Лунный свет - [63]

Шрифт
Интервал

хотя бы намекнуть на свои чувства, когда я, вернувшись домой, отправила ему сообщение, о чем он меня перед этим попросил.


Я: Привет, я дома. Со мной все в порядке.

Он: Спасибо, что сообщила.

Я: Пожалуйста.

Он: Спокойной ночи.


Спокойной ночи? Ни тебе вежливого «Я прекрасно провел время», ни «Я был в восторге, целуя твое лицо». Неужели Дэниэл уже пожалел?

И НЕ ТОЛЬКО О ПОЦЕЛУЕ, НО И НАШЕМ СВИДАНИИ ВООБЩЕ?

Этого я не знала. В таких делах у меня не было никакого опыта, и я оказалась совершенно не готовой к всепоглощающему шквалу эмоций, который пришел вместе с неизвестностью. Я тревожилась и недоумевала. И хотя его безликие сообщения повергли меня в состояние тихой истерии, какая-то часть моего естества испытывала истому-тоску по Дэниэлу, отчего мысли в моей голове превращались в огромный спутанный клубок.

Я чувствовала себя полной развалиной, а поскольку на работе организм привык проводить всю ночь на ногах, не могла уснуть. Всю ночь. Весь последующий день. И только под вечер пару часов вздремнула, чуть не пропустив паром на смену.

Едва ли не шаркая ногами, я вошла в отель, когда от опоздания меня отделяли всего несколько секунд. Под глазами залегли черные круги, все мои движения отличались изяществом зомби. Особых занятий на работе в тот вечер у меня не было. Я одновременно боялась

и страстно хотела увидеть Дэниэла, поэтому, вполне естественно, избегала его в комнате отдыха для персонала (делая вид, что в упор не замечаю). А потом в вестибюле (полностью посвятив себя приему очередного постояльца). На ресепшене тоже (в прямом смысле ныряя вниз и прячась, когда он проходил мимо).

Но у зомби в отеле не так много шансов долго и успешно прятаться, рано или поздно удача отвернется от него. От меня она отвернулась в полночь, в тот же час, что и от Золушки. В этот момент я как раз стояла на стремянке перед аквариумом осьминога Октавии и открывала потайной люк, чтобы бросить ей размороженных сырых креветок. Человек, который этим обычно занимался, заболел, но я совсем не возражала. Мне нравилось возиться с Октавией и взятыми в аренду золотыми рыбками.

– Привет, – сказал Дэниэл.

Когда он посмотрел на меня, стоя у стремянки, по его лицу пошел волнами таинственный, излучаемый аквариумом свет.

– На тебя возложили креветочную обязанность?

– Да, – резко бросила я.

– Интересно, а Октавия знает, что эти замороженные ракообразные из Таиланда, а не из залива Пьюджет-Саунд?

– Не знаю, – ответила я, глядя, как Октавия всасывает в себя безголовые тельца по мере того, как они падают в воду, – но начинаю думать, что претензии защитников животных в чем-то обоснованны. Гигантские тихоокеанские осьминоги умны. Тебе известно, что они быстро находят выход из лабиринта и могут отвинчивать с банок крышки, чтобы заполучить еду? Октавии, надо полагать, в этом аквариуме смертельно скучно.

– Джозеф говорил, что предыдущая Октавия, перед тем как ее заменили, перестала есть и спряталась в главной пещере. Может, тосковала по океанской свободе, может, расстраивалась после разлуки с восьминогими друзьями, может, не желала никому верить.

Я бросила на него взгляд:

– Вполне возможно.

Мы стали наблюдать, как Октавия обвила креветку щупальцем с присоской.

– Слушай, – сказал он, – я тут собрался взять минивэн и съездить купить Мелинде что-нибудь поесть. Поскольку у нее распухли ноги, она не в состоянии даже выйти из служебного офиса и попросила меня сгонять в китайский ресторанчик.

– Твой вояж внесет в систему Джастин, – сказала ему я и махнула в сторону старшего смены, который как раз направлялся в нашу сторону, чтобы меня подменить. – Он отпустил меня перекусить.

– Прямо сейчас? – спросил Дэниэл.

– Ну да.

– Поехали со мной, – прошептал Дэниэл.

Мой пульс тут же зачастил. Я моргнула, опустила на него глаза и посмотрела на Джастина.

– Мы успеем обернуться за твой перерыв, – добавил Дэниэл, – поехали.

– В отельном мини-вэне? – прошептала я. – А это разрешается?

– Вообще-то нет. Но я хотел бы поговорить с тобой наедине, а не посреди вестибюля, где любой любопытный Чак может подслушать. Пожалуйста.

– Ладно, – сказала я, – встретимся у входа.

Не в состоянии оправиться от шока, я закрыла люк на аквариуме Октавии, после чего побежала в зону для персонала помыть руки и отметить уход с работы. А уже в следующее мгновение вместе с Дэниэлом запрыгнула в отельный мини-вэн. Вновь оказаться с ним наедине было странно. Но мне стало хорошо. Может, даже слишком. Сердце в груди опять запрыгало, потом полыхнула та ужасная истома-тоска, только на этот раз гораздо хуже, потому как теперь он сидел рядом со мной.

Сидеть-то сидел, да только ничего не говорил.

Хотя не совсем. Когда мы рассказали друг другу, как проводили ночи – ничем не примечательные и для обоих бессонные, при этом он три раза зевнул, – вокруг нас сгустилась неловкая тишина и все мои надежды дали задний ход. Я ждала, что он что-нибудь скажет, а он все молчал.

– Мне казалось, ты хотел поговорить со мной с глазу на глаз, – наконец произнесла я, когда это напряженное молчание стало невыносимым. – Если тебе и дальше хотелось меня игнорировать, легче это было делать в отеле.


Еще от автора Джен Беннет
Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Звезды в твоих глазах

Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас. Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного. Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.


Неприкаянные души

На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов.


Вероятно, Алекс

Бейли месяцами переписывалась онлайн с Алексом. Боясь разрушить созданный в голове образ, она не сообщает ему, что переезжает в его город. Не говорит, что устроилась на работу в музей и что ее ежедневно достает красавчик Портер, который работает в этом музее охранником. Пытаясь выбрать между онлайн-мечтой и сложным, но реальным Портером, она не задумывается над тем, что это может быть один и тот же человек…


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.