Любила и люблю - [39]
Констанс открыла рот, чтобы возразить, но он остановил ее.
– И, разумеется, остается Энди. Я вспомнил о ней в ту минуту, когда она вошла.
Слезы подступили к глазам Констанс, но она сдержала их. Так он по-прежнему собирается жениться на Андреа! Комок слез подступил к горлу. Она задыхалась. Не в силах говорить, было выше ее сил, она печально смотрела на него.
– Я думаю, тебе лучше уйти, – сказал он.
– Дориан очень сильный, правда ведь? – спросила Андреа, откусывая бисквит и задумчиво глядя на Констанс.
Они сидели в уличном кафе у большого окна, откуда видны были шагающие мимо пешеходы и проезжающие машины.
– Не сомневаюсь, что он скоро поправится, – кивнула Констанс. – Когда я в первый раз увидела его в больнице, то испугалась, что он не выкарабкается. Но сейчас он уже садится, хотя и с большим трудом.
– Я имею в виду совсем не это, – сказала Андреа. – Я говорю о силе характера. Его не так-то просто сломить, не правда ли?
– Да, конечно, – нахмурилась Констанс, не понимая, куда клонит ее собеседница.
– Ему, надо думать, пришлось вынести в этой жизни много ударов, но он всегда вставал на ноги, отряхивался и снова шел дальше, так ведь?
– Во всяком случае, он не поддавался судьбе, – согласилась Констанс.
– Если так, то он, наверное, перенесет и такую вещь, как расторжение нашей помолвки, правда?
– Энди! – воскликнула Констанс. – Что ты говоришь? Ты же по уши влюблена в него?
– Да!
– Тогда в чем дело?
– В том, что ты все еще любишь его, а он любит тебя, Констанс. И не пытайся отрицать это: я все знаю!
Та на мгновение оторопела, но тут же решительно тряхнула головой.
– Ты ошибаешься, Энди. Между Дорианом и мной ничего не может быть.
Андреа пристально посмотрела на Констанс, глотнула кофе и, положив локти на стол, склонилась к ней.
– Когда я навестила Дориана вчера вечером, врачи не разрешили мне остаться. Они сказали, что я напрасно трачу время, что ему нужно несколько часов, чтобы выспаться, и что мне самой не вредно будет поспать. Но я не смогла уснуть. Я несколько часов подряд мерила шагами гостиничный номер и, в конце концов, решила вернуться в больницу. Я видела, что происходило между вами, слышала, что вы говорили друг другу. И я поняла, что Дориан для меня навсегда потерян, – если он вообще когда-либо был моим.
Констанс смутилась. Она не знала, что сказать в ответ. Ей не верилось, что Энди может быть до такой степени великодушной.
– Ты не знаешь всего, – сказала она, наконец.
– Тогда почему бы тебе не рассказать мне? – тихо предложила Андреа. В ее дымчато-серых глазах не было даже намека на злобу; ей искренне хотелось понять, почему Констанс и Дориан, не переставая любить друг друга, столько лет жили порознь.
Бедная девушка, каково ей было слышать наше объяснение в любви, подумала Констанс, но сама она отдала бы все, чтобы эта сцена повторилась.
– Что заставило тебя развестись с ним? – спросила Андреа.
Сама не понимая, правильно ли она поступает, Констанс неохотно начала рассказ, и чем дольше она говорила, тем труднее ей было сдерживать слезы.
– И ты ничего не рассказала Дориану? – изумилась Энди.
Констанс отрицательно покачала головой.
– Я не могла. Я думала, что между нами все кончено, – сказала она, скривив губы. – Пока не столкнулась с ним снова.
Она торопливо вытерла щеки бумажной салфеткой.
– Ты знала, что он все еще любит тебя?
– Да. Он говорил мне.
– И из-за своего бесплодия ты отреклась от него?
– Да! – Голос у Констанс сорвался.
– И по-твоему, это было честно по отношению к Дориану?
– Разумеется, – уверенно кивнула Констанс. – Он хочет иметь детей, Энди, и тебе это известно. Прошу тебя, выбрось из головы все, что я тебе только что рассказала! Стань его женой, подари ему семью, о которой он мечтает и которую заслужил. Я ему не пара, Энди. Неужели ты не понимаешь этого? – Она отвернулась, утирая слезы.
Констанс уже жалела о своей откровенности. О Боже, мысленно взмолилась она, унеси меня отсюда, забери куда-нибудь, помоги выпутаться из этой неразрешимой ситуации!
– Насколько я поняла, ты слишком эмоционально воспринимаешь вопрос о детях, – сказала Андреа, и в ее голосе было столько участия и искренней заботы, что у Констанс снова подступили слезы к глазам. – Но недооцениваешь Дориана. Думаю, ты должна предоставить ему возможность самому принять решение.
– То есть все рассказать ему? – Заплаканные глаза Констанс округлились от изумления.
– Вот именно!
Она отрицательно покачала головой.
– Не могу! Это выше моих сил! Это неправильно! Я думала об этом, но поняла, что тем самым переложу ответственность на его плечи. Лучше оставить все так, как есть. И ты не должна ничего говорить ему. Обещай мне это, Энди!
Последовало долгое молчание, прежде чем Андреа ответила:
– Хорошо, я ничего не скажу, но по-моему, ты дурочка, Констанс. Милая дурочка, – добавила она.
– И не расторгай помолвку! – добавила Констанс.
На этот раз Андреа ответила сразу и без колебаний:
– А вот этого я тебе не могу обещать. Я подожду, пока момент для объяснения будет более подходящим, но брак без любви не нужен ни Дориану, ни мне.
– Без любви? Но откуда ты можешь знать?..
– Я – выбор поневоле, – грустно призналась Андреа. – И мне хотелось бы знать, что заставило его сделать мне предложение. Когда он позвонил и попросил провести с ним в Шеффилде пару дней, я совершенно не предполагала, что за этим последует. Мои грезы сбылись, но в то же время я не могла поверить, чтобы он столь внезапно понял, что любит меня. За этим должно было стоять еще что-то, поэтому я и спрашиваю: что произошло?
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Став жертвой хитроумной интриги, Эдит попадает в тюрьму. Выйдя оттуда, она решает отомстить Джею Мэтьюзу, человеку, поверившему навету и не давшему ей сказать ни слова в свое оправдание. Но внезапно возникшая любовь к врагу спутывает все карты прекрасной мстительницы, не оставляя в ее душе ни следа ненависти.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…