Лунная опера - [47]

Шрифт
Интервал

– Психопат!

Поливалка уехала восвояси. Тубэй как-то сразу заскучал. Неожиданно у бордюра ему под ноги попался отвалившийся от туфли каблук-шпилька, он стал пинать его по мере своего продвижения вперед. Рядом находилась стройплощадка. Возводившаяся на ней высотка уже стала приобретать окончательный вид, лишь строительные леса примыкали к ее пока еще бетонным стенам, все это вызывало ассоциацию с похищением голой невесты. Повсюду на земле валялись груды битого кирпича, Тубэй пнул в общую кучу каблук, чем напугал какую-то собаку. Она подняла голову и тщательно облизнула свою грязную морду. Животное вызвало у Тубэя любопытство. Забыв про поливалку, он стал смотреть на собаку, а та на него, – похоже, обе стороны прониклись друг к другу скрытой симпатией. Тубэй решил присесть на корточки, но это почему-то испугало собаку, и она убежала. Пока она перебегала дорогу, в ее освещаемом фонарями силуэте одновременно читались одиночество и независимость. Стояла уже совсем глубокая ночь, огни спокойно и в то же время ярко озаряли пространство. Эта живущая сама по себе собака заполнила собой городскую ночь, став смутным образом городского пейзажа.

В этот момент появилась одетая в кожаную юбку и черные чулки девушка. Она вынырнула прямо со стройплощадки. Между юбкой и чулками у нее оставался некоторый зазор, заметно обнажавший голые ляжки. А поскольку Тубэй продолжал сидеть на корточках, то это ничем не прикрытое пространство оказалось прямо на одной линии с его взглядом. Девушка материализовалась словно из ниоткуда, просто взяла и появилась. Тубэй поднялся на ноги, а она, перевесив сумку через плечо и скрестив руки на груди, оценивающе измеряла его взглядом. С несколько уставшим видом она встала перед ним, перенеся центр тяжести на левую ногу. В ее пылком взгляде без всякой на то причины читался явный лирический настрой.

– У меня нет с собой денег, так что иди.

«Кожаная юбка» переместила центр тяжести на другую ногу, это ее движение выглядело грациозно и обольстительно.

– К чему говорить о деньгах. Ведь главное – это чувства, при чем тут деньги? – с улыбкой произнесла девушка.

Тубэй задрал голову вверх и, глядя в небо, ответил:

– У меня не осталось чувств, так что иди.

«Кожаная юбка» тут же отреагировала:

– Неужто не осталось? Может, тебе их поискать? Поищи, и обретешь.

Тубэй в полном изнеможении ответил:

– Я искал их полночи, насилу успокоился, так что не нуждаюсь я в чувствах.

– Чувства чувствам рознь, может, все-таки попытаешь счастья?

Тубэй развел руками:

– У меня и вправду нет денег, если только в долг?

«Кожаная юбка» несколько расстроилась и, собираясь уходить, сказала:

– Пусть сделка не состоялась, но дружба осталась, значит такова судьба. А если у тебя и вправду нет денег, то будем считать, что это я осталась в долгу.

В полном одиночестве Тубэй стал наблюдать за собственной тенью. Словно преданная собака, она лежала у его ног, свидетельствуя о наличии своего хозяина. Вдалеке послышался свисток поезда, повсюду уже давно царило полное ночное безмолвие. На улицах не было ни одного прохожего и, похоже, уже ни одной машины. Тубэй бесцеремонно вышел на самую середину дороги, вытащил из штанов свое хозяйство и стал мочиться прямо на верхушку собственной тени. Медленно отступая назад, он насвистывал прекрасную непорочную мелодию «Свадебного марша». Передвигаясь под фонарями, Тубэй представил себя поливалкой. Так под покровом ночи он полил улицу – это стало его единственным делом на благо города.

План ограничения свободы Тубэя посредством пейджера провалился. Тунань признал, что это только лишние хлопоты, приобретенные за деньги, но кардинально решить проблему могли только деньги. Единственным способом была экономическая блокада, которую часто использовали янки. Разговор между братьями состоялся под утро, в пять часов двадцать минут, когда Тубэй завершил свои ночные скитания и вернулся домой. Тунань дожидался его, сидя на диване, лицо его сильно заплыло и выглядело неестественно. В коридоре послышался звук открываемой двери, кто-то ворочал в замке ключом. Открыв дверь, Тубэй застыл на пороге, не решаясь войти внутрь. Его взгляд пополз вверх от пальцев ног Тунаня и, дойдя до второй верхней пуговицы на его рубахе, застыл. Тубэй вошел в квартиру и трусливо встал перед Тунанем в ожидании приговора. Тунань сказал:

– Что было, то прошло. Я тебя не виню.

Папиросный дым, скопившийся за всю ночь, посадил старшему брату горло, из-за чего в его голосе звучали старческие, рассеянные нотки.

– Это моя ошибка, во всем виноваты деньги, это возмездие, за которое я заплатил слишком высокую цену, а ты тут ни при чем. – Тунань поднялся с дивана и продолжил: – Начиная с сегодняшнего дня я буду оплачивать тебе только минимальные расходы на жизнь, ничего сверх этого ты от меня не получишь. Выкручивайся сам.

Оставив напоследок эту фразу и полную пепельницу окурков, Тунань направился к себе в спальню. Вскоре оттуда послышался его храп. Посреди раннего утра он звучал угнетающе. Тубэй же стоял в гостиной и смотрел на портрет умершего отца. Отец выглядел сурово. Храп старшего брата походил на какой-то закодированный язык отца, которым продолжали пользоваться в их роду. Но Тубэй не понимал этого языка, в этот предрассветный час Тубэй выглядел совершенно непричастным к своему родовому клану. Он вышел из квартиры, подошел к круглому окну на лестничной площадке и стал смотреть вдаль. На востоке небо уже посветлело, но городские фонари еще не погасли. В слабых лучах рассвета огни их поблекли и ослабли. Слой пыли, скопившийся на стекле круглого окна, придавал этому утру и каждому лучику света застарелый, грязный и вялый вид.


Еще от автора Би Фэйюй
Китайский массаж

Несмотря на то, что творчество Би Фэйюя пока не слишком хорошо известно российскому читателю, у себя на родине писатель считается одним из лучших современных прозаиков. Он удостоен множества литературных премий, среди которых и самая престижная литературная награда Китая — премия Мао Дуня за роман «Китайский массаж» (2011). Действие романа разворачивается в массажном салоне Нанкина, где работают слепые мастера. Описывая каждого из пятнадцати своих героев, рассказывая о том, что для каждого из них означает быть слепым, что им пришлось пережить на своём веку и как им живётся сейчас, Би Фэйюй заставляет читателя сопереживать своим героям от начала и до конца повествования. За роман «Китайский массаж» писатель был удостоен самой престижной литературной награды Китая — премии Мао Дуня (2011)


Рекомендуем почитать
Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».