Лужёная глотка - [3]
— Ты не виноват.
— Нет, виноват. Неудачник, неудачник, неудачник. Вот кто я. Я думал сделать как лучше, а вышла беда. Это все тот же человечек в лодочке.
— Может, тебе стоит поговорить с Хукером. Уж он-то знает все о человеке в лодочке.
Проглот навел бинокль на внутреннюю часть поля и втянул воздух:
— И так дела паршивые, а с Рэем Уэво еще говорят эти сукины дети. Боженьки, что бы это значило?
Внутренняя часть трека НАСКАР представляла собой самостоятельный гоночный город. Тяжелые грузовики для перевозки машин, выстроившиеся в ряд через все поле от самых гаражей, служили мобильными пунктами управления. За перевозчиками стояли автобусы гонщиков стоимостью в миллион долларов. И если хватало места, на отдельном участке несколько фанатов-счастливчиков разбивали лагерь. Я скользила биноклем по полю, но не знала, что ищу.
— Я не знаю Уэво в лицо, — призналась я Проглоту. — Где он?
— Вон там рядом с тягачом для шестьдесят девятой стоят три человека. Рэй Уэво — тот, что в рубашке с короткими рукавами. Я сам видел его всего пару раз. Обычно на гонках он не показывается. По большей части торчит в Мехико. Его брат Оскар возглавляет «Уэво Мотор Спортс», и на треке, как правило, видят его. Рэй — что-то вроде паршивой овцы в семье. Как бы то ни было, лысый коротышка рядом с Рэем — парень, сбивший Клея.
Клей Муги работал механиком в «Стиллер». Три дня назад он вышел из бара, ступил с тротуара, чтобы перейти улицу, и был сбит насмерть водителем, который скрылся с места происшествия.
— Ты уверен?
— То, что произошло с Клеем, не было несчастным случаем. Я видел, как его сбили, — признался Проглот. — Я там был. Видел, как Клей сошел с тротуара, и потом неизвестно откуда выехал этот парень и помчался прямо на него.
— Ты говорил полиции?
— Да не мог я. У меня и так серьезные неприятности. Мне нельзя было связываться с копами. Да я и имени-то его не знаю или чего такого. Я просто тебе говорю сейчас, потому… черт, даже не знаю, почему рассказываю тебе. Дерьмо собачье, я же рассказал тебе о человеке в лодочке. Вот же стыдоба!
Отсюда было видно, что Рэй Уэво стоял, подбоченившись и наклонившись вперед, чтобы лучше слышать в шуме грузовиков. Вдруг он выпрямился, повернулся и посмотрел прямо на нас. Потом указал куда-то пальцем, и Проглот взвизгнул и отпрыгнул назад.
— Он далеко, — успокаивала я Проглота. — Может, он показывал на кого-то другого.
Голос Проглота стал на октаву выше:
— Он показывал на меня. Я знаю, что он показывал на меня. Я же видел.
Рэй Уэво развернулся на каблуках и отправился восвояси. Несколько шагов позади него следовали двое парней. Они исчезли за другим тяжеловозом, а меня вернул на трек голос Хукера, раздавшийся в ухе.
— Должно быть, что-то с моим радио, — пожаловался он. — Я ни черта не слышу.
— Это потому что я ни черта не говорю, — заявила я ему.
— Сколько мы тебе платим?
— И близко не достаточно. И к тому же, у меня лишь один совет. Думаю, тебе стоит обойти «шестьдесят девять».
— Ага, идея хорошая. И как только я сам не догадался?
Если «69» останется впереди, то мы придем вторыми в сезоне. А по моим подсчетам, второе место не считается. «Шестьдесят девятую» вел Дикки Боннано, он же Дичёк, он же Дик Банан, Банановый Член или попросту Задница. Боннано был заносчивым ублюдком. И посредственным водилой. И его подружку точно также терпеть никто не мог. Она возвышалась над Боннано, как башня, предпочитала рядиться в кожу, подводила глаза, как Женщина-Кошка, и купила себе комплект сисек четвертого размера, которые не тряслись, не опускались и не свешивались по бокам, чтобы их можно было разглядеть со спины. Парни в гараже прозвали ее Делорес Доминатрикс. Поэтому когда Боннано не называли Дичком, Диком Бананом, Банановым Членом или попросту Задницей, то он звался Шлепок.
Хукер опережал Боннано по нескольким пунктам, но если Боннано выиграет эту гонку, то победит в гоночной серии[3]. И ежели не вмешается Боженька и не взорвет двигатель Боннано, то он может и выиграть.
