Люби меня мертвым - [119]

Шрифт
Интервал

И вообще, сегодня она подозрительно долго прихорашивается. Неужели снова собралась на свидание? Сколько же денег надо этой не в меру жадной особе для полного счастья? Не успела похоронить одного мужа, как снова взялась за свое. Впрочем, Зуб вынужден был признать, что испытывает по отношению к этой женщине некоторое восхищение. Настоящая хищница – такая же, как он сам.

Зуб встал со стула и принялся ковылять по комнате, проверяя, насколько шустро может передвигаться. Даже несмотря на пониженную чувствительность, ребра по-прежнему побаливали и не давали спать по ночам. Уснуть удавалось, только если лечь на спину, да и то приходилось принимать купленное в аптеке обезболивающее. Однако ушиб на правой ноге уже почти прошел. Через несколько дней Зуб будет как новенький.

В половине седьмого он видел – и слышал, как Джоди Кармайкл заказала такси. Сказала, что поедет в «Гранд-отель». Причем представилась одним из своих вымышленных имен – Джудит Форшоу.

– Приятного вечера, Джудит, – тихо произнес вслух Зуб. – Домой не спеши. Наоборот, задержись подольше. Чем позже вернешься, тем лучше.

Удобный случай представился раньше, чем он рассчитывал. Но в школе снайперов Зуба учили – если появилась возможность, надо ей пользоваться. Кто знает, подвернется ли вторая такая?

Зуб встал, разделся и принялся снова наносить грим. Потом достал из шкафа платье, туфли, пальто и парик.

Пятнадцать минут спустя, опираясь на трость, все еще хромающая Тельма Дарби вышла в коридор. Во второй руке она держала большую сумку. В холл старушка спустилась на лифте, а потом перешла дорогу и направилась к парковке, где ее ждала взятая напрокат машина.

101


Четверг, 12 марта


Приятный эффект от опьянения успел выветриться, и Норман Поттинг – вернее, Дж. Пол Корнел – подумывал о том, чтобы заказать еще джин-тоника. А еще гадал, сколько придется просидеть в баре, прежде чем можно будет уйти со спокойной совестью.

Между тем народу в заведении собралось много, и, хотя Поттинг бдительно охранял от посягательств соседний табурет, в конце концов место пришлось уступить. В результате Поттинг оказался втиснутым между крупным мужчиной – судя по акценту, скандинавом, – который разговаривал с сидевшим рядом британцем про ядерную энергетику, и парочкой влюбленных геев. Благодаря старательно вдалбливавшимся в сотрудников полиции Суссекса либеральным взглядам Норман знал, как надо себя вести, и изо всех сил старался демонстрировать толерантность. Тем не менее в его молодости отношение к этому явлению было совсем другим, и теперь Поттингу трудновато было подстроиться под стремительные изменения.

Тут в бар зашла красивая женщина. Норман достаточно долго проработал полицейским, чтобы уметь определять, когда человек просто оглядывается по сторонам, а когда кого-то высматривает. Эта женщина явно кого-то искала. На несколько секунд ее взгляд остановился на нем.

Лет ей было около тридцати пяти. Шелковое серое платье облегало каждый соблазнительный контур стройной фигуры. Подол не доходил до колен. Длинные, изящные ноги были обуты в шпильки с блестками. Волосы длинные, темные и вьющиеся – хотя не похоже, что от природы. Шею и запястья украшали элегантные украшения. На левой руке Поттинг заметил дорогие, но неброские часы.

Тут женщина посмотрела на него во второй раз и, едва заметно улыбнувшись, села возле стойки в нескольких шагах от него. Неужели это и есть та самая Джоди Кармайкл?

И если да, то что делать? Он забронировал столик в ресторане на восемь часов вечера. То есть через час пора ужинать. Норман успел изрядно проголодаться. Ему не терпелось хорошенько закусить, тем более что оплачивать трапезу будет не он, а полиция Суссекса. Может, удастся уговорить Джоди Кармайкл присоединиться? Если это, конечно, она.

Сделав вид, будто набирает на айфоне сообщение, Норман Поттинг подался вперед, чтобы послушать, что она закажет. Оказалось, бокал шардоне. Затем Поттинг открыл на айфоне фотографию Джоди Кармайкл. Точно – она!

Поттинг заказал еще «Перрье». Скандинав и его приятель наконец перестали раздражать его своими разговорами о работе и соизволили удалиться. Через десять минут гей-пара и еще двое посетителей тоже ушли. Таким образом, между ним и Джоди Кармайкл образовалось свободное место.

Поттинг посмотрел на нее. Взгляды их встретились. Норман приветливо улыбнулся. Джоди ответила. Повернувшись к бармену, он с лучшим своим акцентом заказал бокал шампанского – для «вот этой очаровательной леди, за мой счет».

Красивый жест оказал желаемый эффект. Через несколько минут с бокалом в руке Джоди пересела к нему и спросила:

– Пьете один?

– Топлю печали в вине, – иронично улыбнулся он.

– Знаете, как говорят? – произнесла Джоди. – Печали в вине не утопишь, они слишком хорошо плавают.

– Неужели? – спросил Корнел.

– По моему опыту, так и есть! – улыбнулась Джоди.

– Я похоронил двух детей и жену, – ответил он. – Но выплывать так и не научился.

– Учиться никогда не поздно.

Они чокнулись.

– Будем надеяться. Итак, перефразируя цитату из моего любимого фильма, столько забегаловок разбросано по всему миру, а такая красавица приходит именно сюда!


Еще от автора Питер Джеймс
Убийственно просто

Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.


Миллиардер

Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.


Дом на Холодном холме

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…


Умрешь, если не сделаешь

Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.


Умри сегодня

Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…


Клеймо смерти

Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.


Рекомендуем почитать
Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пациент особой клиники

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.


Аэрофобия 7А

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.


Смертельный хоровод

Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.


Я – убийца

Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.