала внимания на мужчин. Став вдовой в юном возрасте, она проводит время, помогая другим или общаясь с друзьями. Она не заинтересована в романе. По крайней мере, пока не встречает Брэндона. Альфа стаи Вулф-Сити большой, сильный и красивый. Он совершенно не подходит для нее. Но она не может бороться с притяжением между ними. Ребекка не может перестать думать, что возможно, просто возможно, у нее есть второй шанс на любовь.
Дана долгое время не была дома, но, после звонка тети, расстроившей ее плохими новостями, она понимает, что пришло время вернуться в Вулф Сити. Множество вещей успело поменяться за два года отсутствия, но кое-что не изменилось совсем. Тони. Он все еще самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо видела, и он единственный, кто может разбить ей сердце. Однажды, он уже разбил его. Достаточно ли она храбрая, чтобы попробовать еще раз?
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Случайно получив власть над временем, Питер Селвин становится объектом преследования различных спецслужб, которые намереваются использовать его способности в корыстных целях. Молодой человек вступает в единоборство с майором Хамбергом, одержимым идеей власти над миром с помощью нового оружия массового уничтожения. Дружба с профессором Магнусом помогает Питеру преодолеть все препятствия и спасти мир от военной диктатуры. Но сможет ли он вернуть свою Лилиан?
Пайпер столько времени боролась вместе с Эшем и Лиром. Дракониан и инкуб — странная дружба двух умелых воинов, опасных по-своему, скрывающих темные тайны и опасное прошлое. Вернемся в мир «Стали и Камня», но их глазами. В этом собрании коротких историй Эш и Лир раскроют новую сторону испытаний, с которыми они столкнулись — знакомые сцены и новые приключения. Узнайте, какой Эш увидел Пайпер в их первую встречу, о тайной роли Лира в побеге из Асфоделя и не только это.