Лунное очарование - [44]

Шрифт
Интервал

– Но это же смешно! – не выдержал Уинтроп. – Я, правда, не имел с ней дела, несмотря на то, что обо мне рассказывают, однако, думаю, Раштон у нее наверняка не первый, а значит, и для папаши ее похождения давно уже не секрет. Тем не менее, раньше он не был настолько озабочен проблемой ее замужества. К тому же, кроме Майклза, у нее наверняка есть еще женихи – я наблюдал эту пташку тогда на балу и должен сказать, что, несмотря на свою репутацию, успехом у молодых людей она пользуется очень умело. Следовательно, должна быть еще какая-то причина, по которой ее отец вдруг принял предложение Майклза!..

– Воля твоя, – Годфри обиженно пожал плечами, – я рассказал все, что знаю. Не думаю, впрочем, что папаше и раньше было известно о ее проделках – она хорошо умеет скрывать свои похождения. Хотя, впрочем, был у нее один прокол – если мне не изменяет память.

Эсме инстинктивно напряглась. Какую новую гадость собирается рассказать про нее этот человек?

– С год назад, – продолжал Годфри, – она бегала надень рождения короля, не сказавши папаше, но об этом все равно потом стало известно…

У Эсме чуть не вырвался вздох облегчения. Убежать без спроса на день рождения короля – ничтожный грех по сравнению с остальными приписываемыми ей.

– Так ты хочешь сказать, – лорд Уинтроп прищурился, – что раньше у мисс Монтроуз не было репутации гулящей девицы?

– Ну да, – Годфри кивнул, – все эти слухи появились лишь недавно. Я, правда, не знаком с ней лично, но у нас известно все всегда и обо всех, так что если бы слухи появились раньше, от меня бы они не укрылись. Тем не менее, эта девица давно дружит с сиамками, а вы сами знаете, господа, что понятия сиамцев о морали… скажем так, несколько отличаются от наших.

«Да уж, отличаются! – со злобой подумала Эсме. – И этот тип еще смеет говорить о какой-то морали! Вот уж – ни стыда, ни, совести!» Она испытывала непреодолимое желание сказать этим людям, строящим из себя аристократов, все, что о них думает, но это означало бы полный провал ее планов.

Наконец разговор перешел на другую тему, и Эсме, перестав вслушиваться в каждое слово, погрузилась в свои невеселые мысли.

Лорд Уинтроп сам в какой-то мере виноват в появлении сплетен, подумала она, так что нечего теперь удивляться. Кто просил его рассказывать все Мириам? От тетки эта история наверняка стала известна служанке, от той – остальным слугам, а там уже и весь свет узнал… Размеренная, однообразная жизнь Бангкока небогата событиями – удивительно ли, что стоит здесь появиться какой-нибудь новой сплетне, как ее тут же принимаются обсасывать во всех подробностях?

Эсме хотелось плакать от отчаяния. Как могут люди быть столь несправедливы? Годфри едва знаком с ней, а наплел про нее с три короба, даже не задумываясь о том, что если для него эти разговоры всего лишь повод почесать языком, то для ни в чем не повинной девушки они означают навсегда разбитую жизнь…

Да и посол, по сути дела, оказался не лучше. Если он и пытался заткнуть этому сплетнику рот, то лишь для спасения собственной репутации. Россказням же о ее романе с Раштоном он, похоже, искренне поверил.

В эту минуту Эсме готова была убить лорда Уинтропа. Чем отчетливее она понимала, что в глубине души неравнодушна к этому мужчине, тем больше она злилась на него. Конечно, Эсме и раньше случалось принимать ухаживания от купеческих сыновей и знакомых молодых учителей, но они всегда были с ней вежливы, галантны и казались ей почти мальчиками.

Лорд Уинтроп вел себя совсем по-другому – он ни на секунду не сомневался в том, что имеет право все знать о ней, словно она – его собственность.

