Лунное пламя - [2]
Она поставила миску перед собакой и присела на ступеньку возле Фреда, стараясь смотреть не на его левую руку, а на пса, который принялся лакать с жадностью.
— Ваша машина выбрала для аварии не самый удачный день, — сказала она, чтобы не молчать. — Сегодня очень жарко.
— Это точно. — Фред налил себе лимонада и залпом опорожнил стакан. — Лучший лимонад в моей жизни!
— Я сама приготовила. Из свежих лимонов.
Грейс заставляла себя смотреть на пса, но безобразные шрамы на руке Фреда будто магнитом притягивали ее взгляд, особенно — на пальцах, где даже не на всех имелись ногти. Пальцы же такие чувствительные, подумала она. Наверное, была кошмарная боль. От этой мысли она невольно вздрогнула и сразу почувствовала, как напрягся Фред.
— Не очень красиво? — произнес он.
— Что?
Она виновато и быстро отвела в сторону глаза.
Он поставил стакан на ступеньку и растопырил пальцы.
— Моя рука.
Грейс куснула губу.
— Больно, наверное?
— Теперь уже нет.
Но, словно больно ему было по-прежнему, он так плотно сжал губы, что его рот превратился в узкую щель. Теплоту с его лица будто стерли. Теперь он выглядел далеким, отсутствующим.
Грейс произнесла нарочито веселым голосом:
— Как насчет еще одного стаканчика?
Ей хотелось его ободрить.
— Нет. Спасибо.
Он потянулся к телефонной книге и чуть задел руку Грейс. И от этого прикосновения, неумышленного, короткого и случайного, бабочки снова запорхали во всем ее теле. Может быть, ей лишь показалось, но вроде бы на короткий миг глаза Фреда чувственно вспыхнули.
— Грейс, мне нужна автомастерская. Вы какую-нибудь знаете?
— Здесь в городе только одна мастерская. Мастерская Эдди. Эдди Деска.
Она наблюдала, как он искал в книге номер телефона, потом набрал его, прислушался к трубке и почти сразу же нажал кнопку отбоя.
Между его черными бровями залегла глубокая складка.
— Автоответчик! Уехали на рыбалку. Мастерская закрыта до вторника! Ну и везет же мне!.. — Он повернулся к Грейс. — Наверняка есть ведь другая?
— Она была бы в телефонном справочнике.
Здоровой рукой он провел по волосам.
— Черт возьми! Ну и что тут делают, если машина сломалась, а у единственной мастерской замок на дверях?
Она пожала плечами:
— Ходят пешком… Или едут с кем-нибудь.
— Я не могу идти пешком до Таллахасси! Мне нужен мой грузовик!
— Тогда вам все равно придется ждать, пока вернется Эдди.
— Но сегодня только пятница! — простонал он. — Это ведь еще четыре дня!
Ему нужно где-то жить. Эта мысль была настолько важной, что моментально вытеснила игривых бабочек. Грейс искоса посматривала на Фреда. У него сейчас опять угрюмый вид, подумала она, но все равно он вроде парень приличный, хотя и с ужасной рукой.
Конечно, лучше бы у нее поселилась милая пожилая дама, впрочем, в Берритауне, крошечном городке в Индиане, постояльцев не выбирают.
Кроме того, в ресторане Линды сейчас ремонт, и Грейс пока не может работать там официанткой. В этом забытом Богом месте вообще трудно найти работу. Она и так уже продала часть старинной, еще прабабушкиной, мебели.
Ей крайне нужен жилец, чтобы свести концы с концами. И этот человек с собакой — ее шанс. А какие-то там дурацкие бабочки в животе ничего не значат.
Грейс выпрямилась и одарила Фреда своей лучшей улыбкой.
— Вам нужно где-то жить, если вы решите дожидаться Эдди. У меня, кстати, есть свободная комната. Вы ведь, верно, заметили объявление у дороги? — Она увидела, как складка между его бровями сделалась глубже, и быстро добавила: — Ваша собака тоже может остаться. За нее я не возьму лишней платы.
— Это не моя собака. Пес просто побежал за мной. Видите ли, я не могу на четыре дня бросить машину посреди дороги. В вашем Берритауне есть какая-нибудь служба техпомощи, чтобы хоть ее отбуксовать, что ли, или здесь сейчас разгар сезона рыбной ловли?
Грейс проигнорировала его сарказм.
— Вам повезло. Единственный буксировочный сервис в городе принадлежит моей подруге Линде, и она вообще не любит ловить рыбу.
Грейс набрала номер и протянула трубку Фреду.
С Линдой он договорился очень быстро.
— Хоть что-то уладили. Можно мне еще лимонаду?
— Конечно.
Она взяла кувшин и наполнила его стакан.
Фред снова опустошил его одним глотком, поставил на ступеньку и озабоченно произнес, глядя Грейс в лицо и одновременно — мимо; его мысли опять были где-то далеко.
— Мне нужно еще позвонить в Таллахасси. Они ждут меня в понедельник утром. Я вам заплачу наличными. У меня нет с собой кредитки.
— Пожалуйста. Нет проблем.
Он достал кошелек, который оказался таким же тощим, как и его пес. Надежды Грейс на приличный доход были бы наивными, и она еще раз напомнила себе, что в ее ситуации не до выбора.
За телефонный разговор он протянул ей два доллара, она сунула их в карман и сказала:
— Вы ведь не из Флориды. У вас не южный выговор.
— Нет, но там на стройке есть для меня работа. Если, конечно, я вовремя туда попаду.
— Что ж, будем надеяться. Не буду вам мешать.
Грейс не хотела показаться невежливой и ушла в дом.
Но не услышать его громкие проклятия было невозможно. Она вернулась на террасу.
— Что-то не так?
— Во Флориде уже шестой час! Там никто не отвечает!
Вдалеке громко загрохотал тягач. Фред положил телефон на ступеньку, поднялся и пошел к дороге.
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…