Лунный скульптор. Книга 11 - [8]

Шрифт
Интервал

— Кое в чем ты неплохо разбираешься. Для человека.

Высказывание Виида понравилось стражникам, но отреагировали они скупо.

— Аристократы ночи носят поистине красивые наряды. Только представителям вашей расы так идеально подходят черные брюки, белая рубашка и манто, накинутое поверх нее. От вас прямо-таки веет благородством и элегантностью. Оух, неужели это то самое знаменитое Манто тьмы? Для меня большая честь увидеть такую редкую вещь своими глазами.

Используя ораторские способности, Виид не жалел лести, нацеленной на характерную черту вампиров — их заботу о своем внешнем виде!

Голос стражника, стоявшего слева, малость смягчился.

— Похоже, за столь долгое время я, наконец, встретил человека, который пришелся мне по душе.

Правый стражник тоже сменил стойку, уже не демонстрируя готовность к бою.

Но расслабляться ни в коем случае не стоило.

Лесть и интуиция — вот с чем шел по жизни Виид.

Наверняка, после таких слов отношение стражи к чужеземцу изменилось, но если сейчас обратиться к ним с неразумной просьбой. Все старания окажутся напрасными, а заработанное доверие — навсегда утратится.

Виид вытащил скульпторский нож.

Стоявший справа стражник спросил:

— Эй! Что это ты задумал?

— Мне хотелось бы сделать вам обоим подарки.

— Подарки?

— Да. Статуэтки, которые я от чистого сердца сейчас для вас вырежу, поэтому прошу принять их.

Следом за ножом Виид достал из сумки имеющееся у него дерево Набэ.

Существуют различные способы улучшения взаимоотношений с персонажами. Расположение, которого можно добиться с помощью лести, имело моментальный эффект и, к сожалению, один весьма существенный недостаток: выше определенного уровня оно никогда не поднималось.

Чтобы увеличить его, нужно было общаться с НИПом на протяжении длительного промежутка времени. Ну, а там уже, если совершать действия, соответствующие характеру собеседника, можно будет завести с ним и дружбу.

Сблизиться еще сильнее поможет выполнение заданий или совместная охота. Совершая все это, можно приблизиться к максимальному уровню взаимоотношений, когда НИП не побоится доверить вам свою жизнь.

Существует и другой, более простой способ, чем уже перечисленные.

«Никто не откажется от подарка!»

Виид стал строгать дерево Набэ.

«Вампирам нравятся красивые девочки».

Можно вырезать и Союн.

Ей было 20 с небольшим, но из-за ухоженной кожи и природной красоты вполне можно поверить, что она 10-летняя девочка.

Ведь, как принято, у красоток не спрашивают возраст!

Однако вырезать статуэтку Союн — не такое и простое, как могло показаться, дело. Ее красота заключалась в полной гармонии всех частей тела, оттого позволить себе ошибиться хотя бы в одной маленькой детали Виид не мог. Без преувеличения, красота ее лица — это наивысший дар, который может предоставить небо человеку, поэтому Союн не тот объект, который возможно вырезать, не прилагая усилий.

К тому же Вииду не хотелось отдавать такую статуэтку в качества подарка непонятно кому.

«У меня на примете есть кое-кто другой. Она тоже должна понравиться вампирам».

Виид вспомнил о Фрине из деревни Мора.

Несчастная девочка, которая была обращена в каменную статую на целые десятилетия лишь потому, что приглянулась Торидо из клана вампиров Джеолио. Обожающая ухаживать за цветами, она и сама была как нежный, едва распустившийся бутон.

Вот такой образ Виид решил запечатлеть.

Он владел скульпторским ножом не хуже, чем мечом, поэтому работа была завершена за считанные мгновения.

— Примите от чистого сердца.

— Какой прекрасный подарок! Мы ценим выдающихся мастеров…. И такие девочки нам по душе.

Чувства переполняли стражников.

Вот она, характерная черта вампиров: им нравятся девочки!

— Так ты скульптор?

— Совершенно верно.

