Львиное сердце - [23]
Тем не менее он не настолько глуп, чтобы сегодня ночью снова идти искать ответы на свои вопросы. Он и так чудом уцелел.
– Почему ты считаешь, что люди, напавшие на нас, были не из гарнизона Кертхилла? – повернувшись к Оуэйну, спросил Росс.
Оуэйн полулежал, вытянув ноги, в противоположном конце комнаты у камина, на его плоском животе стояла чаша с элем.
– Хорошо бы кому-нибудь еще, кроме Дейви, заняться вашим плечом.
– Я лечил раны милорда не один год, – заявил Дейви со своего тюфяка у двери. Он служил Россу уже десять лет, сначала как паж, потом как оруженосец, а в этом году был посвящен в рыцари. Из-за худобы, светлых волос и веснушек он выглядел моложе своих двадцати лет. Поэтому сейчас он мог снова выполнять обязанности оруженосца, что давало ему возможность находиться около Росса весь день и спать ночью в его покоях, не вызывая удивления. – Рана не такая уж серьезная, – добавил Дейви. – Клинок скользнул по ключице и оставил длинный разрез, но не глубокий.
Росс бросил на них сердитый взгляд. Разговор о его ранении упорно напоминал ему беспокойство Меган о его здоровье. Это не должно было трогать его, но получалось наоборот. И даже сейчас стало тепло на душе, когда он вспомнил, как она буквально силком усадила его в кресло и ощупывала его тело, ища другие раны.
Вожделение. Это его обычное искушение, подумал Росс и заставил себя забыть о Меган. По правде говоря, боль в плече была ничто по сравнению с разочарованием от провала его замыслов. Недовольство собой росло с каждой минутой.
– Поговорим о нападении.
Оуэйн выпрямился.
– Джайлз и остальные, которых вы оставили около замка, внимательно следили: ни один человек после нас не вышел.
– Они могли уйти в деревню раньше, – сказал Росс.
– Может быть, но они одеты как матросы, а не как воины, – возразил Оуэйн.
– Значит, матросы с корабля, что стоит в гавани, – сказал Росс.
Скрипнула дверь, и все трое схватились за мечи. Дейви распахнул дверь, а у Росса бешено забилось сердце от нетерпения, когда он увидел входящего Эндрю с валлийцем, которого оставляли наблюдать за лодками. Валлиец стал разговаривать с Оуэйном на горном наречии, которого Росс не понимал, поэтому он пока что наполнил чашу вином, разбавленным водой. К его недовольству, Дейви вскочил и хотел первым попробовать вино.
– Не надо. – Росс сделал большой глоток. – Эаммон не настолько глуп, чтобы отравить меня в присутствии дяди короля.
– Они устраивают кораблекрушения и грабят суда. – Оуэйн плюнул с негодованием и стал перечислять вещи, которые видел при разгрузке валлиец. Росс в это время водил носком сапога по ковру, рисуя круги, которые были похожи на петлю, все туже затягивающуюся на его шее с каждым часом пребывания в Кертхилле.
Через три дня он будет вынужден жениться на Меган. По пути сюда он осознал, что удел его хуже смерти. После сегодняшней ночи он познал глубину этого ада, так как понял, что хотел ее больше, чем кого-либо на свете, даже больше, чем Рианнон. Нет, он не может, не должен питать к ней ничего, кроме ненависти. Иначе он сойдет с ума. Если она догадается о его чувствах, то найдет способ поработить его.
– Награбленное добро не принесли в замок? – осведомился Эндрю, своим вопросом возвращая Росса к более близкой опасности.
Оуэйн покачал головой.
– Все по отдельности отправлено в деревню торговцам. Сундуки с материей – портным, мебель – столярам. Этих лавок было по нескольку.
– Слишком много для такого маленького селения, – проворчал Эндрю.
Тогда Росс решил спросить о том, что он узнал от Меган про торговлю, организованную ее отцом.
– А может быть, это попорченные вещи, которые отправляют в деревню, чтобы починить?
– Зачем делать это среди ночи? – фыркнул Эндрю.
– Может, люди действуют на свой страх и риск, а лэрд ничего об этом не знает? – вставил свое слово Дейви.
– Схватим хоть одного и допросим. – Эндрю поиграл кинжалом. – Мне всего час на это понадобится.
– Эндрю! Не будь дураком, – воскликнул Росс, все еще страдая от выговора, который он выслушал от своего рыцаря. – Леди Меган охотно и с гордостью рассказала мне о торговле.
Тут валлийский лазутчик, который стоял прислонившись к стене, медленно произнес:
– Милорд, здесь есть одно загадочное место – хижина на краю деревни без окон и только с одной дверью, которую сторожат двое. Мне показалось, – он нахмурился, – что в эту хижину запихали больше добра, чем туда влезает.
– Ага. – Росс со свистом выдохнул воздух. Выходит, Меган не все ему рассказала, а лишь то, что может отвести его подозрения. Будь она проклята, эта маленькая лживая колдунья! Он сжал губы и почувствовал на них вкус ее предательских поцелуев. Теперь он проклинал уже себя за то, что поддался на обольстительные уловки.
Глава пятая
– Вы когда-нибудь видели такое? – шепнул Дейви Россу.
Из-за их спин выглядывали рыцари Кармайклы, чтобы лучше рассмотреть зал Кертхилла, который днем и вблизи выглядел еще ужаснее, чем вечером.
Потрепанный, словно шлюха, проснувшаяся утром после ночи разврата, подумал Росс, глядя на людей, развалившихся за деревянными столами. После ночного пьяного разгула вид их был удручающий. Зловоние, издаваемое человеческими телами, смешивалось с дымом от пламени в огромном очаге. У Росса заслезились глаза. Сквозь открытые окна проникал резкий утренний свет. Вместе с отблесками факелов, зажженных еще вчера вечером, он безжалостно обнажил убогость обстановки. Серые и закопченные стены зала проступали под тонким слоем побелки. Драпировки на них полиняли. От соленой морской воды? А уж тростник на полу… Росс поморщился. Зажав ноздри, в которые ударил запах прогорклого эля, он, осторожно ступая, вошел в зал.
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Англия, конец XIV века. Мятежный рыцарь Говейн де Креси не в самый счастливый период своей жизни встретил Элис, дочь графа Соммервиля. Однако эта встреча резко изменила его судьбу. Девушка сумела разделить все его беды, поддержала своего избранника в борьбе за справедливость. И наградой им обоим стала любовь.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…