Лунный Камень - [23]
Спрятав тетрадь в тайник, Мария подошла к стоящему в углу книжному шкафу. Достала с полки тяжелую книгу в бархатном зеленом переплете. Золотыми буквами на обложке было написано "Сказки Зеленолесья" С.Креннел. Мария взяла листок бледно-голубой бумаги с мраморными разводами и начала писать письмо.
"Любезный граф! Возвращаю Вам Вашу книгу, она доставила мне немало приятных минут. Я всегда относилась к нынешним писателям с недоверием, мне казалось, хорошая книга, простите мне это сравнение, похожа на хорошее вино. Она должна очень долго постоять на полках, одно или два столетия должны сделать обложку - пыльной, а содержание - терпким и кружащим голову. Если Вы берете книгу, которую читала еще Ваша прабабушка, а после - Ваш дед или мать, то можно надеяться, кто книга стоит того, чтобы ее прочли и Вы. С новыми книгами никому ничего не понятно, но хотя наше любопытство побуждает нас читать их, только истинные ценители могут сказать, что случится с книгой через несколько лет, будет ли ее аромат таким же сладким, волнующим, пьянящим, или она выдохнется, как только нас перестанет привлекать аромат новизны...Благодарю Вас за то, что Вы, руководствуясь Вашим тонким литературным вкусом, прислали мне эту прелестную книгу". Мария просмотрела письмо. Прибавила еще несколько строк и в конце приписала: "Отсылаю Вам обратно Вашу книгу с надеждой увидеть Вас на балу и поблагодарить лично".
Запечатав письмо, Мария позвонила горничной и велела доставить письмо и книгу графу Деренгу. Она знала, что благодарственные слова польстят ему, а встретившись с ней еще раз на балу, он хоть немного, но будет увлечен ею и, конечно, с удовольствием представит ее барону Тагеллу. Конечно, Мария могла привлечь его внимание и тем, что уронила бы веер или платок, когда он бы проходил мимо, но знакомство через Деренга представлялось ей более надежным. Тем более, если вдруг барон будет занят и не сможет уделить ей несколько минут, ей все же придется воспользоваться веером или платком...
Без четверти семь Мария, в ослепительно-нарядном платье, с волосами, уложенными в высокую прическу - только несколько мягких вьющихся прядей опускалось на шею, в шубке из нежного серебристого меха, выходила из кареты. Морозный воздух, редкие снежинки, поблескивающие в полосе света, скрип снега под копытами коня... Звуки музыки, нежной скрипки и виолончелей, доносились из окон второго этажа. Мария прошла несколько шагов по мягкой белой ковровой дорожке, ведущей к крыльцу. Карета отъехала, а лакей распахнул перед ней двери. Когда Мария вошла, лакей закрыл дверь, подхватил сброшенную с плеч шубку, и сказал почтительно:
-Извольте пройти на второй этаж, Ваше Сиятельство.
Мария легко подняла по лестнице и вошла в первый зал. Это был приемный зал, танцы начнутся после прихода королевы, в соседнем, огромном бальном зале, а здесь Ее Величество только произнесет краткую приветственную речь ко всем собравшимся. Около дальней стены, между двумя окнами, закрытыми кремовыми шторами, спадающими изящными волнами, стояла высокая, сияющая огнями и игрушками ель. Ее украсили стеклянными фигурками, сквозь которые просвечивали и словно их изнутри освещали трепещущие огни свеч, тонкими витыми лентами, золотыми и алыми, прозрачными и матовыми разноцветными шарами. Мария подошла к елке, полюбовалась таинственным мерцанием свеч, огонькам, словно играющие внутри стеклянных украшений, вдохнула запах хвои - леса, мороза, Нового года, потрогала колкие иголки. Лакей подошел к ней с большим подносом, на котором стояли бокалы вина. Мария, не взяв бокала, легко повернулась и пошла в зал, откуда неслась нежная и веселая музыка. Зал был огромен, освещен ярко множеством свеч, вдоль стен стояли диванчики, обитые темно-красным бархатом, около них - столики с напитками. На диванчиках тут и там сидели нарядные дамы, около них сидели или стояли мужчины, готовые пригласить их на первый танец. Большинство приехавших на первый зимний бал ожидало в предыдущем зале для приемов - ждали выхода и приветственной речи королевы. В золотом зале пока была меньшая часть гостей. Зал называли золотым, потому что отделка стен была бледно-кремовой с золотым узором. Музыканты находились на втором этаже, в нише, огражденной витыми перилами.
-Позвольте, Ваше Сиятельство? - граф Деренг, улыбаясь, подвел ее к ближайшему диванчику. - Предложить Вам бокал вина или лимонада? Вы сегодня так обворожительны!
Мария села рядом с графом. Она мельком осмотрела зал. Пока не было видно тех, кто ее интересует.
Мария раскрыла зеленый веер, боковые его пластины были с позолотой и чуть толще, чем у обычных, не бальных - с одной стороны сбоку можно было вытянуть бумажную полоску для записей, кому какой обещан танец, после бала листы обновлялись, в другой пластинке веера хранился тонкий карандаш, держался веер на витом золотом шнуре. Деренг подал ей бокал лимонада и продолжил:
-Я рад, что вам понравились мои книги. Если когда-нибудь я буду иметь честь принимать вас в своем особняке, я покажу вам мою библиотеку. Несколько сотен тысяч томов... Старые авторы, новейшие, и кстати, есть немало аркайнских авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наемник, боевой маг, временно оставшийся без работы и хватающийся за любую подработку, получает заказ: изменить судьбу двум людям и расстроить свадьбу старшей дочери короля. Заказ оказывается с подвохом… За обложку и иллюстрации - спасибо Галине Прокофьевой!
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.