— Люди, выбравшие этот класс, вполне могут сосуществовать с нами, аристократами ночи. Ты можешь пройти. Было бы здорово, если бы наши соплеменники тоже смогли насладиться твоими работами.

Дзынь!

Вам разрешено посещение деревни вампиров Сейлун

* * *

Виид сообщил своим товарищам тот факт, что при помощи лести и подарков можно попасть в деревню.

— У вас красивые черты лица!

— Вы такой весь солидный, мужественный.

— Аристократы ночи — лучшие!

Подлизываясь к стражникам, Пэйл, Зефи и Манауэ втирались к ним в доверие, а затем пускали в ход и подарки!

— Это хвост буйвола, которого я лично поймал.

— Среди трофеев, доставшихся мне на охоте, есть кольцо. Я дарю его вам.

— А это драгоценный камень, хе-хе.

Беря одну взятку за другой, стражники позволили войти ещё троим:

— Какие же вы добрые люди. Ладно, проходите! Однако будьте осторожны: вас могут прогнать, если нарветесь на неприятности.

Мейрон, Ромуну, Сурку и Юрин вампиры даже и не проверили.

— Чем больше красавиц, тем лучше. Проход для вас открыт!

Когда подошла Ирен, их лица нахмурились.

— Какое-то неприятное ощущение… Ты последователь какого-то бога? А, ладно, какая разница! Ведь мы же не прокляты. Просто нам милее тихая ночь, нежели шумный день. Ну, и питаемся мы источником чужой жизни. Но послушай, девочка, будь аккуратней в деревне. Если неосторожно воспользуешься святой силой, многие наши соплеменники тебя возненавидят. За то, что случится потом, мы не отвечаем, — обнажив свои острые клыки, предупредили стражники.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.




Рекомендуем почитать
Наследница льдов

Меня зовут Ариал РэнАли, я вторая принцесса Эринала, Солнечного королевства, где представители многих рас живут в мире и согласии вот уже много лет. Наш король славится своей мудростью и справедливостью, а еще он очень любит нас, своих детей. Моя жизнь была наполнена счастьем и свободой, которую мне дозволяли. Но все изменилось в один «прекрасный» день, когда я очутилась в незнакомом месте в окружении незнакомцев. Что должна делать в подобных ситуациях обычная принцесса? Правильно, испугаться, молить о свободе.


Волчья стая

Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид.   В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков.


Гайд новичка

Слова не имеют ни цвета, ни запаха, ни веса. Слова просто мертвый звук. Но наполни его смыслом — и слова раскрасят мир, дадут почувствовать вкус к жизни. А могут упасть на сердце, и останутся лежать там многотонным грузом. Одна жуткая тварь, выползла из безмолвной бездны, и откусила мне руку. А потом ударила меня словами. Этим она нанесла невидимую рану, которая теперь болит сильнее, чем моя культя. Смешно. Я был не в том настроении, чтоб конспектировать её монолог, но то что запало в память, звучит примерно как «Твоя история никогда не будет рассказана».


Обычное утро вожатого

Самое обычное и обыденное утро простого вожатого подросткового лагеря. С приятными лёгкими летними деньками и совершенно не напряжной работой, разбавляющей будни остального загруженного нудной работой года. Тишь, благодать и лепота… для тех, кто не вожатый.


Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения

Место ректора академии зельварения должно было достаться мне, Эдриасу Куртису, а не этой зеленой вертихвостке! Пустая, вздорная девица. Ни опыта, ни умений, всех достоинств, что дочка короля. Что она говорит? Наши методы обучения устарели? Академия нуждается в реформах? И даже древнее здание нужно перестроить? Девчонку надо срочно устранить… Например, скомпрометировать или выдать замуж. Точно! Вот этим мы с коллегами и займемся! И пусть попробует отвертеться… В тексте есть: неопытный ректор, коварный декан, загадочный юноша, много зелий и зельеваров, очень вольно трактующих законы.


Искра

Мы на пороге создания искусственного интеллекта. Поможет он нам или уничтожит нас, зависит от людей, которые будут его разрабатывать. От автора: Дебютный рассказ на «Будущее Время». В топ-100 не вошёл.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.



Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.