Люби меня всего - [47]

Шрифт
Интервал

Мы пообещали вскоре вернуться к пирогу и выскользнули из комнаты за своими пальто. Укутавшись, мы вышли на улицу, и я обвёл Коэна вокруг дома и через высокие ворота на задний двор.

Несколько лет назад мой отец установил фонари с датчиками движения вокруг дома. Были проблемы с детьми, которые пробирались на территории домов возле пляжной зоны и устраивали неприятности. Как только мы обошли дом, фонари включились, освещая большой задний двор ярким белым светом.

Через фут снега, покрывающего двор, не было протоптано никакой дорожки. Я знал эту землю как свои пять пальцев, но беспокойство за Коэна и неровная дорога к воде — особенно скрытая под снегом — заставила меня взять его за руку, чтобы он не упал. «Оправдания».

Мы шли в тишине по покатому двору размером в несколько сотен ярдов, пока не оказались достаточно далеко от дома, чтобы датчик фонаря перестал видеть нас и отключился. Шум воды впереди приносил успокаивающую атмосферу — которую я полюбил в детстве и которая всегда успокаивала меня во время подросткового стресса.

Ближе к воде был значительно крутой склон высотой в три фута, ведущий в пляжной зоне. Я знал об этом, но замедлился, потому что в темноте видно было плохо. Где-то там были ступеньки, но мы никогда не найдём их в снегу. Как только мы спустились по краю, я замедлил темп и в итоге остановился в нескольких шагах от замёрзшего берега.

Даже в темноте лёд блестел. С юного возраста меня научили никогда не доверять льду. Когда с гавани шёл поток воды, никогда не было безопасно проверять свою удачу. Толщине льда никогда нельзя доверять, и за свою жизнь я слышал о нескольких трагедиях с участием людей, которые провалились, дурачась зимой.

Коэн высвободил свою руку от моей и обвил руками себя, глядя на залитую лунным светом воду.

— Не могу поверить, что ты здесь вырос. Это потрясающе.

— Летом ещё лучше. В детстве я днями был здесь. Впитывал солнце, лежал на песке, плавал в воде. Это было великолепно.

Даже без света, его улыбка сияла, раскованная и свободная. Я смотрел, не в силах отвести взгляд и наполняясь большим замешательством, чем чувствовал долгое время.

Он поймал мой взгляд и повернулся лицом ко мне, наклоняя голову на бок.

— О чём ты думаешь? Выглядишь озадаченным.

Озадаченность едва ли могла описать мои внутренние переживания.

Все эти растущие, расцветающие чувства к Орину пели во мне каждый раз, когда мы были вместе. Меня влекло к нему во всех смыслах, и всё же он всегда был за пределами досягаемости. Маленький момент близости, который мы разделили недавно за ужином, был разрушен, когда появился Рид.

Моему сердцу не казалось невозможным завести отношения с Орином. Сложно, да. Однако, каждая моя попытка развить эти чувства доказывала мне обратное. Орин был недосягаем? Я желал чего-то, что никогда не смогу получить?

И вот, я стоял лицом к Коэну, потому что Орин снова был вне досягаемости. Я не мог объяснить.

Коэн сделал шаг вперёд и положил свои руки в варежках мне на грудь. Я не мог оторвать от него взгляда. От этих глаз, которые принадлежали Орину. От тела, которое принадлежало Орину, и всё же мужчина передо мной отличался от него как день от ночи. И эти различия не давали мне покоя с такой же силой.

Когда он уткнулся носом в мою шею и обхватил руками мою талию, я разрывался в две разные стороны. К юноше в моих руках у меня была особенная тяга. Я чувствовал это весь вечер. Но я не знал, к чему привязана эта тяга. Только когда его губы коснулись моего подбородка и начали подниматься к моим губам, я, наконец, отреагировал.

Я схватил его за предплечья и отстранил от себя. Моё сердце беспокойно колотилось, пока я смотрел на его слишком знакомое лицо в поисках признаков мужчины, который закрался мне в сердце.

Его действительно там не было.

Всё во мне хотело вытянуть его обратно на поверхность. Я хотел, чтобы рядом со мной был Орин. Чтобы Орин обнимал меня. Чтобы Орин искал мои губы.

Но он исчез. Скрылся где-то внутри. Слишком боялся простого ужина, потому что это подвергало угрозам его существование.

— Я не могу, — прохрипел я. Качая головой, я пытался найти объяснение, пытался найти подходящие слова, чтобы объяснить своё замешательство.

Прежде чем я смог заговорить, вмешался Коэн.

— Малыш, послушай меня, — он снял свои варежки и положил мне на щёки свои тёплые руки, прежде чем провести большим пальцем по моей щетине. — Я вижу твоё замешательство. Я чувствую, как тянет твоё сердце, — он опустил руку мне на грудь. — Пойми меня, когда я скажу тебе это; я могу дать тебе то, чего не может Орин. Я знаю, что ты хочешь близости с ним, и я могу дать тебе эту близость. Тебе не нужно бороться с этим или чувствовать себя виноватым.

Откуда он знал мои мысли?

Глядя на его лицо, я обдумывал его слова. Я пытался понять Орина с тех пор, как познакомился с ним. Проводил бессонные ночи с Гуглом и исследованиями. Я слышал, что объяснял Коэн. Может быть, часть меня тоже это понимала, но я не знал, как разделить людей, чувства и эмоции. Я даже не знал, нормально ли это.

Он снова притянул меня ближе и коснулся губами моих. От этого моё сердце затрепетало и послало жар по моим венам. Я закрыл глаза и выдохнул ему в губы. Он не зашёл дальше, и я не искал этого. Лёгкое прикосновение было коротким, и он задержался, обдавая меня теплом своего дыхания.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.