Львиный мальчик - [62]
Мальчик придвинулся еще ближе, прижимаясь к золотистым телам. Он гладил их, легонько щипал, снова гладил…
— Пойдемте! Пойдемте! — приговаривал он.
Новичок тоже что-то сказал, и львы наконец зашевелились, осознав, что к ним пришла помощь.
Теперь Чарли предстояло провести львов по крыше движущегося поезда в соседний вагон. Задачка не из легких. Мальчик опасался, что звери ослабли от холода и могут поскользнуться на обледеневшем железе. Или не смогут перепрыгнуть с одного вагона на другой. Надо сказать, расстояние между вагонами было несколько больше, чем отделявшее «Кирку» от пристани в памятный вечер побега. А если даже все они и доберутся до ванной, оправятся ли львы от слабости? Сможет ли Чарли их выходить? Да и как скрыть от Бориса факт присутствия семейства львов в царской ванной?
«Надо решать проблемы по мере их поступления, — уговаривал себя мальчик. — Сейчас главное — попасть внутрь. Главное — попасть внутрь…»
Чарли поймал себя на мысли, что стал думать совсем как мама. Да уж, нашлась мамаша… Львиная мамочка… Мальчик тихонько рассмеялся. Смех выручает даже в самых отчаянных ситуациях. Помог он и на этот раз.
Снег падал с неба, осыпая тела хищников холодным серебром. Ветер неистово обжигал глаза, заставляя жмуриться.
— Решать проблемы по мере их поступления… — прошептал Чарли, медленно продвигаясь вперед.
Львы бесстрашно шли за ним.
И вот наконец — люк воздуховода!
Чарли заставил зверей протиснуться в узкое отверстие и спрыгнул последним. Ванная заполнилась золотистыми телами. Мальчику пришлось приложить немало усилий, чтобы закрыть панель. Пока люк был открыт, внутрь залетел снег. Теперь, в тепле, снежные комья начали таять. По кафельному полу потекли ручейки.
Чарли вздохнул и закрыл глаза. Он был счастлив, как никогда в жизни. Спасены! Друзья спасены!
Тем не менее предстояло еще немало работы. Стараясь двигаться как можно тише, Чарли сгреб снег в раковину и пустил горячую воду. Так помещение скорее прогреется. Затем он вытер львов пушистыми полотенцами, проверяя лапы и уши продрогших хищников: нет ли обморожения?
— Не спать! — прикрикивал мальчик на ослабевших друзей.
Он где-то читал, что, если заснуть на морозе, можно уже не проснуться.
— Ходите! — командовал Чарли. — Двигайтесь! Только не спите и, конечно, не шумите. Постарайтесь потише.
Мальчик дал львам кусок мяса. Это их немного взбодрило. Как же еще помочь несчастным?
Придумал! Мамино снадобье! Уходя из дома, Чарли положил пузырек в рюкзак. На цирковом корабле лекарство ни разу не понадобилось. Но на корабле ведь все было в порядке.
Чарли дал львам на несколько капель больше, чем понадобилось бы человеку (львы, как известно, больше людей, даже самых крупных). Незнакомец и вожак получили больше всех, Элсине, матерям и молодому льву досталось поменьше.
— Это обязательно поможет, — бормотал мальчик. — Они поправятся.
Впрочем, львы уже начали приходить в себя. Тепло явно пошло им на пользу.
Чарли отошел к стене и задумался. Что делать дальше?
Дальше случилась и вовсе странная вещь.
Колеса поезда перестали стучать, мотор смолк. «Восточный экспресс» остановился.
Чарли переглянулся с молодым львом и недоуменно пожал плечами. Остальные львы не обратили внимания на остановку. Тихо урча от удовольствия, хищники поедали мясо.
Мальчик перешагнул через серебристую львицу и протер заиндевевшее окно. Вокруг лежал снег. С белого неба на белую землю сыпались сверкающие искры снежинок. Снаружи царила тишина. Поезд замер в белом безмолвии. Чарли знал, что снег поглощает звуки — как толстый пушистый ковер, и все-таки тишина казалась чем-то необыкновенным.
Наверное, поезд застрял. Пути засыпало или что-нибудь еще…
Как долго удастся прятать львов? Сколько испытаний им еще предстоит?
Одна из львиц шумно вздохнула. Молодой лев приоткрыл глаза и посмотрел на Чарли.
— Спасибо тебе, — тихо сказал зверь.
За ночь, проведенную на крыше, его голос сел и охрип.
Сначала мальчик решил, что лев издевается. Ведь Чарли бросил их на крыше на несколько часов. Но нет, в голосе самца сквозила неподдельная благодарность.
— Мы очень быстро замерзли, — продолжал лев. — Хорошо, что ты вернулся. Если бы не ты… Уж не знаю, что было бы. Спасибо, что не забыл про нас.
Чарли потупился. Он ведь забыл. Забыл про львов на целую ночь. Мальчик обнял косматого друга.
— Я так рад, что вы в безопасности, — прошептал он. — По крайней мере, пока.
— Почему только пока? — испуганно спросил лев. — Тут опасно? Мы…
— Пока опасности нет, — поспешил успокоить его мальчик. — Но в ванную могут войти. Если вас увидят… Пожалуйста, постарайтесь вести себя тихо.
Конечно, дверь была заперта, но в любой момент могли явиться охранники или Эдуард. Может, привести львов в купе? Нет, слишком опасно.
Окна снова запотели и покрылись морозными узорами. Снаружи проникал тусклый зеленоватый свет. Можно было представить, что поезд погрузился подводу — глубоко-глубоко. Раньше это казалось мальчику красивым, теперь — стало пугать. Чарли прижался лбом к прохладному стеклу, но тут же отшатнулся. Поезд замер прямо над обрывом. Должно быть, пути проложили высоко в горах.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.