В гонке оставалось тридцать две машины. Они выстроились в рабочем порядке за пейс-кар и объезжали трек по кругу со скоростью сорок миль в час, ожидая сигнала, когда трек расчистят и приготовят для гонки. Они приблизились к повороту номер четыре, пейс-кар съехала на пит-роуд[4], и выбросили зеленые флаги[5]
— Пейс-кар слиняла, — сообщила я Хукеру. — Внимание: зеленый, зеленый.
Мимо меня с ревом понеслись машины, все как одна поддав газу. Боннано захватил лидерство и удерживал его, отыгрывая на каждом повороте по несколько дюймов. Хукер безмолвствовал.
— Спокойней, — поучала я Хукера. — Веди аккуратно. Позади тебя никого нет поблизости, только один парень перед тобой.
— Это кошмар, — пожаловался Хукер. — Чертов кошмар.
— Второе место не так уж плохо. Во втором месте есть свои достоинства.
— Жду не дождусь, чтобы их услышать.
— Если не выиграешь Кубок, тебе не придется сидеть на сцене, как на выставке, и выглядеть дебилом на праздничном банкете. Этим придется заняться Шлепку и его Делорес.
— Ты тоже должна быть счастлива, — заметил Хукер. — Тебе пришлось бы торчать на сцене вместе со мной.
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Продолжение книги "Вечеринка а-ля 90-е". Злоключения неудачников продолжаются. Чудом выпутавшись из истории с угнанной яхтой, друзья тут же оказываются втянутыми в очередное приключение. На этот раз всё гораздо серьёзней, и им придётся хорошо постараться, чтобы выжить. Кто их втянул в эту историю? Всё тот же человек по кличке Буратина, который и является источником всех бед. Содержит нецензурную брань.
На Манхеттене пропадает боевой робот-убийца Главного разведуправления вооруженных сил России, который работал под видом такси. В Москве и Нью-Йорке пропавшее такси пытаются разыскать секретные агенты. Чтобы предотвратить катастрофу в США отправляется главный конструктор проекта. Но и он исчезает бесследно. Происшествие в Нью-Йорке странным образом отражается на жизни Москвы. Все персонажи и описываемые события являются вымышленными. Любое совпадение с реальными людьми или событиями, является случайностью. Содержит нецензурную брань.
В недалеком будущем, которое, возможно, уже наступило, в "черном интернете" появилась ссылка на портал под названием Версия 1. Основанная на принципах криптографии Версия 1 вобрала в себя все худшее, что было в черном интернете – все нелегальные товары и услуги теперь здесь. Главный герой Майкл является одним из самых успешных пользователей Версии 1 и стремится заполучить в ней "высший рейтинг", расправляясь для этого с конкурентами. Останется ли Майкл верен своим идеалам, и какие неожиданные приключения ожидают его и остальных героев?.
Как быть, если Ваша бабушка вдруг оказалась ведьмой? Да не доброй волшебницей, а самой что ни на есть коварной, мстительной и зловредной старухой. От такой нужно держаться подальше, скажите Вы. Вот только у нее на Вас есть свои планы. Содержит нецензурную брань.
В маленьком тихом городке на Волге уже полгода разыскивают пропавшего владельца старинного особняка. На этом фоне новое ЧП, исчезновение сына крупного чиновника, жившего по соседству, выглядит тем более зловеще. Пока спецслужбы в мыле, три подруги, женщины в годах, решили изменить привычный образ жизни. Реализуя «культурную программу», они сталкиваются со следами преступления и случайно его раскрывают. Так начинаются их захватывающие приключения. Легкая ироничная история, частично основанная на реальных событиях, для читателя, предпочитающего погоням и перестрелкам постепенное распутывание клубка загадок – и человеческих судеб.
Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.
Дикий Билл Барнаби исчез с лица земли, и его старшая сестра Алекс отправилась в Майами, где видели Билла последний раз, на полную опасностей охоту, чтобы спасти своего брата… а, может, и весь мир. Дело в том, что Алекс приходилось вытаскивать братишку из неприятностей еще с тех пор, как они были детьми. Не то чтобы, парень был так уж плох. Скорее из тех, кто сначала действует, а потом думает. К несчастью, на этот раз Дикому Биллу грозит стать Мертвецом Биллом, если Алекс вовремя его не отыщет.Алекс шатается по барам Саут-Бич, и поиски приводят ее в Ки-Уэст и к Кубе, сталкивая с наемными убийцами, заставляя увертываться от придурков из Южной Каролины, достаточно огромных, чтобы съесть ее живьем, и колесить с гонщиком из НАСКАР Сэмом Хукером.