Лунный Камень - [24]
-Я буду счастлива увидеть столь ценное собрание.
Пока они вели разговор, в соседнем зале послышалось какое-то движение и церемониймейстер торжественно произнес :
-Ее Величество королева Анларда!
Мария на мгновение прикрыла лицо веером, стараясь спрятать легкую улыбку, вызванную этим титулом. Едва ли эта тщеславная девочка заслуживает пышного титула "Ее Величество" и едва ли долго будет носить этот титул. Граф провел Марию в первый ряд придворных почтительно внимавших королевской речи. Одетая в белое платье с серебряными кружевами, в накидке из черно-белого горностая, водившегося лишь в Зеленолесье, эта девочка-вдова с ее овальным личиком, высокой прической и загнутыми длинными ресницами была как всегда похожа на капризную принцессу. Мелодичным звонким голосом она произнесла краткую приветственную речь и прошла в бальную залу. За ней следом хлынула толпа придворных и через минуту музыканты заиграли начало быстрого вальса. Первые пары уже кружились по залу. Королева по этикету могла танцевать только несколько особых танцев, потому она прошла к тронному возвышению и села, окруженная множеством молодых людей - придворных или военных. Она с таким удовольствием отвечала то одному, то другому и выслушивала комплименты, что Марии подумалось - как же она вытерпела полгода строгого траура, без развлечений, без торжественных приемов. Но тут подошел придворный кавалер, который был записан на ее первый вальс, и Мария, улыбнувшись Деренгу, закружилась в легком танце под звуки то веселых, то задумчивых виолончелей.
Вальс сменился медленным и сложным старинным танцем, затем началась мазурка, потом снова был вальс... Когда через час музыканты заиграли тихую и задумчивую мелодию "Ледяные узоры", которая игралась в перерывах между танцами, Мария с удовольствием опустилась на мягкий диван и взяла из рук графа Эвельда, своего кавалера в последнем танце, еще один бокал лимонада. Поскольку перерыв предполагался довольно длинным, не менее сорока минут, слуги внесли в зал и поставили на столики блюда с фруктами и пирожными. Мария с удовольствием выбирала пирожное из десятка других, лежащих на овальном блюде. В этот момент к ним подошел Дерренг, рядом с ним шел невысокий человек, в голубом шелковом камзоле.
-Барон Тагелл, - представил его Дерренг. - Великий знаток истории Аркайны, которой вы так интересуетесь, герцогиня.
Тагелл поклонился. Мария, улыбаясь, протянула руку, которую тот галантно поцеловал.
-У вас, наверно, не осталось ни одного свободного танца, Ваше Сиятельство? - спросил он, очевидно из вежливости.
Мария, не отвечая, улыбнулась и встала. Жемчужины на ее ожерелье таинственно сверкали, словно отражая блеск ее глаз.
-Здесь слишком душно, - заметила она.- Думаю, я пройду в белую галерею.
-Желаете посмотреть картины, герцогиня? - тут же подошел к ней Эвельд, готовый предложить руку.
-О, может быть, не знаю, я всего лишь хочу ненадолго выйти, здесь так душно... - и она повернулась, словно в задумчивости, к Тагеллу, так что ему пришлось, хотел он или нет, подать ей руку, чтобы не выглядеть невежей.
Они вышли из Золотого Зала через боковую дверь и прошли в смежную с ним белую галерею - длинный широкий коридор, по стенам которого висели картины знаменитых Анлардских художников.
Опираясь на его руку, Мария шла по галерее. Она была немноголюдна, и Мария старалась идти подальше от прогуливающихся под руку пар. Тагелл шел молча, словно это была некая докучливая обязанность - провести даму по галерее в перерыве между танцами. Но легких запах ее необычных духов, теплая рука, лежащая на его руке, таинственный блеск ее глаз в полутьме галереи - все это уже волновало его, и он начал разговор, ему хотелось еще раз услышать ее голос:
-Итак, вы интересуетесь историей, герцогиня?
Мария остановилась почти в конце галереи, около окна. Молодая луна лукаво светила, озаряя черные силуэты деревьев, рассыпая искрящиеся блестки на снегу... Мария решила, что не стоит ждать и делать длинные предисловия...
-Лучше сказать, разными историями, барон. У вас слава удивительного рассказчика.
-Что же вы хотели бы услышать, герцогиня? За мою жизнь я, в самом деле...
-Мне интересно прошлое великих людей. Но кто самым интересным, самым волнующим, разумеется, был бы рассказ о нашей королеве.
Мария посмотрела на собеседника. Ее глаза мерцали в полутьме- взгляд был тверд, без малейшей кокетливости. Барон ее понял. Он сделал шаг назад и спокойно произнес:
-Я провожу вас в бальный зал, Ваше Сиятельство. Ваши кавалеры будут искать вас...
Мария так же спокойно посмотрела на него.
-Следующий танец я оставила свободным, и еще один после него. Послушайте только одну минуту, барон, потом вы решите, как будет лучше вам поступить. Вы знали семью королевы, знали саму королеву в юности. Вам известны все прошлые и нынешние аркайнские интриги.
Тагелл покачал головой, сделав еще шаг в назад.
-Я могу рассказать вам несколько забавных сплетен, но...
-Нет, нет. Сплетни, особенно забавные, едва ли могут быть любопытны.
-Тогда, к моему великому сожалению, я вам ничем не смогу помочь, Ваше Сиятельство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наемник, боевой маг, временно оставшийся без работы и хватающийся за любую подработку, получает заказ: изменить судьбу двум людям и расстроить свадьбу старшей дочери короля. Заказ оказывается с подвохом… За обложку и иллюстрации - спасибо Галине Прокофьевой!
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.