Впрочем, когда Эсме еще раз кинула осторожный взгляд на посла, ей показалось, что он испытывает нечто вроде раскаяния. В то время как все остальные как ни в чем не бывало продолжали оживленно о чем-то болтать, Уинтроп смотрел куда-то мимо них, рассеянно переводя взгляд с берега реки на уже начинавшее темнеть небо… Поскольку мужчины были уверены, что дам на пароходе нет, все сидели по-свойски, в одних жилетах, закатав рукава рубах и отбросив церемонии, – все, кроме посла. Тот, правда, тоже был без сюртука, и под пропотевшими рукавами рубахи обрисовывались хорошо натренированные мускулы, но вид его никак нельзя было назвать развязным – от остальных лорда Уинтропа отличала исполненная чувства собственного достоинства сдержанная суровость, а его густые каштановые волосы были аккуратно причесаны.

Взгляд лорда внезапно переместился на Эсме, и та поту пилась, лишь сейчас осознав, что слишком пристально его рассматривает. Нервно комкая в руках салфетку, она была не и силах поднять глаз – ей казалось, что взгляд ее тут же встретится с лукавой улыбкой Уинтропа, недвусмысленно говоря ей о том, что он с самого начала разгадал, кто она такая.

Когда Эсме все же подняла ресницы, взгляд посла был по-прежнему устремлен на реку, тем не менее, она чувствовала, что не в силах больше терпеть эту пытку. Ей невыносимо захотелось встать и уйти.

– Извините, – Эсме поднялась, – я, пожалуй, пойду. Я очень устал. И…

– Куда это ты, Лек? – Посол дружелюбно улыбнулся сиамцу. – Пока был только чай, сейчас подадут ужин…


Еще от автора Дебора Мартин
Опасный искуситель

Тихая, размеренная жизнь с отцом, который доставляет девушке массу беспокойств, ожидала прелестную Корделию Шалтстоун в ее родном городке. Но неожиданный приезд блестящего лорда Веверли – решительного и дерзкого человека – в одно мгновение все изменил. Шарлотта отваживается на рискованную авантюру, которая сулит большие перемены в ее жизни. Но о том, что произойдет в действительности, она не могла и мечтать...


Креольские ночи

Новый Орлеан, сердце креольского Юга…Город темных страстей, интриг и опасных тайн…Город, в котором юная и невинная Элина Ванье, внезапно узнавшая, что повсюду ее окружает ложь, вынуждена искать защиты у злейшего врага – известного ловеласа Луизианы Рене Бонанжа. Однако за циничной, жестокой маской Рене скрываются одиночество и боль. И неистовая страсть к Элине, желание обладать ею и сделать ее счастливой становятся светом во тьме его души…


Леди туманов

В Уэльсе, в старинном замке, уединенно живет прекрасная Леди Туманов. Над ее родом довлеет страшное проклятие, которое обрекает ее на одиночество. Единственный выход — вернуть принадлежащий роду сосуд древних друидов, но не она одна мечтант завладеть этим сокровищем. Встретив любовь и боясь сердечной муки, красавица бежит от всепоглощающего чувства, но она не в силах противиться зову страсти…


Пиратская принцесса

Красавицу Камиллу недаром зовут пиратской принцессой — гордая, решительная, она совсем не похожа на покорных и скромных дев Нового Орлеана, и дело тут даже не в ее прошлом. Неудивительно, что в нее влюбился один из самых смелых американских офицеров. Саймона Вудворта не остановило даже то, что красавица-креолка оказалась племянницей человека, которому он поклялся отомстить. Но как трудно любить без доверия и как тяжело скрывать от любимого свои чувства!


Любовь срывает маски

Прекрасная леди Мэриан, пытаясь найти злодея, погубившего ее отца, выдает себя за цыганку-целительницу. Ее подозрения падают на графа Фолкхэма, к которому перешло их имение. Но граф — человек опасный и подозрительный. Преданный друг и тайный агент короля, он хорошо знает, что такое предательство, и давно разучился доверять — даже своим чувствам. Очарованный таинственной цыганкой, он всеми силами пытался раскрыть ее тайну, не замечая, что давно попался в им же самим расставленные сети.


Креольская невеста

Солнечный Новый Орлеан, город, полный интриг и опасностей… Здесь живет Камилла Гирон, дочь знаменитого пирата и высокородной креолки, прозванная принцессой.Встретив неотразимого Саймона Вудворда, мужчину, который скрывает какую-то тайну, она и подумать не могла, что между ними вспыхнет желание, что страстные поцелуи лишат ее рассудка и станут причиной небывалого скандала…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…