Лунной ночью - [7]
— Ну почему вы не хотите объявить перемирие? — не унимался Оуэн, меняя тактику. — Мы могли бы ближе познакомиться друг с другом за ленчем.
Звук его голоса, напоминал Дарси мяуканье сытого кота.
— Уверен, узнав меня поближе, вы станете обо мне лучшего мнения. Я могу быть очень интересным собеседником…
Относительно этого у Дарси имелись серьезные сомнения. Оуэн пытался заигрывать с ней, словно она не его босс, Да скорее в аду наступят заморозки, чем она поддастся сладким речам этого выскочки!
— Сегодня у вас не будет перерыва на ленч, — сухо заметила Дарси. — Вчера вы потратили на него два часа, значит, сегодня вы лишаетесь перерыва.
— Вы говорите это из зависти, потому что вчера я провел время с одной молодой леди, которой посчастливилось оценить мои достоинства, — самодовольно заявил Оуэн.
Дарси резко обернулась к нему.
— Будьте так любезны, скажите мне ее имя. Может быть, она сможет сообщить мне, какие именно у вас имеются достоинства, потому что я не заметила никаких, кроме умения убивать время.
От этих слов у Оуэна перекосило лицо. Пробормотав несколько ругательств, он вперил взгляд в лежащие перед ним бумаги. Дарси отказывалась от его ухаживаний и вообще не умела вести себя так, как подобает нормальной женщине в мужском обществе. Вместо этого она решила превратить его жизнь в ад. Что ж, он ответит ей тем же!
После того как Дарси заставила-таки Оуэна вернуться к работе, она подошла к весам, чтобы взвесить золотой песок. Но время от времени спина Оуэна притягивала к себе ее взгляд.
Черт бы побрал этих мужчин, думала Дарси. Она устала от того, что ей постоянно приходилось доказывать им, что она не пустоголовая дурочка. Мужчины содрогались при мысли, что женщина может быть равной им по интеллекту. Вот и Оуэн отказывался воспринимать Дарси иначе, чем просто женщину.
Однако ему либо придется смириться с тем, что она его новый босс, либо он может начать подыскивать себе новое место. Дарси даст ему один месяц, и, если он не сумеет приспособиться к новому положению вещей, она пошлет телеграмму отцу с требованием уволить Оуэна. Пусть будет так, раз он вредит делу только потому, что не желает работать под началом женщины.
Кейн Каллахан уселся на стул в салуне и почувствовал, что прилип к сиденью. Помещение буквально насквозь пропиталось виски! Он с отвращением оглянулся, пытаясь подыскать местечко почище, но ничего не нашел.
Кейн, Ной и Гидеон прибыли в город две недели назад и сняли небольшое ранчо в пригороде возле почтовой станции. Затем все трое принялись знакомиться с обстановкой, которая оказалась в точности такой, какой ее описал Патрик: грубые золотодобытчики и целая свора отребья, пытающегося урвать у первых немного богатства. Действительно, это место не подходило для молодой девушки. Город существовал всего семнадцать лет, и закон еще не успел укрепиться в нем.
В качестве штаб-квартиры Кейн выбрал небольшой домик в три комнаты к северо-западу от Денвера. Дом стоял в окруженной горами долине недалеко от дороги, по которой компания «О'Рурк экспресс» перевозила пассажиров, грузы, почту и золотой песок, Вооружившись биноклем, Кейн внимательно исследовал окрестности, пытаясь определить места возможных засад.
После этого Ной и Гидеон остались в домике следить за грабителями, а Кейн отправился в Денвер. Он считал, что удобнее всего собирать информацию, смешавшись с местным населением. Люди не любят прямых вопросов со стороны официальных лиц, поэтому он оделся как карточный игрок и проводил ночи напролет у игральных столов.
Из случайных разговоров и пьяных откровений детектив выяснил, что один из местных хулиганов вполне может нести ответственность за многие грабежи, совершенные в последнее время.
Этот человек звался Гризли Ванхук, и весь его вид свидетельствовал о причастности к преступному миру. Но он отличался изрядной ловкостью и всегда имел в запасе не одно алиби. У Гриза было два подручных, которые неотрывно следовали за ним повсюду. Эта троица не имела никаких легальных источников дохода, однако исправно расплачивалась в салунах золотыми самородками.
Сам Гриз слыл отчаянным задирой и пытался завязать драку с каждым, кто попадался у него на пути. В трезвом состоянии он походил на разъяренного быка, а в пьяном был еще хуже.
Помяни нечистого, усмехнулся про себя Кейн, заметив входящего в салун Гриза и двух его прихлебателей. Салун «Критерион» был одним из излюбленных «водопоев» Гризли. В этом двухэтажном здании располагались один из самых элегантных ресторанов города, гостиница на сто мест, а так же танцзал и зал для игры в карты. Заведение украшали живые цветы, а винный погреб заслуживая всяческих похвал.
Гриз обычно обходил все салуны по порядку, но отдавая предпочтение четырем самым известным, включая «Критерион». Он вызывал антипатию у всех, с кем встречался. Гризли относился к тому типу людей, которые способны оскорбить всех одним своим появлением.
За те четыре дня, которые Кейн пробыл в городе, Гриз ежедневно попадал в поле его зрения. Кейну все труднее было оставаться равнодушным к его выходкам, но он не хотел вызывать лишних подозрений, поэтому сдерживал свое раздражение. Это было нелегкой задачей, и детектив внутренне напрягся, увидев, что Гриз и его команда направляются к стойке бара.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…