Лунное пламя - [4]

Шрифт
Интервал

— Она работает у вас? Кем? Поварихой?

— Нет. — Линда хохотнула. — Она официантка. На чаевых можно прилично заработать. — Она взглянула на Фреда. — Вообще-то я не должна вам рассказывать. Грейс было лихо, когда мне пришлось прикрыть ресторан. А все из-за нового санитарного инспектора! Размеры кухни, видите ли, не те, устаревшие холодильники, не та температура в подвале! Раньше всегда та была, а теперь не та стала! А у меня чисто, ни мышей, ни насекомых, ни испорченных продуктов!.. — Она помолчала, шумно дыша. — В общем, Грейс борется за выживание, хоть и не показывает виду. Она даже продала кое-что из чудесной старинной мебели. Но только не говорите ей. Она расстроится, если узнает, что я вам все разболтала.

— Ладно.

Фред подумал, что лучше бы Линда действительно помалкивала. Уж чего ему меньше всего надо, так это проблем других людей. У него с избытком своих проблем.

— Для нее просто подарок небес, что вы здесь застряли, Фред. Она вам точно понравится.

Что точно — так это то, что для меня вовсе не подарок небес застрять здесь, зло подумал Фред.

Линда притормозила, позволяя обогнать их элегантному «вольво» последней модели. Современная дорогая машина как-то не вписывалась в эту старомодную скромную местность.

— Чей он? — спросил Фред.

— Оскара Клиффорда. — Имя прозвучало презрительно. — Управляет здешним банком.

— Вы его не любите? — предположил Фред.

— В нем нет ничего такого, чтобы сильно любить. Его папаша, царствие ему небесное, вот это был душевный человек, хоть и банкир. А сыночек — сама жадность.

Линда свернула на парковку перед гаражом Эдди. Парковка была практически пустой, если не считать пары полуразвалившихся древних автомобилей.

— Вы уверены, что с моим грузовиком ничего не случится, если оставить его здесь? — озабоченно спросил Фред.

— Абсолютно уверена. Я ж вам говорила, что у нас, считай, нет преступности. Помогите-ка мне снять трос. А потом я отвезу вас к Грейс.

В голове Фреда на полную мощь заорала сигнализация. Оставить свой грузовик здесь и спать под одной крышей с Грейс — что одно, что другое подарком небес никак не назовешь. Но у него нет выбора — содержимого его кошелька не хватит сейчас на то, чтобы оплатить целых четыре дня даже в самом захудалом мотеле, ведь предстоят расходы на ремонт грузовичка. И еще неизвестно, во сколько это ему обойдется. Да еще очень похоже, что из-за этой поломки он теряет работу в Таллахасси.


Грейс торопливо стелила постель. В любую секунду Линда может вернуться с Фредом Рейлиджем, человеком, который снял у нее комнату. Темные грустные глаза, лицо серьезное — словно груз всего мира лежит на плечах. Правда, у него совершенно жуткая левая рука… Ну и что? Рука ведь, а не лицо.

У него интересное лицо, широкие плечи, сам он загорелый и мускулистый. Сексуальный. Она вздохнула. Взбивая подушку, мельком увидела в зеркале мечтательное выражение своих глаз.

О чем, ради всего святого, она думает?! Интересный заезжий молодец может означать лишь одни неприятности. Это горькое открытие Грейс сделала благодаря знакомству с отцом Дженни.

Грейс расправила покрывало и включила вентилятор. С улицы долетел лай собаки и звук шин по гравию.

Он здесь. Она увидела, как он выходит из серебристой спортивной машинки Линды. Бабочки внутри Грейс трепетно сложили крылышки.

Собственно, для такого маленького автомобиля Фред великоват. Он потянулся и пригладил пятерней растрепанные ветром волосы. Загорелый лоб, высокие скулы, прямой нос выглядят, пожалуй, даже аристократично.

Грейс глубоко втянула воздух. До чего же все-таки интересный мужчина!

Фред вытаскивал из багажника видавший виды маленький чемоданчик, внушительный ящик с инструментами и потертый рюкзак; его мускулы напрягались под футболкой. Грейс просто глаз не могла оторвать от его торса, узких бедер и длинных ног под джинсами в обтяжку.

Линда уехала, Фред поднял голову. Его взгляд встретился с взглядом Грейс. Он удивленно улыбнулся. Наверное, сообразил, что она наблюдала за ним.

Пульс Грейс понесся вскачь, бабочки забили крыльями. Ни один мужчина не действовал на нее так. Одна лишь мысль об этом беспокоила. Физическое притяжение доставляет женщинам сплошные проблемы — это вечная истина.

Она отвернулась от окна и пошла открывать.

Губы вдруг пересохли, и Грейс провела по ним языком. Но ведь это же глупо! Почему она разнервничалась? В конце концов, он лишь постоялец. Она еще раз глубоко вздохнула, изобразила приветливую улыбку и открыла дверь.

— Все в порядке, мистер Рейлидж?

— Фред, — поправил он.

На нее смотрели глаза, золотисто-карие, цвета выдержанного виски. Почему она подумала, что они темные?

— Фред, — повторила она так, будто попробовала его имя на вкус.

Его лицо смягчилось и потеплело. Кажется, ему понравилось, как она произнесла «Фред». Но ей-то почему радостно от этого? Неужели она так истосковалась по мужскому участию?

Грейс пригласила его войти и поинтересовалась:

— На какой срок вы предполагаете остаться?

Он снова посерьезнел.

— До утра вторника, как починят машину. Я хотел бы заплатить вперед. — Из заднего кармана он достал свой тощий кошелек и протянул несколько купюр. — Вот, за четыре ночи, за меня и за пса. Этого достаточно?


Рекомендуем почитать
Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…